Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150236
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| That are holding you down, Clark. | ...kapasiten var Clark. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| And when you do, what Doctor Fate envisioned | Bunu yaptığında Doctor Fate'in gördükleri... | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| Will come to pass. | ...geçmişte kalacak. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| You will soar higher than any one of us. | Hepimizden daha yükseklere uçacaksın. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| You gonna keep your wings locked up? | Kanatlarını kilitli mi tutacaksın? | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| No, I am putting people under them. | Hayır, insanları onun altında toplayacağım. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| Chloe helped Courtney and I | Chloe Courtney ile bana... | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| Locate the remaining members of the JSA, | ...JSA'nın kalan üyelerini bulmakta yardım etti. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| Their children, and their protégés. | Onların çocukları ve yardımcıları. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| I think the coming generation | Sanırım gelecek nesil... | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| Could stand to learn a thing or two from... | ...bu işi daha önce yapanlardan bir iki şey öğrenebilir. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| Some of us already have. | Bazılarımız öğrendi bile. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| The Justice Society lives again. | Justice Society yeniden canlanacak. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| So, what do you call your team, anyway? | Peki sen takımına ne isim vereceksin? | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| A work in progress. | Daha düşünme aşamasında. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| You know, those are some real party animals | Arkadaşlarımız oldukça parti canlısı... | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| You have as friends. | ...tipler çıktı. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| if it isn't my favorite Martian. | Bu en sevdiğim Marslı değil mi? | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| Looks like you're enjoying the return of your powes. | Görünüşe göre geri gelen güçlerinin keyfini çıkarıyorsun. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| At a cost. | Bir bedeli oldu. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| Doctor Fate's final act | Doctor Fate'in son hareketi... | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| Was to restore my Martian abilities | ...kendi hayatını kurtarmak yerine Marslı güçlerimi geri getirdi. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| What happens to the helmet now? | Miğfere ne oldu? | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| According to Hawkman, | Hawkman'e göre... | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| Someone worthy will be drawn to it. | ...onu giyebilecek bir başkası varmış. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| They'll become the next Doctor Fate. | Bir sonra ki Doctor Fate olacak. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| What's next for you? | Peki senin için sonra ki adım ne? | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| My time as a detective | Dedektif yapmam insanları kendi çapımda... | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| Has allowed me to protect humans | ...korumamı sağlıyor. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| I've enjoyed that. | Bundan zevk alıyorum. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| So I will continue to protect and serve, | Yani hizmet edip korumaya... | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| Using every tool I've got. | ...elimdeki tüm araçlarla devam edeceğim. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| Doctor Fate was inundated | Doctor Fate başa çıkamayacağı kadar... | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| With a constant flow of visions and inormation, | ...çok görüntü ve bilgiye sahip oldu. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| But there is a limit | İnsanın alabileceği... | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| To how much knowledge someone can have. | ...bilginin de bir sınırı var. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| It drove him to the edge of sanity, | Bu onu deliliğin sınırına itti ve... | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| And he fell off. | ...oradan düştü. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| I don't need my telepathy | Senin tehlikeli bir yolda olduğunu... | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| To know you run that risk yourself. | ...anlamak için telepatiye ihtiyacım yok. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| A golden helmet possessed by ancient spirits | Altın miğferin içindeki antik ruh ile... | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| And the Watchtower are two entirely different things. | ...Watchtower'ın yapabilecekleri arasında fark var. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| I can handle it. | Bununla başa çıkabilirim. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| I only say because I care. | Önemsediğim için söylüyorum. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| You and Clark, Oliver... | Sen ve Clark, Oliver... | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| ...You're my family here. | ...buradaki ailemsiniz. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| Nothing, actually. | Aslında bir şey yok. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| I, uh, I thought I'd stop by and see if anyone was hungry. | Acıkan biri var mı bakmak için uğramıştım. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| I could use some dinner. | Bir akşam yemeği yiyebilirim. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| You're buying, Mr. Queen. | Sen ısmarlıyorsun Bay Queen. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| Don't look at me. I'm living off a policeman's salary. | Bana bakma ben polis maaşı ile geçiniyorum. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| Ah, fin. Dessert's on you. | Tamam tatlılar senden. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| On Mars, we never had dessert, | Mars'da tatlı yoktu. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| But I have grown especially fond of cookies. | Ben sevgi dolu kurabiyelerle büyüdüm. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| Front page, Clark. | Ön sayfa, Clark. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| It's hard to believe that a group of underdogs | Bu insanlara yapılanların böyle... | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| Can be swept under the rug like that. | ...ört bas edildiğine inanmak zor. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| Well, at least, thanks to you, | En azından senin sayende... | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| the world now knows who these heroes are. | ...dünya artık bu kahramanların kim olduğunu biliyor. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| Hopefully, we'll be seeing more of them. | Umarım onlardan daha çok görürüz. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| The byline could have read, "Lois Lane and Clark Kent." | ...burada Lois Lane ve Clark Kent yazabilirdi. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| Next time. | Bir daha ki sefere. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| It's not every day that you get an exclusive | Her gün karşına sana kaderini... | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| With a elmet head that can tell you your fate. | ...söyleyen bir miğfer çıkmıyor. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| He told you your fate? | Sana kaderini mi söyledi? | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| He was just babbling about how I'd be there for him | Benim onun için onun da benim için olduğunu... | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| And he'd be there for me. | ...geveleyip durdu. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| It just...Sounded like a valentine's day card. | Sevgililer Günü kartına benziyor. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| Who's the him? | Peki o kim? | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| I I quote, "savior/sentient power." | Kurtarıcımız olan güç diyordu. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| Do you believe in fate, Lois? | Kadere inanır mısın Lois? | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| Only the kind you make happen. | Sadece yapabildiklerine. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| I was already transferred to three different prisons | Buraya gelmeden üç farklı hapishaneye gönderildim! | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| Haven't eaten, haven't slept, | Yemek yemedim, uyumadım. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| And I'm burnin, damn it! | Yanıyorum kahrolası! | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| I want to speak to her...Now! | Hemen onunla konuşmak istiyorum! | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| The helmet. | Miğfer. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| It it messed with my mind. It screwed me up. | Aklımla oynadı. İşi batırmama neden oldu. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| I'm well aware of the capabilities | Doctor Fate'in miğferinin neler... | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| Of Doctor Fate's helmet. | ...yapabileceğini biliyorum. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| Let me go back out there | Beni oraya geri yolla ve... | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| After the Justice Society, agent Waller. | ...ben de Justice Society'in işini bitireyim Ajan Waller. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| I can finsh what I started... | Başladığım işi bitireyim. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| What what Checkmate started. | Checkmate'in başlattığı işi. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| I can still take down the JSA single handedly. | JSA'yı tek elimle halledebilirim. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| You knocked on their door. | Onların kapılarını çaldın. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| You got them back into the game, | Geri dönmelerini sağladın. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| Back into the public eye. | Halkın gözüne yeniden girdiler. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| That's mission accomplished, Icicle. | Görev tamamlandı Icicle. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| That's all I needed you to do. | Yapmanı istediğim şey buydu. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| You don't have the talent | Senin öyle bir takımı... | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| To take a team like that out. | ...yenebilecek gücün yok. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| There's an army of heroes growing. | Bir kahramanlar ordusu çoğalıyor. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| This generation and the last are coming together, | Bu nesil ve son nesil birleşiyor. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| And I'm gonna need them | Onlara ihtiyacım olacak. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| If we're going to survive the apocalypse | Eğer üzerimize gelen... | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| That's coming this way. | ...kıyametten kurtulmak istiyorsak. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| Apocalypse? | Kıyamet mi? | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| This is not what I signed up for. | Ben bunun için buraya gelmedim. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 | |
| Oh, but is. | Ama öyle. | Smallville Absolute Justice-1 | 2010 |