Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149927
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Have you told her about your condition? | Ona durumundan bahsettin mi? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
No, of course I haven't! | Hayır, tabii ki bahsetmedim! | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Because I don't want her to think I'm a psycho! | Çünkü psikopat olduğumu düşünmesini istemiyorum! | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
No! No. | Öyle mi? Öyle. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
these are lovely little pills. | Bunlar küçük, hoş haplar. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Calm you down. | Seni sakinleştirecektir. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
It's a strain, I know, coping with everything by yourself. | Her şeyle tek başına ilgilenmek insanı fazlasıyla gerer, bilirim. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
I'm all right. I just wasn't... ready for... | İyiyim ben. Sadece bunun için hazır değildim. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
If I might say, that's a very nice frock you have on today, Celia. | Söylememin bir sakıncası yoksa, bugün çok güzel giyinmişsin Celia. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
You do look charming. | Etkileyici görünüyorsun. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
You really shouldn't do that, Eric. | Gerçekten bunu yapmamalısın Eric. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Oh, I know... | Biliyorum. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
I mustn't. | Yapmamalıyım. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
I'm not a psycho! | Ben psikopat değilim! | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
It's not really looking too good, is it, mental box? | Gerçekten de fazla güzel görünmüyor değil mi zihinsel kutu? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Liam, please, please, don't... | Liam, lütfen, lütfen, yapma... | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Don't tell the mother of my child she's going out with a fruit loop? | Çocuğumun annesine kulakları bir küpeliyle çıktığını söylemeyeyim mi? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Yes. Please don't tell her that. | Evet. Lütfen bunu ona söyleme. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
OK. Really? | Tamam. Gerçekten mi? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Nah. Not really. | Hayır. Şakacıktan. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
I can't wait to tell her all about you. | Senin hakkında her şeyi anlatmak için sabırsızlanıyorum. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
You ain't going to win this one, you know, mate. | Bunu kazanamayacaksın, biliyorsun değil mi ahbap? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Lara and me we've got a baby. | Lara ve benim bir bebeğimiz var. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
And all you've got is... | Seninse tek elinde olan... | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
a ticket for the special bus. | ...özel otobüse bir bilet. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Have your friends met her? | Arkadaşlarınla tanıştırdın mı? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
You sure you're ready for this? | Bunun için hazır olduğuna emin misin? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
I'm sure they're lovely. | Eminim hoşlardır. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
I'm just wondering... have you spoken to Liam recently? | Merak ettim de son zamanlarda Liam'la konuştun mu? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
No. Liam's being a tit. | Hayır. Liam şerefsizliğe devam ediyor. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Oh, no reason. | Bir nedeni yok. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
So, I wanted you to meet Naomes and Emily, cos they're really... fun. | Ben de senin Naomi ve Emily'le tanışmanı istedim, çünkü gerçekten eğlencelilerdir. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
So, Laauraa... | Peki, Laura... | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Yeah. Isn't that what I just said? | Evet? Ben de az önce bunu demedim mi? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Um... how old is it? | Kaç yaşında? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Um... would you mind not, you know, smoking a spliff? | Şey... Ot tüttürmesen olur mu? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Oh, shit, sorry. | Siktir, kusura bakma. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
I'm such a tit. | Amma salağım. Bir de bana sor. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Anyway... after we ran into Emily the other night, | Her neyse. Geçen gece Emily'le karşılaştıktan sonra... | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
I thought, "Why not just... come down?" | "Neden gelmeyelim ki?" diye düşündüm. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Have you... have you already met? | Siz daha önce karşılaştınız mı? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Um... yeah. It was a coincidence. | Evet. Tesadüfen. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
JJ, will you go over my politics coursework? | JJ benim siyaset ödevime bir bakar mısın? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
I don't do politics. | Ben siyaset almıyorum. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Yeah. Just come and look, OK? | Evet. Gel de bir bak, tamam mı? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Nothing, OK? | Hiçbir şey, tamam mı? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
If you're cheating... | Eğer aldatıyorsan... | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
I just... like Mandy. | Ben sadece Mandy'den hoşlanıyorum. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Nothing's happened. | Hiçbir şey olmadı. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Because that would be bad, Ems. | Olsa kötü olurdu zaten Ems. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
You think I want to get into another relationship? | Başka bir ilişkiye girmek istediğimi mi sanıyorsun? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Relationships suck. | İlişkiler berbat bir şey. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
They really fucking suck. | Geçekten öyle. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Mine doesn't. | Benimki öyle değil. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Look at her | Ona bir bak... | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
What? Wh... How? | Ne? Nasıl? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
I dunno. Maybe it's the kid. | Bilmiyorum. Belki de sorun bebektir. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Maybe she's trying to get back at someone. Otherwise, why would she? | Belki de birine geri dönmeyi deniyordur. Aksi takdirde neden böyle yapsın? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Why would she be with a mental basket like me? | Neden benim gibi bir zihinsel manyakla beraber olsun mu diyorsun? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Get out before she kicks the shit out of you, because she will. | Sana siktiri çekmeden önce uzaklaş ondan, çünkü bunu yapacak. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Lara's not Naomi! | Lara Naomi değil! | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
And... I'm not you. | Ben de sen değilim. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
trust | ...inancım var. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
75% trust | ...%75 inancım var. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
You're running on empty. | Sen boşu boşuna uğraşıyorsun. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
And it takes a mental basket to tell you that. | Bunu söylemek de benim gibi bir zihinsel manyağa kalıyor. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Just remember who you can rely on. | Sadece kime güvenebileceğini hatırla. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Your friends are weird. | Arkadaşların garipmiş. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
You just have to get used to them. | Sadece onlara alışman gerek. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Right. When we get in there, let me do all the explaining. OK? | Pekâlâ. İçeriye girdiğimizde bırak tüm açıklamayı ben yapayım, tamam mı? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
JJ, I'm just your girlfriend. We're OK, right? | JJ, ben sadece senin kız arkadaşınım. Bu konuda bir sıkıntımız yok, değil mi? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Look... no. | Bak, hayır. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
No one's "just" anything to me. | Kimse benim için "sadece" bir şey değildir. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
I'm a bit all or nothing. | Ben biraz her şey ya da hiçbir şeyimdir. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
In fact, I'm a little bit... | Aslında ben biraz... | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Hello. You must be Lara. I've been so looking forward to... | Merhaba. Sen Lara olmalısın. Ben de gelişini dört gözle... | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
We've been looking... | Bekliyorduk aslında... | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
We... | Biz... Biz de... | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Edward, um... this is Lara, JJ's girlfriend, | Edward... Bu Lara, JJ'in kız arkadaşı... | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
and, um... | ...ve şey... | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Albert. Baby Albert. | Albert. Bebek Albert. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
So, Lara, does little Albert have a father? | Peki Lara küçük Albert'ın babası var mı? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Yes, he does, Celia. They usually do. | Evet, var Celia. Genelde olur yani. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Silly! Of course he does listen to me! "No, Celia! He's a medical marvel!" | Hay aptal kafam! Tabii ki olacak. Dediğime bak "Hayır, Celia! Tıbbi bir mucize o!" | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Edward, have you got anything to say? | Edward, söyleyecek bir şeylerin var mı? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
I... I don't think so. No. | Sanmıyorum. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Right! Well, then... | Pekâlâ o zaman. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Sorry! No more questions. | Affedersin! Başka soru yok. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Let's have a cup of tea | Haydi birer çay içelim... | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
and a nice slut... | ...ve güzel fahişe... | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Chat! | Muhabbet. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
A nice cha... at. | Güzel muhabbet edelim. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Oh, my God! | Tanrı'm! | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
OK. I think I'm going to go change him, leave you to it. | Tamam, ben altını değiştireceğim, sizi biraz bırakıyorum. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Where's the? | Şey nerede? Merdivenlerin yukarısında. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
I thought you wanted me to be normal and have a girlfriend! | Benim normal olmamı ve bir kız arkadaş edinmemi istediğinizi sanıyordum! | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
I... did. I thought I did. | İstedim! Sanırım istedim. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
I know nothing. | Ben bir şey bilmem. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
JJ, the toilet's locked. | JJ tuvalet kilitli. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Shitification! | Sıçanzi! | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |