• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150272

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
They're gonna be fine. İyileşecekler. İyi olacaklar. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Where are they ? Neredeler? Neredeler ? Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Actually, um, Aslında Aslında... Smallville Arrival-1 2005 info-icon
We have another problem... Kind of a big problem, really. Başka bir sorunumuz var... Büyük bir sorun gibi gerçekte. başka bir sorunumuz var... gerçekten büyük bir sorun. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
A happy, loving couple came through here with superhuman powers and Süper insan güçleri olan mutlu bir aşık çift geldi mutlu!, sevecen! bir çift buraya süper güçleriyle geldiler ve Smallville Arrival-1 2005 info-icon
A really bad attitude. Gerçekten kötü tavırlıydılar, gerçekten kötü davrandılar. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
It got pretty ugly. İşler gerçekten çirkinleşti birhayli tatsızdı. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
What did they want ? Ne istiyorlardı? Ne istiyorlarmış ? Smallville Arrival-1 2005 info-icon
They were looking for some guy named Kal El. Kal El isimli birini arıyorlardı. Kal El adında birini arıyorlar. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
You ever hear of him ? Adını hiç duydun mu? Hiç duydun mu ? Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Where'd they go ? Nereye gittiler? Nereye gittiler ? Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Kal El's in there. Kal El oranın içinde. Kal El orada. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
It's a trap. Bu bir tuzak. Tuzak bu. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Get the door ! Kapıyı al! Kapıyı al ! Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Seal it ! Kapat! Kapat ! Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Lying is their way. Yalan söylemek onların yolu. onların yolu riyakarlık. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Not for long. Uzun sürmeyecek. daha fazla değil. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
I heard you're looking for me. Beni aradığınızı duydum. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
I'm Kal El. Ben Kal El'im. Kal El benim. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
At last. Sonunda. Nihayet. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
The last survivors of Krypton. Kripton'dan son kurtulanlar. Krypton'dan son kurtulanlar. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
What do you want ? Ne istiyorsunuz? Ne istiyorsunuz ? Smallville Arrival-1 2005 info-icon
We want you to join us, Kal El, Bize katılmanı istiyoruz Kal El, Bize katılmanı, Kal El, Smallville Arrival-1 2005 info-icon
and help us make this savage land our utopia. ve bu yabani toprakları bizim ütopyamız yapmanda yardım etmeni. ve bu yabanıl topraklarda, ütopyamızı gerçekleştirmekte yardım etmeni. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
I saw what you did at the hospital. It's not utopia. It's murder. Hastanede yaptıklarınızı gördüm. Bu ütopya değil. Cinayettir. Hastahanede ne yaptığınızı gördüm. Bu ütopya değil, cinayet. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
The few must be sacrificed for the sake of the many. Bir çoğunun iyiliği için birkaçı kurban edilmeli. Üstün bir amaç için bazıları feda edilebilir. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Then sacrifice me, O zaman beni kurban edin, O zaman beni feda edin, Smallville Arrival-1 2005 info-icon
'cause i'm not gonna let you kill anyone else. çünkü başkasını öldürmenize izin vermeyeceğim. çünkü birbaşkasını öldürmenize izin vermeyeceğim. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
If that is your decision, Eğer kararın buysa, bu senin kararınsa, Smallville Arrival-1 2005 info-icon
So be it, Kal El. Öyle olsun Kal El. olur, Kal El. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
We cannot destroy you, Kal El, Seni yok edemeyiz Kal El, Seni yok edemeyiz, Kal El, Smallville Arrival-1 2005 info-icon
But we can lock you in a place where you will never be able to stop us. Ama bizi asla durduramayacağın bir yere seni hapsedebiliriz. Ama seni, bizi asla durduramayacağın bir yere hapsedebiliriz. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
It is done. Bu iş tamam. Halledildi. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Are you okay ? Sen iyi misin? İyi misin ? Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Do you know who they were ? Kim olduklarını biliyor musun? Kim olduklarını biliyor musun ? Smallville Arrival-1 2005 info-icon
We need to get you to a hospital. Seni hastaneye götürmemiz gerekecek. Seni hastahaneye götürmeliyiz. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
It's just wood and plaster, martha. Sadece tahta ve sıva, Martha. Sadece ahşap ve sıva, martha. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
The fact is, our family's still standing. we might Gerçek şu ki; ailemiz yerinde duruyor. Biraz yaralanmış Önemli olan, ailemiz hala ayakta. biraz, Smallville Arrival-1 2005 info-icon
be a little bruised, but i think we're stronger for it. olabiliriz, ama bence bu iş için yeterince gücümüz var. yıprandık, ama bunun için daha güçlü olacağız. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
A house can always be rebuilt. Bir ev her zaman yeniden inşa edilebilir. Bir ev herzaman yapılabilir. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
It doesn't hurt to have a one man construction team as a son. Tek kişilik inşa ekibi olan bir oğlun olmasının da zararı olmaz. Oğlumuz gibi tek kişilik inşaat ekibi oldukça bizi sarsmaz. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Don't worry, Clark. Things are gonna get back to normal soon enough. Endişelenme Clark. Her şey çok yakında yeniden normale dönecek. Üzülme, Clark. Herşey elbet normale dönecek. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Actually, things will be a lot more normal around here than you think. Aslında, her şey sizin sandığınızdan daha normal. Aslında, burada bazı şeyler senin düşündüğünden daha normal. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
My abilities are gone. Yeteneklerim gitti. Güçlerim gitti. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
How ? Nasıl? Nasıl ? Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Jor El took them. Jor El aldı onları. Jor El geri aldı. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
But I'm not sure it's such a bad thing. Ama kötü bir şey olduğundan pek emin değilim. Ama bunun o kadar da kötü olduğunu düşünmüyorum. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
All I've ever wanted was to be normal, and now, finally... Her zaman istediğim şey normal olmaktı ve şimdi, sonunda... Herzaman normal olmak istemiştim, ve şimdi, nihayetinde... Smallville Arrival-1 2005 info-icon
I don't think that this adjustment is gonna be quite as easy as you do, Clark. Bu uyumun senin kabul ettiğin kadar kolay olacağını sanmıyorum, Clark. Buna uyum sağlamanın sandığın kadar kolay olmayacağını düşünüyorum, Clark. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
But that's why I'm lucky to have parents like you. Zaten bu yüzden sizin gibi ebebeynlerim olduğu için şanslıyım. işte bunun için sizin gibi bir aileye sahip olduğumdan dolayı şanslıyım. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Every time I ever woke up and I had a new ability, you were always there to help me adjust, Ne zaman yeni bir yeteneğim ortaya çıksa herseferinde yardım için yanımdaydınız. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
and this time's no different. ve şimdi hiç farklı değil. ve bu sefer de farklı değil. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
It is different. Farklı tabii. Bu sefer farklı. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
You can get hurt now. şimdi yaralanabilirsin. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
You're vulnerable. Artık korunmasızsın. Kolaylıkla incinebilirsin. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Isn't that what it means to be human ? İnsan olmak demek bu değil mi zaten? Bu insan olmak demek değil mi ? Smallville Arrival-1 2005 info-icon
No, I I... Hayır, ben Hayır, ben ben... Smallville Arrival-1 2005 info-icon
I can't imagine Jor El giving up on you that easily. Jor El'in senden bu kadar kolay vazgeçeceğini hayal dahi edemem. Jor El'in senden bu kadar kolay vazgeçeceğine inanmıyorum. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
I took care of the danger he warned me about. Beni uyardığı tehlikenin icabına baktım, Beni uyardığı tehlikenin icabına baktım. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
and if losing my abilities is the consequence, then I think he's done with me. eğer yeteneklerimi kaybetmek bunun sonucuysa, o zaman benimle işi bitti demektir. ve bunun sonucunda güçlerimi kaybettiysem o zaman benimle işi bitmiş demektir. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Look... Bak... Bakın... Smallville Arrival-1 2005 info-icon
It's all in the past now. Hepsi geçmişte kaldı şimdi. Şimdi hepsi geçmişte kaldı. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
I'm ready to take a step to the future. Geleceğe bir adım atmaya hazırım. Geleceğe adım atmak için hazırım. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
start by rebuilding this house one board at a time. bu evi onarmakla başlıyorum, her seferinde bir kalas dikeceğim. Önce evi yeniden yapmakla başlıyalım. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Now, how could Clark possibly be here ? Şimdi Clark nasıl burda olabilir? Clark nasıl burada olabilir ki ? Smallville Arrival-1 2005 info-icon
We're in the middle of Alaska. Alaska'nın ortasındayız. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
I must have been dreaming, I guess. Düş görüyordum sanırım. Rüya görüyordum sanırım. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
What's going on, Lex ? Neler oluyor, Lex ? Smallville Arrival-1 2005 info-icon
I came to take you home. Seni eve götürmeye geldim. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Clark, really, you shouldn't have. Clark, gerçekten, onları getirmemeliydin. Clark, gerçekten, zahmet etmeseydin. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Actually, I didn't. Aslında getirmedim. Aslında, etmedim. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Too sweet for words. Sözcüklerin için çok tatlı. ne kadar tatlı sözler. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
How'd you get that frog in your throat ? Gırtlağına o kurbağayı nasıl soktun? boğazına kurbağa mı kaçtı ? Smallville Arrival-1 2005 info-icon
That's what happens when you get a neck massage from barbie the barbarian. Barbie Barbarından boyun masajı alınca böyle oluyor. Ne olduysa Barbie boynuma masaj yaparken oldu. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
The doctor says I shouldn't talk too much. Doktor çok fazla konuşmamam gerektiğini söylüyor. Doktor fazla konuşmamam gerektiğini söyledi. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Oh, gee, that's too bad. Vay, bu çok kötü. Çok kötü olmuş. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Don't get your hopes up, Smallville. It's not permanent. Fazla umutlanma, Smallville. Kalıcı değil. Çok umutlanma, Smallville. Kalıcı değilmiş. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
I got to catch a plane in two hours for Geneva, and if I'm late, İki saat içinde Cenova'ya giden uçağı yakalamam gerekiyor ve geç kalırsam, 2 saat sonra cenevre'ye gidecek uçağı yakalamam lazım, ve eğer geç kalırsam, Smallville Arrival-1 2005 info-icon
You know, the general will court martial Bilirsin General beni askeri mahkemeye verir. Bilirsin, generalin askeri mahkemesi Smallville Arrival-1 2005 info-icon
I did want to say thank you. Sana teşekkürler demek istiyordum. Sana teşekkür etmek istiyorum. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
You were there for my parents. Annemlere yardım etmişsin. Ailem için oradaydın. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
That means a lot. Benim için çok önemliydi. anlamı büyük. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
I'm sure it does. Tabii ki öyledir. eminim öyledir. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
not enough to give me this deluxe iris arrangement from main street florists. Ana caddedeki çiçekçiden aldığın bu çiçekleri bana vermen için yeterli değildi. ana caddedeki çiçekçiden bana bu süsen çiçeklerini alacak kadar değil. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
She's down the hall... room 258. Koridorun sonunda...258. oda Koridorun sonunda... oda 258. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Hope irises are still on your favorite flowers list. Umarım süsen çiçeği hala senin favori çiçek listendedir. Umarım süsenler hala favori çicekler listendedir. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Some things stay number one forever. Bazı şeyler hep bir numara kalır. Bazı şeyler herzaman bir numarada kalırlar. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Lana, before the meteor shower, you came by the barn. Lana, meteor yağmurundan önce, ambarıma geldin. Lana, meteor yağmurundan önce, ambar'a geldin. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
You said some things, Bazı şeyler söyledin, Birşeyler söyledin, Smallville Arrival-1 2005 info-icon
and three words sort of stood out. ve iki kelime aklımda kaldı. ve üç kelimeyle kestirdin. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
the sky was literally about to fall down on us. I never knew if I'd ever see you again. Gök üstümüze çökecek durumdaydı. Seni bir daha göremeyeceğimi sandım. Gökyüzü üzerimize çökmek üzereydi, Seni birdaha görebilirmiydim bilmiyorum. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
We were in the middle of a crisis. Sometimes people say things they don't mean. Bir krizin ortasındaydık. Bazen insanlar ciddi olmadıkları şeyler söylerler. Bir krizin ortasındaydık. Bazen insanların söylediklerinin anlamı olmayabilir. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
... I meant every word. ...her kelimesinde ciddiydim. ...herşeyi anlatmak istedim. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Did you ? Sen? ya sen ? Smallville Arrival-1 2005 info-icon
No more secrets. Başka sır yok. Artık sır yok. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
No more lies. Başka yalan yok. Artık yalan yok. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Clark, I want to ask you something. Clark, sana bir şey soracağım. Clark, sana birşey sormak istiyorum. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Do you believe in life on other planets ? Başka gezegenlerde hayat olduğuna inanıyor musun? Diğer gezegenlerde yaşam olduğuna inanıyor musun ? Smallville Arrival-1 2005 info-icon
I saw something in that crater. O kraterde bir şey gördüm. Kraterde birşey gördüm. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
It was a spaceship, Clark. Bir uzay gemisiydi, Clark. Bir uzaygemisiydi, clark. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150267
  • 150268
  • 150269
  • 150270
  • 150271
  • 150272
  • 150273
  • 150274
  • 150275
  • 150276
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim