Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149793
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Of course it was an accident. Because sometimes these things aren't. | Elbette bir kazaydı. Çünkü bazen kaza değillerdir. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
And if it wasn't, it could happen again. There's an 80%/% chance that someone... | Ve eğer değilse, bir daha olabilir. Bunu yapan birinin yüzde 80... | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
But if you're wrong, Claire... | Ama eğer yanılıyorsan Claire... | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
I don't want you getting too close to him. | Onunla fazla yakınlaşmanı istemiyorum. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Thank you. No problem. | Sağ olun. Sorun değil. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
He's a star. Hi. Really great. | O bir yıldız. Selam. Harikaydı. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Jasmine. Hey, there, I'm Neil Schaeger. | Jasmine. Merhabalar, ben Neil Schaeger. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Dooley and Moss Funeral Home, Reno, Nevada. | Dooley ve Moss Cenaze Evi, Reno, Nevada'dan. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
That was a hell of a speech David made. | David'in konuşması harikaydı. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Those fuckers have been trying to buy us out for five goddamn years. | O hergeleler bizi beş yıldır satın almaya çalışıyorlar. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Y'all don't mind if we drag your little brother out with us, do you? | Küçük kardeşini götürsek sorun olmaz, değil mi? | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
You're our hero. Well, maybe just a quick one. | Kahramanımızsın. Belki çabucak bir tane. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Hey, you want to go with? The more the merrier. | Gelmek ister misiniz? Daha eğlenceli olur. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Oh, I don't think so. We're just gonna lay low tonight. | Sanmıyorum. Bu geceyi sakin geçireceğiz. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, but you guys have fun. Okay, your loss. | Evet, ama siz eğlenmenize bakın. Pekala, sizin kaybınız. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
We'd just like to thank you... | Size çok teşekkür etmek... | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
...very much. He looks so beautiful. | ...istiyoruz. Çok güzel duruyor. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
I'm glad you're pleased. | Buna sevindim. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Mike's mom and dad drove down from Salinas. | Mike'ın annesi ve babası Salinas'dan geldi. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Yeah. They never got a chance to meet him. | Evet. Onunla daha tanışamamışlardı. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Now it's almost like they did. | Şimdi tanışmış gibi oldular. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
We'd like to be alone with him for a little while, if that's okay. | Bir süre onunla yalnız kalmak istiyoruz, sorun değilse tabii. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
...whose boyfriend was the biggest badass in town. | ...en büyük kabadayısı olan bir şırfıntı gibi hissettim. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
But you know what? We're in faux Paris, so let's party. | Ama biliyor musun? Sahte Paris'teyiz, o yüzden eğlenelim. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
I'm Amber. David. | Adım Amber. David. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Your friend just bought you a lap dance with me. | Dostların senin için benden bir kucak dansı ısmarladılar. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Downtown. | Merkezinde. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Are you even enjoying this at all? | Bu hoşuna gidiyor mu hiç? | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, I'm loving it, why? Because... | Evet, hem de çok, neden? çünkü... | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
...your dick isn't responding one bit. | ...aletin hiç bir tepki vermiyor. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
It never is me. | Hiç ben değilimdir. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
What happened, buddy? Popped your cork too soon? | Ne oldu dostum? Hemencecik geldin mi? | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
He's gay, you idiots. | O eşcinsel, salaklar. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
I wish you would've told us that. Yeah, believe me, so do I. | Keşke bize söyleseydin bunu. Evet, keşke söyleseydim. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
...different from the ad. Well, that's from '91. | ...farklı gözüküyorsun. O 91'den kalma. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
I've been meaning to update it. I've just been... | Değiştirmeyi düşünüyordum. Ama çok... | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Almost 20 minutes late. Previous appointment ran a little over. | Neredeyse 20 dakika geciktin. Önceki randevum uzun sürdü. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
What can I say, Brad's a busy boy. | Ne diyebilirim ki, Brad meşgul bir çocuk. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
How much...? You're not a cop, right? | Ne kadar... Polis değilsin, değil mi? | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
No, I'm not a cop. Because if you are, that's entrapment. | Hayır, polis değilim. Polissen, bu tuzağa düşürmektir. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
You are kind of cute. | Yakışıklıymışsın. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
$200 gets you a pony ride all the way to the moon and back. | 200$'a sana dünyanın en iyi vaktini yaşatırım. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Where do you want to go, Jimbo? I don't know. | Nereye gitmek istiyorsun Jimbo? Bilmem. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
I'm not taking you back to my room. Okay. | Seni odama götüremem. Pekala. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Don't wanna wake the wife, I get it. | Karını uyandırmak istemiyorsun, anladım. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Oh, yeah. Good. | Ah, evet. Güzel. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Oh, yeah, Jimbo, give it to me. Yeah. | Evet Jimbo, ver bana. Evet. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Okay, boys, party's over. | Pekala çocuklar, parti bitti. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Your stuff. | Eşyaların. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
I wasn't thinking. Clearly. | Düşünmüyordun. Açıkça. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
I was drunk. I was very drunk. | Sarhoştum. Çok sarhoştum. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
You're lucky I had a couple connections with the Vegas P.D. | Vegas Karakolu'nda birkaç torpilim olduğu için şanslısın. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
All the charges are being dropped and your file's being tossed. | Tüm suçlamalar durduruldu ve dosyan yok edildi. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
David, I did this because I love you. But I won't ever do it again. | David, bunu seni sevdiğim için yaptım. Ama bir daha asla yapmam. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
This shit isn't good for either one of us. | Bu ikimiz için de iyi değil. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
You need to get yourself some help. | Tedavi olmalısın. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Goodbye, David. | Hoşça kal David. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
What is it? What's wrong? Something's not right with the baby. | Ne oldu? Ne oldu? Bebekte bir sorun var. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
I'll call your sister, okay? We'll leave Julio over at her house. | Kız kardeşini ararım, tamam mı? Julio'yu onun evine bırakırız. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Hey, you. | Günaydın. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
We tried calling your room this morning, you didn't seem to be in. | Odanı aramaya çalıştık ama sanırım orada değildin. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
I must have been in the shower. | Duştaydım herhalde. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Did you have fun with the guys? | Çocuklarla eğlendin mi? | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Do you mind driving? Okay. | Sen kullanır mısın? Olur. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
I think somebody got lucky last night. | Sanırım dün gece birisi mala vurdu. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
This is good, yeah. | Bu güzel, evet. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
I am a graduate. Cool. | Ben mezun oldum. Harika. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Today Ruth is going to do all the arrangement. | Bugün aranjmanları Ruth yapacak. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
That diploma means nothing. | O diploma anlamsız. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
She drove home today because she had to go into work. | Bugün eve gitti çünkü işe gitmesi gerekiyordu. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
They said I might be getting out of here this afternoon, though. | Öğleden sonra çıkma ihtimalimin olduğunu söylediler. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
What are you...? | Ne yapıyorsun... | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
There's an adorable shot of you. | İste çok şirin bir resmin. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
There's like three of you with that cowboy hat guy. | O kovboy şapkalı adamla üç tane var. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Oh, yeah? By the way, I slept with him. | Öyle mi? Bu arada, onunla yattım ben. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Was that wrong? | Bu yanlış mıydı? | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Oh, man. You took one of me in the shower? Come on. | Tanrım. Duşta resmimi mi çektin? Haydi ama. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Oh, fuck, Billy! | Kahretsin Billy! | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Vitals are good. | Yaşamsal sinyaller iyi. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Okay, we're almost there. | Tamam, neredeyse bitti. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
How we doing, Mrs. Diaz? Fine. | Nasılsınız Bayan Diaz? İyiyim. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Almost got him. Him? | Neredeyse aldık oğlanı. Oğlan mı? | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
That's right. I hate to spoil the surprise, but you have another son. | Aynen öyle. Sürprizi bozmak istemezdim ama bir oğlunuz daha oldu. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Heart rate's dropping. Okay, let's get him out. | Kalp atışı azalıyor. Peki, çıkaralım onu. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Here you go. | İste oldu. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Breathe. Come on. | Nefes al. Haydi. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Okay. Suction. | Tamam. Emme aleti. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Get the table ready. Where are they taking him? | Masayı hazırlayın. Onu nereye götürüyorlar? | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Just to heat him up a little. Have you picked out a name yet? | Biraz ısıtacaklar sadece. Henüz bir isim buldunuz mu? | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Augusto, after my father. Wait, is there something wrong with my baby? | Augusto, babamın adı. Bekleyin, bebeğimin bir sorunu mu var? | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
We're just gonna warm him up, make sure his airways are clear. | Sadece ısıtacağız biraz, nefes borusunu temizleyeceğiz. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Is he okay? Yeah, he's gonna be just fine. | O iyi mi? Evet, iyi olacak. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Are you sure? I'm positive. | Emin misiniz? Eminim. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
You swear on a stack of Bibles? Okay, Augusto. | İncil üzerine yemin eder misin? Pekala Augusto. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Hello, Augusto. | Merhaba Augusto. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
He is so pissed off. Can I grab him? | Çok sinirlenmiş. Onu tutabilir miyim? | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Okay. Here we go. | Pekala. Haydi bakalım. | Six Feet Under The Trip-1 | 2001 | ![]() |
Okay. Okay, now! | Pekala. Şimdi. | Six Feet Under Time Flies-1 | 2005 | ![]() |
Happy birthday. Thank you. | Nice yıllara. Teşekkürler. | Six Feet Under Time Flies-1 | 2005 | ![]() |
Are you excited to see all your friends at daycare? Yeah. | Kreşteki arkadaşlarını göreceğin için heyecanlı mısın? | Six Feet Under Time Flies-1 | 2005 | ![]() |