• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149796

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
10,000 to go. On bin tane kaldı. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
But jason is only in town for tonight, charese. Ama Jason sadece bu gece şehirde Charise. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
You have to be there, all right? Orada olmalısın. Tamam mı? Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
You have to! He just got done with basic, Olmalısın. Temel şeyleri bitirdi. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
And he's going, like, in two days! İki gün içinde gidiyor. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
Then get off work. O zaman işten çık. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
I'm leaving as soon as I can. Don't get a tone with me Bir an önce çıkacağım. Poponu kaldırıp... Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
When you can't even get your butt out of pizza hut. ...pizzacıya bile gidemezken benimle böyle konuşma. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
Oh, hey, mr. Diaz. No, I said the 110. Merhaba Bay Diaz. Hayır. Onu on geçe dedim. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
Come on, let's go home. The 110 to the 710. Hadi, eve gidelim. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
Stop for a second and listen to me. Bir saniye dur ve beni dinle. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
I'm giving you the directions. For crying out loud! Sana tarif ediyorum. Tanrı aşkına! Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
Next new message: Today at 2:54 p.M. Sıradaki yeni mesaj, bugün 14:54'te bırakıldı. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
Claire, it's Billy. Uh, sorry about this morning. Claire, ben Billy. Bu sabah için özür dilerim. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
Next new message: Today at 2:58 p.M. Sıradaki yeni mesaj, bugün 14:58'de bırakıldı. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
Claire, hey, it's me. Are you still at Amoeba? Claire, benim. Hala Amoeba'da mısın? Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
Because if you are, I really need to hear some Brian Eno today, Öyleysen, bugün mutlaka Brian Eno dinlemeliyim... Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
Or I'm going to tear my eyes out. ...yoksa gözlerimi oyacağım. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
Next new message: Today at 3:01 Sıradaki yeni mesaj, bugün 15:01'de bırakıldı. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
Please, get a life for one minute, please! Bir dakikalığına olsun kendine yapacak bir şeyler bul. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
Do you guys have wives besides being gay? Eşcinsel olmanız dışında sizin de eşleriniz var mı? Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
We're a married couple, essentially. Biz evli bir çiftiz aslında. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
Well, when our dad married our mom, Babam annemle evlendiğinde... Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
He was completely homosexual in his orientation. ...tam anlamıyla eşcinselmiş ama... Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
Only he was in such denial about it ...sosyal baskı yüzünden bunu o kadar inkâr ediyormuş ki... Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
Because of the social pressure, it was like he didn't even know he was gay. ...kendi bile eşcinsel olduğunun farkında değilmiş adeta. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
That happens. Böyle şeyler oluyor. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
Well, it wasn't until he became a success in his chosen field Ancak seçtiği alanda başarılı olunca... Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
That his ego felt, you know, strong enough to face the truth. ...egosu, gerçekle yüzleşecek kadar güçlenmiş. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
Do you ever have sex with chicks? Kadınlarla sevişiyor musunuz? Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
I don't. So, you do? Ben sevişmiyorum. Yani sen sevişiyor musun? Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
I've had sex with a few women. Birkaç kadınla seviştim. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
Have you had sex with our dad? You are kind of his type. Babamla seviştin mi? Onun tipisin. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
Do you guys have orgies? Okay, that's enough. Seks partileri yapıyor musunuz? Bu kadar yeter. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
No more talking until we get to the salon. Kuaföre gidene kadar konuşmak yok. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
They have orgies. Seks partileri yapıyorlar. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
He was waiting with that girl... I'm sorry. Aptal bir kızla bir saatten fazla... Özür dilerim. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
... For more than an hour! They were gonna be there until 4:00. ...beklediğini söyledi Vanessa. Dörde kadar orada olacaklarını söylediler. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
They left early, and she called you. My phone didn't ring. Erken çıkmışlar. Seni milyonlarca kez aramış. Telefonum çalmadı. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
Oh, bullshit. Don't pretend you don't know that shit happens. Bunun olduğunu bilmiyormuş gibi davranma. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
I don't have to pretend anything. The way it is is bad enough. Rol yapmama gerek yok Vanessa. Şu haliyle zaten her şey kötü. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
If we were still together Oh, this wouldn't happen? Bullshit! Hala birlikte olsaydık... Bu olmaz mıydı? Saçmalık. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
It would happen less! Really? What a good point. Daha az olurdu. Gerçekten mi? Ne güzel bir noktaya değindin. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
I know it's all my fault, vanessa. Hepsi benim hatam Vanessa. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
Whenever anything goes wrong with the boys Bundan sonra çocuklarla ilgili... Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
From now until the end of time it will be because I went out ...ne zaman bir sorun olsa, nedeni fahişenin biriyle... Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
And fucked some whore, oka iaknow, I know, I know! ...sevişmem olacak. Biliyorum. Biliyorum. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
Look. What? Bak... Ne? Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
You wanna hang out for a while? You wanna stay for dinner? Biraz kalmak ister misin? Akşam yemeğine kalmayı ister misin? Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
I was supposed to go to this, hum... Şeye gidecektim ama... Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
But you know, I can call and change it. Ama arayıp değiştirebilirim. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
No, you're not doing me any favors. Hayır. Bana iyilik yapmıyorsun. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
Oh, god, I didn't say I was doing you any favors. Shit. Tanrım! Sana iyilik yaptığımı söylemedim. Kahretsin. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
I'm feeling pretty secure now, But I went through a phase last year Şu anda kendime güvenli hissediyorum, ama geçen yıl kızların yanındayken... Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
Where, you know, I was so shy around chicks ...çok utandığım bir dönem geçirdim. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
Tthat I thought maybe I was gay, too. Belki ben de eşcinselim diye düşündüm. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
I think it's pretty normal to go through a phase like that. Bence öyle bir dönem geçirmen gayet normal. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
Yeah it is, but then we had some group sessions Öyle. Sonra terapistle ve babamla... Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
With our therapists and dad, and it turned out ...grup seansı yaptık. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
What I was really afraid of was not being gay. Aslında eşcinsel olmamaktan korktuğum ortaya çıktı. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
I mean, if I wasn't gay, Eşcinsel değilsem babam beni... Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
Would dad still love me? ...yine de sever mi diye düşündüğüm içinmiş. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
So, that cleared it up. I'm not gay, and I have a girlfriend in Aspen. Durumu aydınlattı. Eşcinsel değilim. Aspen'de bir kız arkadaşım var. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
Oh, what's her name? Alison. She's bi. Adı ne? Alison. Kendisi biseksüel. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
Keith, does this look completely deviant? Bu çok anormal mi görünüyor Keith? Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
No! Looks good. Hayır. İyi görünüyor. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
We're almost done. Bitti sayılır. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
My mom has a friend back home named vernon, Annemin memlekette Vernon diye bir arkadaşı var. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
But she doesn't feel like he'd be a good sexual partner for her. Ama annem cinsel anlamda iyi anlaşamayacaklarını düşünüyor. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
I have to say I kind of agree. Anneme katıldığımı söylemeliyim. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
You know what? I think I'm gonna stay here and get a haircut Sen ikisini eve götürürken ben burada kalıp... Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
while you take these two back home. ...saçımı kestireceğim. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
If that's okay. Sure. Eğer sakıncası yoksa. Tabii yok. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
I'll come back and pick you up after I drop the kids off. Çocukları bıraktıktan sonra seni almaya gelirim. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
So how is he doing? Not great. Nasıl? Çok iyi değil. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
He's been asking to go down to the bomb shelter again. Yine sığınağa inmeyi istiyordu. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
I don't think it's a good idea. Bence iyi bir fikir değil. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
I told him I would ask you. Ona sana soracağımı söyledim. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
No, I don't want to risk going through all that again. Hayır. Her şeyi tekrar yaşama riskini almak istemiyorum. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
We should board that place up and forget it's there. Orayı tahta çakarak kapatmalı ve var olduğunu unutmalıyız. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
Maybe it would be good for him Belki bir yerinin olması... Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
To have somewhere No. ...onun için... Hayır. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
Did u have a nice time out in the world? Dünyada iyi vakit geçirdin mi? Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
I did. It was a very nice day, thank you. Geçirdim. Çok güzel bir gündü. Teşekkürler. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
Happy birthday. Happy birthday. Doğum günün kutlu olsun. Nice yıllara. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
The day I turned 40 you were in europe. Kırk yaşıma girdiğim gün sen Avrupa'daydın. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
I spent the whole day wondering if you'd call. Bütün günü acaba arar mısın diye düşünerek geçirdim.. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
Don't apologize, you did what you had to do. Özür dileme. Yapman gereken şeyi yaptın. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
You little fucker. Seni küçük pislik. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
So much crazy shit has happened Since these pictures were taken. Bu fotoğrafların çekildiği günden bu yana çılgınca birçok şey oldu. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
So much. Birçok. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
The idea of 40 more years Kırk yıl daha yaşayacağım fikri... Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
Oh, but the next 40 fly by much faster. Ama bundan sonraki kırk yıl çok daha çabuk geçecek. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
It will be over before you know it. Geçtiğini anlamayacaksın bile. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
Time flies when you're having fun, huh? Eğleniyorsan zaman akıp gider değil mi? Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
No, huh Uh. Hayır. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
Time flies when you're pretending to have fun. Zaman, eğleniyormuş gibi yaparken akıp gider. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
Time flies when you're pretending to love Brenda and that baby she wants so much. Brenda'yı, o çok istediği bebeği seviyormuş gibi yaparken akıp gider. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
Time flies when you're pretending to know what people mean when they say... Zaman, insanlar "aşk" derken neden bahsettiklerini biliyormuş gibi... Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
"Love." ...davranırken akıp gider. Six Feet Under Time Flies-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149791
  • 149792
  • 149793
  • 149794
  • 149795
  • 149796
  • 149797
  • 149798
  • 149799
  • 149800
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim