• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149944

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I get a bit wobbly otherwise. Aksi taktirde biraz titriyorum. Skins Michelle-1 2007 info-icon
You should try without. Bence almamayı denemelisin. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Um, you wouldn't like me so much. O zaman benden pek hoşlanmazdın. Skins Michelle-1 2007 info-icon
I think I would. Bence hoşlanırdım. Skins Michelle-1 2007 info-icon
I thought everybody was out. Herkes dışarıda sanıyordum. Skins Michelle-1 2007 info-icon
(Malcolm) Cheers, mate. Eyvallah, dostum. Skins Michelle-1 2007 info-icon
I'll get the rest. Geri kalanıyla ben ilgilenirim. Skins Michelle-1 2007 info-icon
I thought you was at college today. Bugün okulda olacağını sanıyordum. Skins Michelle-1 2007 info-icon
You know, of all my mum's marriages, I think this has been the shortest. Biliyor musun, annemin tüm evliliklerine bakarsak, en kısası bu oldu. Skins Michelle-1 2007 info-icon
I don't have to explain this to you. Sana bunu açıklamak zorunda değilim. Skins Michelle-1 2007 info-icon
No, you don't. Değilsin. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Tell her I'm sorry. Özür dileğimi söyle. Skins Michelle-1 2007 info-icon
I just couldn't hack it, you know? Durumu iyice idare edemedim, anlıyor musun? Skins Michelle-1 2007 info-icon
Something to remember me by. Beni hatırlayacağı bir şey. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Six little stitches thread through my heart Altı, kalbime acılar saplandı Skins Michelle-1 2007 info-icon
Seven shiny reasons tearing us apart Yedi, eskimiş nedenler bizi ayırıp bıraktı Skins Michelle-1 2007 info-icon
Eight, loose your hate Sekiz, bırak nefreti Skins Michelle-1 2007 info-icon
It's a game Come on, love me, it's your fate Bu bir oyun, haydi, sev beni, bu senin kaderin Skins Michelle-1 2007 info-icon
(Man) Sorry, mate. (Josh) That's all right. Pardon, ahbap. Sorun değil. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Quite a nice phone, mate. Cheers, Jonno. Bayağı iyi telefon, ahbap. Eyvallah, Jonno. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Yeah. Later, Tone. Evet. Görüşürüz, Tone. Skins Michelle-1 2007 info-icon
You're such a gentleman. Tam bir centilmensin. Skins Michelle-1 2007 info-icon
I'll ring you. Seni ararım. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Maybe just whistle. Belki ıslık çalsan yeter. Skins Michelle-1 2007 info-icon
You know how to whistle, don't you, Josh? Islık çalmayı biliyorsun, değil mi, Josh? Skins Michelle-1 2007 info-icon
You put your lips together and... Dudaklarını birleştir ve... Skins Michelle-1 2007 info-icon
I'll whistle. Islık çalarım. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Here's a tenner. Get her home safe, yeah? Bir onluk vereyim. Onu evine kadar bırak, tamam mı? Skins Michelle-1 2007 info-icon
Stay not, be gone. Durma, kayıplara karış. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Live, and hereafter say, Yaşa ve bundan sonra söyle,... Skins Michelle-1 2007 info-icon
"A madman's mercy bade thee run away." ..."Bir manyağın merhameti senin için kaçışa davettir." Skins Michelle-1 2007 info-icon
(Michelle) 'Josh. He sent me pictures of Abigail. Josh. Bana Abigail'in fotoğraflarını yolladı. Skins Michelle-1 2007 info-icon
'She's... She's got her tits out for him! Onun... Onun için memelerini açmış. Skins Michelle-1 2007 info-icon
'Why did he do that? ' Neden bunu yaptı? Skins Michelle-1 2007 info-icon
Who's? Who's Josh? Kim? Josh kim? Skins Michelle-1 2007 info-icon
'Oh, God! He warned me. Tanrım! Beni uyarmıştı. Skins Michelle-1 2007 info-icon
'He's fucking crazy. Manyak herif! Skins Michelle-1 2007 info-icon
'I feel so weird! ' Çok garip hissediyorum! Skins Michelle-1 2007 info-icon
Ah, babes. Ah, bebeğim. Skins Michelle-1 2007 info-icon
I'm fine. I'm fine... Ben iyiyim. Ben iyiyim. Skins Michelle-1 2007 info-icon
I fucked it all up again! Her şeyi yine mahvettim! Skins Michelle-1 2007 info-icon
I'm too loud. Too impatient. Too clever. Çok sesim çıkıyor. Çok tahammülsüzüm. Çok zekiyim. Skins Michelle-1 2007 info-icon
You know, what I always forget is, because I'm happy, you know, Her zaman unuttum ne biliyor musun? Çünkü ben mutluyum,... Skins Michelle-1 2007 info-icon
because I'm just being me, I can't help it if I'm a funny old cow ...çünkü ben benim, koca popolu ve gürleyen ağızlı... Skins Michelle-1 2007 info-icon
with a loud mouth and a big bum! ...komik, yaşlı bir ineksem ben ne yapayım! Skins Michelle-1 2007 info-icon
Your bum's not that big. Popon o kadar büyük değil. Skins Michelle-1 2007 info-icon
You know, I never felt tired around him. Biliyor musun, onunlayken hiç yorulduğumu hissetmedim. Skins Michelle-1 2007 info-icon
I felt good, really good, and now he's gone, the fucking twat! İyi hissettim, gerçekten iyi ve şimdi pis herif gitti! Skins Michelle-1 2007 info-icon
And I know he loves me, he's just a scaredy cat. Ve beni sevdiğini biliyorum, o sadece korkak bir kediydi. Skins Michelle-1 2007 info-icon
You know, I really, really loved having sex with him! Biliyor musun, onunla seks yapmayı gerçekten, ama gerçekten çok seviyordum. Skins Michelle-1 2007 info-icon
I'm so sorry, Chelle. Üzgünüm, Chelle. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Come on. Let me see. Haydi. Göster bakalım. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Jesus, I didn't know you could get your legs into that position! Tanrım, bacakların böyle gelebileceğini bilmiyordum. Skins Michelle-1 2007 info-icon
He warned me. He told me his family were screwy. Beni uyardı. Ailesinin garip olduğunu söyledi. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Told me he was, too. Onun da öyle olduğunu söyledi. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Well, that's pretty screwy! Taking beaver shots of your own sister?! Bu bayağı garipmiş! Kendi kardeşinin böyle fotoğraflarını çekmek yani! Skins Michelle-1 2007 info-icon
Delete them. Sil onları. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Has he tried to ring you? Seni aramaya çalıştı mı? Skins Michelle-1 2007 info-icon
About a thousand times. Yaklaşık bin defa falan. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Not so clever, as it goes. Pek zekice değil, göründüğü gibi. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Why's that, then, wanker? Neden peki o zaman pis herif? Skins Michelle-1 2007 info-icon
miss the big mouth and the big bum. ...o koca ağzını ve poposunu özledim. Skins Michelle-1 2007 info-icon
She's my mum, Malcolm. Watch your lip! O benim annem, Malcolm. Ağzını topla! Skins Michelle-1 2007 info-icon
I always blow it, all right? Ben hep böyle patlarım, tamam mı? Skins Michelle-1 2007 info-icon
I get jumpy. Sinirlendim. Skins Michelle-1 2007 info-icon
I just... I wish I could, like, fucking just... Keşke, keşke biraz daha... Skins Michelle-1 2007 info-icon
I'm a wanker. Ben bir aptalım. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Does she miss me? Beni özlüyor mu? Skins Michelle-1 2007 info-icon
All right. She fucking misses you. Pekâlâ. Seni özlüyor. Skins Michelle-1 2007 info-icon
But you let her down, Malcolm, that can't happen again. Ama onu yüzüstü bıraktın, Malcolm. Bu tekrar olamaz. Skins Michelle-1 2007 info-icon
So decide. Bu yüzden karar ver. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Stay here or get your coat. Ya burada kal, ya da ceketini al. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Don't you fucking dare go back on it! Bir daha da böyle bir şeye cüret etme! Skins Michelle-1 2007 info-icon
I'm staying out here. Ben burada kalıyorum. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Spruce up, man! Kendine çeki düzen ver, dostum. Skins Michelle-1 2007 info-icon
You're a proper girl, yeah? Sen harbi kızsın ha. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Hello, Nips. Merhaba, Nips. Skins Michelle-1 2007 info-icon
I heard about Pervy Boy. Sapık çocukla olanları duydum. Skins Michelle-1 2007 info-icon
He really needs to learn how to use a phone. "Send To AIl". Nasıl telefon kullanacağını öğrenmesi gerek. "Herkese gönder." falan. Skins Michelle-1 2007 info-icon
You gotta be careful with that. Bu konuda dikkatli olmalısın. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Yeah. You're probably right, Tone. Evet, haklısın herhalde, Tone. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Can we stop this now? Buna artık bir son verebilir miyiz? Skins Michelle-1 2007 info-icon
And? Get back to normal. Ve? Normale döneriz. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Stuff happens. You get over it. Böyle olaylar olur. Aşman lazım artık. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Yeah, but... Yeah, but. Evet, ama... Evet, ama. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Yeah, but. Evet, ama. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Chelle, you got nasty. Yeah. Chelle, ne kadar edepsizsin. Evet. Skins Michelle-1 2007 info-icon
I came because it turns out that, as it goes... Buraya geldim, çünkü görünüşe göre... Skins Michelle-1 2007 info-icon
...I think I might love you. ...sanırım seni seviyor olabilirim. Skins Michelle-1 2007 info-icon
That's an awfully long sentence, Tony. Bu berbat derecede uzun bir cümle, Tony. Skins Michelle-1 2007 info-icon
I said it, OK? Ben söyledim, tamam mı? Skins Michelle-1 2007 info-icon
You heard me, Tone. Beni duydun, Tone. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Look, please can we get back? Bak, lütfen bana geri döner misin? Skins Michelle-1 2007 info-icon
I won't do any of it again. The cheating and lying... Hiçbirini tekrar yapmayacağım. Aldatma ve yalan söyleme... Skins Michelle-1 2007 info-icon
Undermining. Sneering. Taunting. Manipulating. Boş verme, küçümseme, alay etme, idare etme. Skins Michelle-1 2007 info-icon
OK. Yeah. All of those things. Tamam. Evet. Bunların hepsine. Skins Michelle-1 2007 info-icon
So I'll see you around. Sonra görüşürüz öyleyse. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Yes, Cocker, that's mine. My turn. CheIIe, hi. You OK? Evet, sikik, o benim. Sıra bende. Chelle, selam. İyi misin? Skins Michelle-2 2007 info-icon
Hey, hey, come on, CheIIe. Sakin ol, Chelle. Skins Michelle-2 2007 info-icon
I was waiting for you teII me. Time's up, you wanker! Ne zaman söyleyeceksin diye bekliyordum. Süren doldu, götoş! Skins Michelle-2 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149939
  • 149940
  • 149941
  • 149942
  • 149943
  • 149944
  • 149945
  • 149946
  • 149947
  • 149948
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim