• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150269

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
AFTER ALL MY SACRIFICES, Tüm fedakarlıklarımdan sonra... Smallville Arctic-2 2008 info-icon
AFTER ALL THE PAIN, ...tüm bu acılardan sonra sonunda anladım. Smallville Arctic-2 2008 info-icon
I WAS BEING PREPARED FOR A???? Daha büyük bir kader için hazırlanıyordum. Smallville Arctic-2 2008 info-icon
EVERYTHIEV TO THIS MOMENT. Her şey beni bu noktaya getirdi. Smallville Arctic-2 2008 info-icon
AND WE'RE BOTH HERE. WE'RE IN THAT MOMENT. Ve ikimiz de buradayız. Bu an buradayız. Smallville Arctic-2 2008 info-icon
AND WHAT HAPPENS NEXT IS Y Şimdi ne olacak senin seçimin. Smallville Arctic-2 2008 info-icon
BUT NO ONE IS CONTROLLING YOU, LEX. Ama kimse seni kontrol etmiyor Lex. Smallville Arctic-2 2008 info-icon
NO ONE IS FORCING YOU DO THIS. Kimse seni bunu yapmaya zorlamıyor. Smallville Arctic-2 2008 info-icon
WHO AM I TO TURN MY BACK ON MY FELLOW MAN? Ama bu şekilde olması gerekiyor. Dostlarıma sırtımı dönersem nasıl biri olurum? Smallville Arctic-2 2008 info-icon
ESPECIALLY AFTER YOEROUR BACK ON ME? Özellikle de sen bana arkanı döndükten sonra. Smallville Arctic-2 2008 info-icon
???ARE THE TRAVELER. Sen gezginsin. Smallville Arctic-2 2008 info-icon
YOU HOLD THE FUTURE OF THE ENTI PLANET IN S. Tüm gezegenin kaderini elinde tutuyorsun. Smallville Arctic-2 2008 info-icon
??? Bunu geri almaya geldim. Smallville Arctic-2 2008 info-icon
??? Lex. Smallville Arctic-2 2008 info-icon
YOU'LL NalN THE WORLD AGAIN... Bir daha asla dünyayı tehdit edemeyeceksin... Smallville Arctic-2 2008 info-icon
SmX, DON'T! Lex, yapma! Smallville Arctic-2 2008 info-icon
???? Seni bir kardeş gibi sevdim, Clark. Smallville Arctic-2 2008 info-icon
?? Ama bu şekilde olması gerekiyor. Smallville Arctic-2 2008 info-icon
???? Üzgünüm. Smallville Arctic-2 2008 info-icon
Has the team reached the target? Ekip hedefe ulaştı mı? Smallville Arctic-3 2008 info-icon
I thought the bermuda triangle was somewhere a little more tropical Bermuda Üçgeni'nin daha tropik bir yerde olduğunu sanıyordum. Smallville Arctic-3 2008 info-icon
It would be tragic if the dds decided chloe UGD'nin Chloe'yi bir ulusal tehdit görmesi... Smallville Arctic-3 2008 info-icon
For greater things in life than working on a farm? ...çalışmaktan daha büyük değil mi? Smallville Arctic-3 2008 info-icon
Why were you so close for so long? Neden o kadar uzun bir süre arkadaş kaldınız? Smallville Arctic-3 2008 info-icon
Three bodies were recovered, and one was identified as Üç ceset bulunmuş ve... Smallville Arctic-3 2008 info-icon
I could only come up with noise. ...sadece bu seslere ulaşabildim. Smallville Arctic-3 2008 info-icon
Well, then, something must have happened when you went back to krypton. Sen Krypton'dan döndükten sonra... Smallville Arctic-3 2008 info-icon
But last i checked, your desk is still in the bullpen, ...son baktığımda masan böyle değildi. Smallville Arctic-3 2008 info-icon
What's the scoop? Well, i'm sorry to say it. ...olay ne? Smallville Arctic-3 2008 info-icon
What? Where did you find that out? Ne? Smallville Arctic-3 2008 info-icon
Looking for a villain in everyone, even you. ...seni bile düşman olarak görüyorum. Smallville Arctic-3 2008 info-icon
Hey, it's... it's no big deal. Really. Önemli değil. Gerçekten. Smallville Arctic-3 2008 info-icon
Apparently, the orb was built to protect the human race. İnsan ırkını korumak için yapılmış. Smallville Arctic-3 2008 info-icon
It's not every day that you see clark kent clutching a box of kryptonite. Her gün Clark Kent'in bir kutu kryptonite tutuğunu göremezsin. Smallville Arctic-3 2008 info-icon
Reckless, headstrong, possibly psychotic but Dikkatsiz, inatçı, muhtemelen çıldırmış ama... Smallville Arctic-3 2008 info-icon
Don't shoot yourself in the foot. This little green rock ...kendine dikkat etmelisin. Smallville Arctic-3 2008 info-icon
Ll knock down every kryptonian in the room. ...odadaki tüm Kryptonluları yere serecektir. Smallville Arctic-3 2008 info-icon
I just wanted you to know that i did what you told me to do. Sadece benden yapmamı istediğin şeyi... Smallville Arctic-3 2008 info-icon
I believe our arrangement has just begun. Anlaşmamız daha yeni başlıyor. Smallville Arctic-3 2008 info-icon
Hey, i did what you said. I shouldn't have to spy for you, too. Söylediğini yaptım. Smallville Arctic-3 2008 info-icon
That's not fair. Life is rarely fair, jimmy. Bu adil değil. Smallville Arctic-3 2008 info-icon
It actually... it's making my stomach hurt. Aslında midemi ağrıtıyor. Smallville Arctic-3 2008 info-icon
He's convinced that if he destroys the fortress Kendini eğer kaleyi yok ederse kimsenin onu... Smallville Arctic-3 2008 info-icon
It was the only way... You lied to me. Bu tek yoldu... Bana yalan söyledin. Smallville Arctic-3 2008 info-icon
It was, uh... quite an impersonation, wasn't it? Bu iyi bir taklitti değil mi? Smallville Arctic-3 2008 info-icon
Would be to kill me now, ...beni şimdi öldürmek. Smallville Arctic-3 2008 info-icon
Oh, she's already checked out, Çoktan gitti ama... Smallville Arctic-3 2008 info-icon
More than you will ever know. ...tahmin edebildiğinden çok daha fazla. Smallville Arctic-3 2008 info-icon
Yeah, i'll carry you up the stairs. ...yukarıya taşımalıyım. Smallville Arctic-3 2008 info-icon
Jimmy, we're climbing the stairs to the talon, Jimmy, Talon'un merdivenlerinden çıkacağız... Smallville Arctic-3 2008 info-icon
Jimmy, i realize that i was the one that was just in the i.C.U., Jimmy, biliyorum ki ben az önce yoğun bakımdan çıktım ama... Smallville Arctic-3 2008 info-icon
But you seem to be the one with marred motor skills. ...sen sarhoş motor kullanıyor gibisin. Smallville Arctic-3 2008 info-icon
Today, i... Ama bugün... Smallville Arctic-3 2008 info-icon
Of course i'm happy that you're in the world, but... ...elbette seni tanıdığıma memnunum. Smallville Arctic-3 2008 info-icon
She went from life support to life without parole in less than a day. Yoğun bakımdan çıkıp, şartlı tahliyesiz hücreye gitti. Smallville Arctic-3 2008 info-icon
Where's lex now? Look, i don't know. Lex şimdi nerede? Smallville Arctic-3 2008 info-icon
But he's off jet Setting around the arctic circle. ...jetiyle kuzey kutbunun oralara bir yere gitti. Smallville Arctic-3 2008 info-icon
Se he's gone way out of his way to cover his tracks in the snow. ...çünkü izlerini kapamak için çok uğraştı. Smallville Arctic-3 2008 info-icon
This is a big step up from the barn. Bu ahırdaki biri için büyük bir adım. Smallville Arctic-3 2008 info-icon
It's a brilliant disguise, clark. Akıllıca bir gizlenme Clark. Smallville Arctic-3 2008 info-icon
You have no right to control it! Kontrol etmeye hiç hakkın yok. Smallville Arctic-3 2008 info-icon
Al our demise. ...sonumuzu planlıyordun. Smallville Arctic-4 2008 info-icon
Previously on Smallville... Smallville'de önceki bölümlerde... Smallville önceki bölümler... Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Tell me what you've done. Bana ne yaptığını anlat. Ne yaptığını anlat. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
I warned you that the elements could not fall into the hands of a human. Seni elementlerin insanların eline düşmemesi gerektiği konusunda uyarmıştım. Element'lerin insan eline geçmemesi için seni uyarmıştım. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
The three must become one. Üçü bir olmalı. Üçü, bir olmalı. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
In approximately three hours, Yaklaşık üç saat içerisinde, yaklaşık olarak 3 saat içinde, Smallville Arrival-1 2005 info-icon
A meteor shower is predicted to hit Smallville. Smallville'i vuracak bir meteor yağmuru olacak. bir meteor yağmurunun Smallville'i vuracağı haber verildi. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
I somehow know that it's meant for you. Her nasılsa senin için olduğunu düşünüyorum. neden bilmem ama senin için olduğunu biliyorum. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Your curiosity seems to always have a way of landing you in precarious positions. Merakın seni hep tehlikeli yerlere götürüyor. Tuhaf davranışların seni herzaman şüpheli konumuna düşürüyor. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Where is it ? Taş nerede? O nerede ? Smallville Arrival-1 2005 info-icon
This is about you getting your hands on that stone ! Tek derdin, o taşı almaktı! Bu, senin o taştan kendini alamamanla ilgili ! Smallville Arrival-1 2005 info-icon
I don't have the stone. Taş bende değil. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Who did this ? Bunu kim yaptı? Bunu kim yaptı ? Smallville Arrival-1 2005 info-icon
You know more than you're telling me, Chloe. Bana söylediğinden fazlasını biliyorsun Chloe. Bana söylediğinden daha fazlasını biliyorsun, chloe. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Now, who took the element ?! Şimdi elementi kim aldı?! Şimdi, element'i kim aldı ?! Smallville Arrival-1 2005 info-icon
You're talking like we're never gonna see each other again. Sanki birbirimizi bir daha göremeyecekmişiz gibi konuşuyorsun. Birdaha birbirimizi göremeyecekmişiz gibi konuşuyorsun. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
And now this season's premiere of "Smallville." Şimdi sezon Smallville sezon başlangıcı. "...ve şimdi, Smallville'de sezon başlangıcı." Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Kal El, Kal El, Smallville Arrival-1 2005 info-icon
You have traveled far. Çok uzaklardan geldin. Uzun zaman yol aldın. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
One journey has ended. Bir yolculuk bitti, Bir yolculuğun bitti. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
A new journey is about to begin. yeni bir yolculuk başlamak üzere. Yeni bir yolculuğa başlıyorsun. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Welcome home, my son. Eve hoşgeldin oğlum. Evine hoşgeldin, oğlum. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Lie down on the ground ! Yere yatın! Yere Yatın ! Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Where's the girl ? Kız nerede? Kız nerede ? Smallville Arrival-1 2005 info-icon
She's irrelevant. Kız önemsiz. Kız önemli değil. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
We must find Kal El. Kal El'i bulmalıyız. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Oh, Shelby... Oh, Shelby... Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Martha ! Martha ! Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Martha, sweetheart ! Martha, tatlım! Martha, Tatlım ! Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Mr. Kent... Bay kent... Mr. kent... Smallville Arrival-1 2005 info-icon
... are you okay ? ... siz iyi misiniz? ... iyimisiniz ? Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Mrs. Kent ! Bayan Kent ! Mrs. kent ! Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Clark ! Clark ! Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Clark wasn't even here. he's all right. martha ! Clark burda bile değildi. O iyi. Martha! Clark burada değildi. o iyi. martha ! Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Mrs. Kent ! Bayan Kent! Mrs. kent ! Smallville Arrival-1 2005 info-icon
Here ! Burda! Burada ! Smallville Arrival-1 2005 info-icon
She's here. O burda. O burada. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
I'm gonna get you out of here. Seni burdan çıkaracağım, Seni buradan çıkaracağım. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
It's okay. easy, easy. Tamamdır. yavaş, yavaş. Tamam. yavaş, yavaş. Smallville Arrival-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150264
  • 150265
  • 150266
  • 150267
  • 150268
  • 150269
  • 150270
  • 150271
  • 150272
  • 150273
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim