• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149459

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
That must've been a bad cut, there's a lot of blood. Kötü bir kesik olmalı, heryerde kan var. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
He's going to the hospital to get stitches. Dikiş attırmaya hastaneye gitti. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
What's going on with the candles and...? Ne oluyor mumlarla ve...? Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Some friends are coming over for dinner. Birkaç arkadaş akşam yemeğine geliyor. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Oh, that sounds like fun. Maybe I can stay and meet them. Oh, kulağa eğlenceli geliyor. Belki kalıp onlarla tanışabilirim. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Not tonight, Holly. Maybe some other time. Bu gece olmaz, Holly. Belki başka zaman. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Well, I'll just get my jacket and go. Şey, ceketimi alıp gideceğim. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Tess, I just wanted to say I'm sorry about last night. Tess, ben sadece dün gece için üzgün olduğumu söylemek istedim. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
I know David and me getting back together is a shock. David'le biraraya gelmemizin bir şok olduğunu biliyorum. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
But the truth is, I've been thinking about it for a while. He does love me. Fakat gerçek şu ki, bir süredir düşünüyorum.Beni gerçekten seviyor. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
And you believe that because he hasn't tried... Ve sen de ona inandın çünkü yeni oda arkadaşınla... Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
...to sleep with your new roommate? ...yatmayı denemedi? Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Tess, please. I'm sorry. Tess, lütfen. Özür dilerim. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
I guess I'm just upset that you're moving out. Sanırım burdan taşındığın için kendimi çok üzgün hissediyorum. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
I love having you here. I don't want you to leave. Senin burada olmanı seviyorum. Gitmeni istemiyorum. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
I so appreciate you taking me in when I needed it the most. Ençok ihtiyacım olduğu zamanda bana kapını açtığın için çok müteşekkirim. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Don't worry, I'm gonna pay my rent until you find a roommate. Endişelenme, sen yeni bir oda arkadaşı bulana kadar kiramı ödeyeceğim. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
I'll put the ad in tomorrow. Yarın bir ilan vereceğim. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
You, me and David could get dinner tomorrow night... Sen, ben ve David yarın gece yemeğe çıkabiliriz... Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
...when he gets back in town? ...o şehre döndüğünde,ne dersin? Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Great. I'll tell him to meet us here at 7. Harika. Ona bizi buradan saat 7'de almasını söyleyeceğim. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
I love this dress. Bu elbiseyi seviyorum. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Sam Elroy sent this over. Have you seen Jan today? Sam Elroy bunu gönderdi. Bugün Jan'ı gördün mü? Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
No. A few girls said they saw her at that bar on Third Street last night. Hayır. Birkaç kız onu dün gece 3. caddedeki şu barda gördüklerini söyledi. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Drinking away the promotion blues. If you see her, have her call me. Terfiyi kutluyor olmalı. Onu görürsen, beni aramasını söyleme. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
You've reached David's cell phone. Leave a message, I'll call you back. David'in cep telefonuna ulaştınız. Mesaj bırakın, ben sizi ararım. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Call me soon as you land. I need to talk. İner inmez beni ara. Konuşmamız lazım. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Is Holly here? Oh, no. Not yet. Holly burada mı? Oh, hayır. Daha gelmedi. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
She's supposed to meet me here. Beni burada karşılayacağını söylemişti. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
We're all supposed to have dinner tonight. Kind of a farewell thing. Hepimiz akşam yemeğini burada yemeyi kararlaştırdık. Bir çeşit veda. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
It's okay. I'm not gonna bite. Hadi tamam. Seni ısırmam. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Do you want a glass of wine? I'm gonna have a glass. Bir bardak şarap alır mısın? Ben bir bardak alacağım. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
I think I'll wait for Holly. Thanks. Sanırım Holly'i beklemeliyim. Teşekkürler. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Okay. Make yourself at home. Tamam. Kendini evinde farzet. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
She's always late, but I guess you know that. O daima gecikir, gerçi sen bunu biliyorsundur. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
I'm sure you know her better than I do. Eminim sen onu benden daha iyi tanıyorsun. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
She is always late. O her zaman gecikir. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
I'm surprised she didn't call and tell you she was running late. Geç kalacağını bildirmek için seni aramamasına şaşırdım. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
She might have tried. I left my cell phone on the plane. Denemiş olmalı. Cep telefonumu uçakta kalmıştı. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Maybe that's her right now. Belki odur. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
No, but it's fine. Hayır, ama iyi. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
If he gets there before I do, have him call me. Benden önce oraya gelirse, beni aramasını söyle. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
I really need to talk to him. Onunla konuşmam lazım. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
We're still going, right? Your farewell dinner? Hala gidiyoruz,değil mi? Veda yemeğine? Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
I think it's a little late for that tonight. Sanırım bu gece için biraz geç oldu. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Just wondering how many times you're gonna lie before I wise up. Ben gözlerimi açmadan bana kaç kere yalan söyleyeceğini merak ederek. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
We'll talk when you get here. Buraya geldiğinde konuşacağız. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Was that her? She's stuck in traffic. O muydu? Trafiğe takılmış. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
She didn't ask to talk to me? Benimle konuşmak istemedi mi? Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Her phone cut out. She'll probably call back in a bit. Telefon kesildi. Muhtemelen tekrar arayacaktır. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
You might as well take your coat off and relax. Sen de paltonu çıkarabilir ve rahatlayabilirsin. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
She's at least 45 minutes away. En azından 45 dakika uzaklıkta. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Maybe we should just reschedule. I suggested that... Belki bu işi başka zamana ertelemeliyiz. Ben öyle olmasını önerdim... Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
...but she wants to do it tonight. ...fakat o illede bu gece dedi. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
To you and Holly. Sana ve Holly'e. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
How's the wine? Oh, it's very good. Şarap nasıl? Oh, çok güzel. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Would I know it? Probably not. Ne olduğunu bilebilir miyim? Galiba hayır. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
It's from a small vineyard in California. Kaliforniya'da küçük bir bağdan. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Not like the expensive wines at your restaurant. Senin lokantadaki pahalı şaraplar gibi değil. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
The wines at my restaurant aren't that expensive. Benim lokantamdaki şaraplar o kadar da pahalı değil. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
We charge people a lot to drink them. İnsanları içmeleri için görevlendiriyoruz. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
That's your specialty, isn't it? Bu senin özelliğin , değil mi? Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Lying, I mean. Yalan söylemek, yani. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
I'm sorry. That was rude and uncalled for. Üzgünüm. Bu kaba ve haksızcaydı. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
I guess I'm just a little bitter Holly's moving out so soon. Ben sadece Holly'nin kısa bir süre sonra ayrılıcağından biraz sertim. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
I'm sure Holly wants to stay friends. Holly'nin arkadaş kalmak istediğine eminim. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Really? She arranged a farewell dinner. Gerçekten mi? Bir veda yemeği tertipledi. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
She says she wants to stay friends with you. Seninle arkadaş kalmak istediğini söylüyor. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
I'm sure she means it. Holly lies to you, David. Eminim öyle demek istiyordur. Holly sana yalan söylüyor, David. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
She was supposed to share her pain with me. Acısını benimle paylaşmaya karar vermişti. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
We were gonna protect each other. Biz birbirimizi koruyacaktık. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Are you still fucking Jan and Holly? Jan ve Holly'i hala düzüyor musun? Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
You don't look so good. Çok iyi görünmüyorsun. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Maybe it was the wine. Belki şaraptandır. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
What's going on? You live here? Neler oluyor? Burada mı yaşıyorsun? Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
I do. Detective. Evet. Detektif. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
We've got the roommate here. Burada oda arkadaşımız vardı. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Ms. Parker? What is it? Bayan Parker? Ne var? Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
You know a David Kray? What happened? David Kray'i tanıyor musunuz? Ne oldu? Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Is David okay? Where is he? He's on his way to the hospital. David iyi mi? Nerede o? Hastane yolunda. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
What happened, Tess? Ne oldu, Tess? Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
He was hurting me. He wouldn't stop. Beni incitiyordu. Durmayacaktı. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
She's lying. O yalan söylüyor. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
You don't even know what she said. Ne söylediğini bile bilmiyorsun. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
She's lying about David. He would never hurt her. David hakkında yalan söylüyor. O onu asla incitmezdi. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
They were in a sexual situation. That's bullshit. Seksi bir vaziyetteydiler. Bu saçmalık. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
He got rough. She says he wouldn't stop. Kabalaşmış. Onun durmayacağını söylüyor. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
She got scared for her life and she reacted. Hayatı için endişelennmiş ve tepki vermiş. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
What does that mean? She hit him with a bottle. Bu ne anlam geliyor? Ona bir şişeyle vurmuş. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Two blows to the head. Oh, my God. Kafaya iki darbe. Oh, aman tanrım. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
He's alive, but he wasn't responding when we arrived. Hayatta, ama biz geldiğimizde hiç tepki vermiyordu. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
She's lying. David would never do that. O yalan söylüyor. David asala böyle birşey yapmazdı. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Is it true you moved out of your last apartment... Eski apartmanınızdan Bay Kray ve oda arkadaşınızı... Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
...because you found Mr. Kray and your roommate... ...cinsel münasebette yakalamanızdan dolayı... Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
...engaged in a sexual relationship? ...taşındığınız doğru mu? Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
I wanna see David. David'i görmek istiyorum. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
He's suffered major trauma to the prosencephalon section of the brain. Beynin ön kısmında büyük bir travmaya maruz kaldı. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
We've stopped the cerebral bleeding, but he's in a comatose state. Beyinsel kanamyı durdurduk, ama hala komada. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
There's been no cognitive or motor responses of any kind. Kavrama ve hareket tepkisi yok. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Got here as soon as I could. How is he? Gelebildiğim kadar çabuk geldim. O nasıl? Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149454
  • 149455
  • 149456
  • 149457
  • 149458
  • 149459
  • 149460
  • 149461
  • 149462
  • 149463
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim