• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149591

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Unni, did you know that prosecutor Kim is my Long Legged Ahjusshi? Abla, Savcı Kim'in Bay Uzun Bacak olduğunu biliyor muydun? Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Oh! I didn't know... Bilmiyordum... Siti hyunteo-9 2011 info-icon
No matter what, Prosecutor Kim Yeong Ju says Savcı Kim Yeong Joo ne olursa olsun... Siti hyunteo-9 2011 info-icon
he will help me reinvestigate the case of my parent's car accident. ...ailemin kazasıyla ilgili davayla ilgilenecek. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
I am sorry I came empty handed. Elim boş geldiğim için kusura bakmayın. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Don't hinder my work. İşimi bölme. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Captain, this... Efendim, bu... Siti hyunteo-9 2011 info-icon
this is dusty. Because it is black, the dust is obvious. Çok tozlanmış. Siyah olduğu için belli olmuyor. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
I have to go now. Gitsem iyi olacak. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Daring to put a tracking device on me... Dinleme cihazı koymaya yeltendi. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Kim Jong Shik will be the next target City Hunter Sonraki hedef Kim Jeong Shik Şehir Avcısı Siti hyunteo-9 2011 info-icon
What are you looking at? Nereye? Ama mecbur değilsin. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Leave us for a little while. Bize biraz izin ver. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Why wasn't any phone call earlier? Neden gelmeden önce aramadın? Siti hyunteo-9 2011 info-icon
... has targeted father. ...seni hedefliyor, baba. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
That won't happen... Hiçbir şey yapamaz. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Are you really so confident? Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Bunları da dağıtın. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
All my life... Bütün hayatımı... Siti hyunteo-9 2011 info-icon
How can you trust the City Hunter over me? Şehir Avcısı'na nasıl güvenebilirsin? Siti hyunteo-9 2011 info-icon
What you mean by the incident ten years ago? On yıl önce derken? Siti hyunteo-9 2011 info-icon
And saying that you can create a false illusion of him in the casino. O gün yine kumarhaneye gittiğini söyleterek olayı saptırdın. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
The victim is already in a vegetative state, Kurban zaten öbür tarafı boyladı. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Change your testimony. İfadeni değiştir, tamam mı? Siti hyunteo-9 2011 info-icon
I will compensate you with enough money that last for your entire lifetime. Seni paraya boğarım, ömür boyu zorluk çekmezsin. Sırf onu görmek için... Siti hyunteo-9 2011 info-icon
You bribed him like this to change his testimony. Ona rüşvet verdiğin için ifadesini değiştirdi. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Don't say anymore. Kes artık. Tamam, anladım. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Did you hate me all along because you know all these? Bunca zamandır benden nefret etmenin nedeni bu muydu? Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Because the more the respect, Sana gösterilen bu saygı... Siti hyunteo-9 2011 info-icon
the bigger the disappointment. ...büyük hayal kırıklığı uyandıracak. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
The victim's daughter, Kurbanın kızı... Siti hyunteo-9 2011 info-icon
The witness who changed the testimony for your sake, Rüşvet verdiğin tanık ifadesini değiştirip... Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Regarding the case 10 years ago, On yıl önceki olayı... Siti hyunteo-9 2011 info-icon
I would like to see you apologize. ...üzgün olduğunu dile getir, baba. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
But if father was found to be corrupted. Olayın gerçek yüzü ortaya çıktığında... Siti hyunteo-9 2011 info-icon
can you still be this righteous then? ...yine haklı olduğunu iddia edebilecek misin? Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Bae Man Deok. Kim Na Na. Bi Man Deok, Kim Nana. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Lee Yun Seong! Lee Yoon Sung! Siti hyunteo-9 2011 info-icon
The tracking device Dinleme cihazı mı? Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Well, I am going to see my mother. İyi, ben annemi görmeye gidiyorum. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
You must have waited a long time, huh? Çok bekledin, değil mi? Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Because of you, my dad... Senin yüzünden babam... Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Where is this place!? Neresi burası? Siti hyunteo-9 2011 info-icon
I think this is related to the case of Kim Jong Shik. Bunda Kim Jeong Shik'in parmağı var sanki. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Be alert. Bae Man Deok. Çabuk ol, Bi Man Deok. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
I definitely cannot die here. Use more strength. More strength. Burada ölemem, güçlü olmalıyım. Daha güçlü olmalıyım. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
This is the home of Kim Jong Shik. Kim Jeong Shik'in evi. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Could it be that Kim Jong Shik took ahjushi... Bayım, Kim Jeong Shik'in evinde olmalı... Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Brat. Pislik. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
This guy... be a little honest. Bana bak... Biraz dürüst ol. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
They escaped. Block the exits. Kaçtılar, çıkışı tutun. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
No, this... I will explain this to you later. Hayır, şey... Sonra açıklarım. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Ahjushi, give me that tracking device. Bayım, dinleme cihazını bana verin. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
It will only take awhile. Lee Yun Seong. Birazdan gelirim. Lee Yun Sung. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Those two are gone. Catch them quickly. Şuraya gittiler. Çabuk yakalayın. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Fifty thousand Won is 15.4cm, x, 6.8cm. 15.4cm x 6.8cm ebatlarında 5000 Won. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Na Na, there's the car. Yun Seong ask us to wait for him in the car. Nana, arabaya binelim. Yoon Sung arabada beklememizi söyledi. Ve sen Yoon Sung. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
What are you doing? Why did you break into other people's home? Amacın ne? Neden başkalarının evlerine giriyorsun? Siti hyunteo-9 2011 info-icon
I do not know why you are an opponent to Director Kim Jong Shik. Neden Kim Jeong Shik'e meydan okudun bilmiyorum. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
My image is very important to me. Yüzüm benim için çok önemli. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Good good. Güzel, güzel. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Na Na, I am going to call the police and the captain. Nana, ben telefonu alıp polisi arayacağım. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Give me a good fight, rotten brat. Bana bir yumruk atsana, pislik. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Stop right there! Kıpırdama! Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Kim Na Na, why ..? Kim Nana, Neden? Siti hyunteo-9 2011 info-icon
You saved me didn't you? Sen de beni kurtarmamış mıydın? Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Don't say it! Konuşma! Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Did you ... hate me? Benden... Nefret mi ediyorsun? Siti hyunteo-9 2011 info-icon
I am glad it was me who got shot.. Bunu yaptığıma pişman olmadım. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Kim Na Na! Kim Na Na! Kim Nana! Kim Nana! Siti hyunteo-9 2011 info-icon
What exactly happened to Na Na, Yun Seong? Nana'ya ne oldu, Yoon Sung? Siti hyunteo-10 2011 info-icon
Did you say you caught them? What happened? Onları yakaladığını söylememiş miydin? Ne oldu? Siti hyunteo-10 2011 info-icon
Guns again? Yine mi kurşun? Siti hyunteo-10 2011 info-icon
Both blood pressure and pulse are really weak. Tansiyonu ve nabzı çok zayıf. Siti hyunteo-10 2011 info-icon
We need to send her to the hospital quickly. She is in danger. Acilen hastaneye götürülmesi lazım. Durumu ağır. Siti hyunteo-10 2011 info-icon
You should also take a rest. Sen de dinlen biraz. Siti hyunteo-10 2011 info-icon
Your body is still not well, yet you still withdraw so much blood. Çok fazla kan verdiğin için vücudun bitkin hâlde. Siti hyunteo-10 2011 info-icon
Because of her strong personality, she was able to live alone. Bu sayede, tek başına yaşamayı bile başarabiliyor. Siti hyunteo-10 2011 info-icon
Like this, we found a solution for Na Na's job. İşte Nana'nın sorununa çözüm bulundu. Siti hyunteo-10 2011 info-icon
This is how I am treating her better. Onun nasıl iyi olacağını ben daha iyi bilirim. Siti hyunteo-10 2011 info-icon
Yun Seong. I'll go get it for you, Yun Seong! Yoon Sung! Ben kıyafet getiririm! Yoon Sung! Siti hyunteo-10 2011 info-icon
At that time, why did you do it? On yıl önce, neden yalan söyledin? Siti hyunteo-10 2011 info-icon
Back then, I was on probation for gambling. O zamanlar kumar oynadığım için kötü durumdaydım. Siti hyunteo-10 2011 info-icon
How did you and Yun Seong know each other? Yoon Sung'la nereden tanışıyorsun? Siti hyunteo-10 2011 info-icon
Really? Is it really 200 billion there? Sahi mi? 200 Milyar Won'un hepsi orada mı? Siti hyunteo-10 2011 info-icon
Why is he keeping all the school fees at his own home? Neden okul paralarını evinde tutuyor? Siti hyunteo-10 2011 info-icon
Scholarships amounts are less than the other schools. ...Kuzey Kore'nin gönderdiği casusları bulup kimliklerini tespit edin. Görünen o ki verilen burslar da diğer okullara göre çok az. Siti hyunteo-10 2011 info-icon
Seeing that Kim Na Na took the bullet for Lee Yun Seong. Kim Nana, Lee Yoon Sung için kurşunun önüne atlamış. Siti hyunteo-10 2011 info-icon
I already crossed a bridge of no return. ...zaten dönüşü olmayan bir yola girmiştim. Siti hyunteo-10 2011 info-icon
I never want to live like this! Böyle yaşamak istemiyorum! Siti hyunteo-10 2011 info-icon
You can't win over me. Beni asla alt edemezsin. Siti hyunteo-10 2011 info-icon
If you lay a finger on any of these 3 people that I treasure. Onların kılına zarar gelirse... Siti hyunteo-10 2011 info-icon
If we can't found it in time, the patient will die while waiting for a matching bone marrow donor. Hastanın durumu ciddi olduğundan acilen ilik bulup nakletmemiz gerek. Siti hyunteo-10 2011 info-icon
If my house is dangerous. Evim tehlikeliyse... Siti hyunteo-10 2011 info-icon
You can throw away my bloody clothes. Kendi kıyafetlerim kana bulandığı için atabilirsin. Siti hyunteo-10 2011 info-icon
Against those who betrayed us. Bize ihanet edenlere karşı... Siti hyunteo-10 2011 info-icon
It's true that I eat a lot and I am strong, Çok yemek yediğim ve güçlü olduğum doğru... Siti hyunteo-10 2011 info-icon
Hey, Doctor Lee Yun Seong has such a high standards. Hey, Uzman Lee Yoon Sung'un standartları çok yüksek. Siti hyunteo-10 2011 info-icon
Then what are you thinking to do? Peki ne yapmayı düşünüyorsunuz? Siti hyunteo-10 2011 info-icon
Wait, Go Gi Jun. Bay Jang, emrinizdeyim. Bekle, Go Ki Joon. Siti hyunteo-10 2011 info-icon
The 200 billion won Kim Jong Shik is hiding... Kim Jeong Shik'in sakladığı 200 Milyar Won'un arasına... Siti hyunteo-10 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149586
  • 149587
  • 149588
  • 149589
  • 149590
  • 149591
  • 149592
  • 149593
  • 149594
  • 149595
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim