• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149866

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It's not what you're thinking, madam. Düşündüğünüz şeyden bahsetmiyorum, bayan. Skins Chris-3 2008 info-icon
Light, space Işık, geniş alan... Skins Chris-3 2008 info-icon
and drawers. ...ve çekmeceler. Skins Chris-3 2008 info-icon
If you're still humming and hawing, Eğer hâlâ kararsızsanız... Skins Chris-3 2008 info-icon
let me tell you a little secret. ...size ufak bir sır vereyim. Skins Chris-3 2008 info-icon
The owners'll accept 20 below the asking. Have we got a deal? Sahipleri, satış fiyatının 20 aşağısını kabul ediyorlar. Anlaştık mı? Skins Chris-3 2008 info-icon
I think we do. Sanırım anlaştık. Skins Chris-3 2008 info-icon
< Thanks. Teşekkürler. Skins Chris-3 2008 info-icon
OK, this next place has been on the market for about a year. Pekâlâ, bir sonraki yer neredeyse bir yıldır satışta. Skins Chris-3 2008 info-icon
It's spatially challenged so it's a little tricky to rent. Yer olarak biraz zorlayıcı, o yüzden kiralaması zor oluyor. Skins Chris-3 2008 info-icon
Ball's in your court. Don't worry, it just needs the right patter. İpler senin elinde. Endişelenme, sadece doğru kelimeleri kullan. Skins Chris-3 2008 info-icon
Just, er, wait till you see the kitchen. Mutfağı görene kadar bekleyin. Skins Chris-3 2008 info-icon
It's a real deal maker. Gerçekten de son noktayı koyacak cinsten. Skins Chris-3 2008 info-icon
If I could afford a place like this, my wife might never have left me! Eğer böyle bir yeri alabilecek param olsaydı, karım beni asla terketmezdi! Skins Chris-3 2008 info-icon
Sorry. Watch your, er... Yeah. Affedersiniz. Dikkat edin... Evet. Skins Chris-3 2008 info-icon
Yeah, watch your feet. Bastığınız yere dikkat edin. Skins Chris-3 2008 info-icon
So this place is great for doing LSD. Burası LSD bakımından mükemmel bir yer. Skins Chris-3 2008 info-icon
Space. Geniş alan. Skins Chris-3 2008 info-icon
Er, tell you a secret? Size bir sır vereyim mi? Skins Chris-3 2008 info-icon
What do you think? Look, we've got electric lights. Ne düşünüyorsun? Bak, lambamız var. Skins Chris-3 2008 info-icon
On and off. We've got luxury radiators. Açılıyor ve kapanıyor. Lüks bir radyatörümüz var. Skins Chris-3 2008 info-icon
Er... We've got, like, four plug sockets! Dörtlü prizimiz var! Skins Chris-3 2008 info-icon
I mean, imagine, who'd need that many? Like, Puff Daddy or someone. Yani, düşünsene, kim bu kadar çok prize ihtiyaç duyar ki? Puff Daddy falan mesela. Skins Chris-3 2008 info-icon
Well, la di da. Vay canına! Skins Chris-3 2008 info-icon
I mean, sure, it needs some stuff. Demek istediğim, tabii ki, bazı şeylere ihtiyacı var. Skins Chris-3 2008 info-icon
But structurally, it's... Ama yapısal olarak, bu... Skins Chris-3 2008 info-icon
(Man) Right, you dozy mare. Get your fucking knickers off! Pekâlâ, seni sersem kısrak. Çıkar şu siktiğim donunu bakalım! Skins Chris-3 2008 info-icon
So... you've got a job and a flat in one day. Demek bir günde iş ve daire buldun yani. Skins Chris-3 2008 info-icon
I think that's playing the game. Sanırım bu oyunu oynamak olur. Skins Chris-3 2008 info-icon
I think you deserve a reward. Sanırım ödülü hak ettin. Skins Chris-3 2008 info-icon
That word's banned. O kelime yasaklı. Skins Chris-3 2008 info-icon
Reward me. Ödüllendir beni. Skins Chris-3 2008 info-icon
(Chris) What? Oh. Ne? Skins Chris-3 2008 info-icon
Oh. Wow. Vay... Skins Chris-3 2008 info-icon
Thanks for letting me stay, Chris. Kalmama izin verdiğin için teşekkür ederim, Chris. Skins Chris-3 2008 info-icon
Just for a bit, yeah? Sadece biraz, değil mi? Skins Chris-3 2008 info-icon
Oh, Jal. Have I shown you the bedroom? Jal, sana yatak odasını gösterdim mi? Skins Chris-3 2008 info-icon
We're gonna have some mad fun in here, eh, Jal? Burada çılgın eğlenceler yapacağız, değil mi, Jal? Skins Chris-3 2008 info-icon
Yeah. We will. Evet. Yapacağız. Skins Chris-3 2008 info-icon
Yeah, there's gonna be pills, and pucking and pillows. Haplar olacak, çılgın partiler ve yastıklar olacak... Skins Chris-3 2008 info-icon
Lots of pillows... Bir sürü yastık... Skins Chris-3 2008 info-icon
More and more couples. Bir sürü çift. Skins Chris-3 2008 info-icon
Do you want me to describe it to you? Sana tarif etmemi ister misin? Skins Chris-3 2008 info-icon
Do you remember when you rode with me in the ambulance Kendimi öldürmek istediğim zaman benimle ambulansa... Skins Chris-3 2008 info-icon
after I tried to kill myself? ...bindiğin zamanı hatırlıyor musun? Skins Chris-3 2008 info-icon
That's what love feels like. İşte aşk böyle bir his. Skins Chris-3 2008 info-icon
We can arrange that, Mrs Collins. HE MOUTHS Bunu ayarlayabiliriz, Bayan Collins. Skins Chris-3 2008 info-icon
Yeah... May I say I'll be sorry not to be speaking to you every day? Evet... Sizinle her gün konuşamayacağım için üzgün olduğumu söyleyebilir miyim? Skins Chris-3 2008 info-icon
That's right. Yeah. Haklısınız. Evet. Skins Chris-3 2008 info-icon
I'll call your solicitor first thing in the morning about completion. Yarın sabah ilk iş olarak ikmal konusunda avukatınızı arayacağım. Skins Chris-3 2008 info-icon
That's right. Oh, that's marvellous. Haklısınız. Fevkalade. Skins Chris-3 2008 info-icon
Many thanks. Bye bye. Çok teşekkürler. Hoşça kalın. Skins Chris-3 2008 info-icon
G o o o o... Yürü be! Skins Chris-3 2008 info-icon
It's just you've... you've not sold anything yet. Sorun şu ki... Henüz hiçbir şeyi çözemedin. Skins Chris-3 2008 info-icon
You've been here a while now and... Bir süredir buradasın ve... Skins Chris-3 2008 info-icon
No, no, I understand. Hayır, hayır, anladım. Skins Chris-3 2008 info-icon
If there's anything I can do to help, just let me know. Eğer yardım edebileceğim bir şey olursa, haberim olsun. Skins Chris-3 2008 info-icon
A muzzle, maybe? Şunun ağzını bağlayacak bir şey, belki? Skins Chris-3 2008 info-icon
He does sell properties, son. O satış yapabiliyor, evlat. Skins Chris-3 2008 info-icon
(Man) Fuck off out of here, you little prick. Siktir git lan buradan, seni küçük piç. Skins Chris-3 2008 info-icon
Thanks for the duvet cover. Yorgan için teşekkür ederim. Skins Chris-3 2008 info-icon
That's OK. You know when you were little, Sorun değil. Sen daha küçükken yorganın... Skins Chris-3 2008 info-icon
did you ever use to unbutton the covers and get inside? ...düğmelerini açıp içine girip girmediğini biliyor musun? Skins Chris-3 2008 info-icon
When you were young, did you ever read The Very Hungry Caterpillar? Daha çocukken, Çok Aç Tırtıl'ı okudun mu? Skins Chris-3 2008 info-icon
It's a classic. Tam bir klasiktir. Skins Chris-3 2008 info-icon
It's about this caterpillar, yeah, and he eats a load of stuff, Bir tırtıl hakkında kitap ve bir sürü şey yiyor,... Skins Chris-3 2008 info-icon
and then he gets in a cocoon and becomes a butterfly. ...sonra koza olup, kelebeğe dönüşüyor. Skins Chris-3 2008 info-icon
And after my brother died, whenever my parents were just... Kardeşim öldükten sonra, ailem uyuduktan sonra... Skins Chris-3 2008 info-icon
you know, I'd get inside my duvet and I'd just read it over and over. ...yorganımın içine girerdim, tekrar ve tekrar okurdum bunu. Skins Chris-3 2008 info-icon
And it made me think that... Ve bana şeyi düşündürürdü... Skins Chris-3 2008 info-icon
when I came out, I didn't want to be different. Dışarı çıktığımda, farklı olmak istemediğimi. Skins Chris-3 2008 info-icon
I just wanted what was outside to be different. Sadece dışarısının farklı olmasını istediğimi. Skins Chris-3 2008 info-icon
And was it ever? Peki hiç oldu mu? Skins Chris-3 2008 info-icon
I'm gonna get sacked, Jal. İşten kovulacağım, Jal. Skins Chris-3 2008 info-icon
The boss knows I'm a fuck up. Patronum sikindirik herifin teki olduğumu biliyor. Skins Chris-3 2008 info-icon
Do you remember what you wanted the house to look like Yorganından dışarı çıktığında evin nasıl olmasını istediğini... Skins Chris-3 2008 info-icon
when you came out the duvet? ...hatırlayabiliyor musun? Skins Chris-3 2008 info-icon
You're not a fuck up, Chris. Sikindirik biri değilsin, Chris. Skins Chris-3 2008 info-icon
Anybody got any poppers? Kas gevşeticisi olan var mı? Skins Chris-3 2008 info-icon
So this is the window leading from the... windowy room, Bu da pencereli odaya bakan pencere. Skins Chris-3 2008 info-icon
into the... sofa ry room. Oturma odasına açılıyor. Skins Chris-3 2008 info-icon
(Woman) This is so lovely. Burası çok hoş. Skins Chris-3 2008 info-icon
But it's... just out of our budget. Ama bütçemizin biraz üzerinde. Skins Chris-3 2008 info-icon
I'm not sure we can pay the asking. İstediğinizi parayı ödeyebileceğimizi sanmıyoruz. Skins Chris-3 2008 info-icon
The owner won't budge, I'm afraid. Sahibi fiyatta oynama yapmıyor ne yazık ki. Skins Chris-3 2008 info-icon
Then it looks like we're wasting your time. I'm sorry. O zaman görünüşe göre vaktinizi harcıyoruz, kusura bakmayın. Skins Chris-3 2008 info-icon
Sorry, can I just? Affedersiniz... Sadece biraz... Skins Chris-3 2008 info-icon
It's just bits of paper, or numbers on a screen, innit, really? Bir kaç kağıt parçası ya da üzerinde rakamlar falan, değil mi gerçekten? Skins Chris-3 2008 info-icon
But these walls, they exist. Ama bu duvarlar... Bunlar hep buradalar. Skins Chris-3 2008 info-icon
If you can imagine memories happening in them, then that's real. Eğer üzerindeki hatıraları hayal ederseniz, bunların hepsi gerçek. Skins Chris-3 2008 info-icon
I just... I want you to imagine dying. Sadece... Sadece öldüğünüzü hayal etmenizi istiyorum. Skins Chris-3 2008 info-icon
Right, I know it sounds weird but just... Peki, kulağa garip geliyor, biliyorum... Skins Chris-3 2008 info-icon
Right, you're really old, and you're in your bed Pekâlâ, gerçekten baya yaşlısınız diyelim, yatağınıza uzanmışsınız... Skins Chris-3 2008 info-icon
and you're remembering your life. ...ve hayatınızı hatırlıyorsunuz. Skins Chris-3 2008 info-icon
Right... Your daughter's first birthday. Kızınızın ilk doğum gününü. Skins Chris-3 2008 info-icon
Shagging on a Sunday afternoon. Pazar günü sevişmenizi. Skins Chris-3 2008 info-icon
Skinning up in the garden... with the kids. Bahçede kazı yaptığınızı... Çocuklarda berbaber. Skins Chris-3 2008 info-icon
Right, when you do that, Pekâlâ, bunu yaptığınızda... Skins Chris-3 2008 info-icon
is this the house that you see in all those memories? ...tüm hatıralarda gördüğünüz bu ev değil mi? Skins Chris-3 2008 info-icon
Cos if it is, then a few bits of paper here or there Çünkü eğer öyleyse, bir kaç kağıt parçası... Skins Chris-3 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149861
  • 149862
  • 149863
  • 149864
  • 149865
  • 149866
  • 149867
  • 149868
  • 149869
  • 149870
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim