• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149458

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You can let go. Bırak gitin. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Just let go. Sadece bırak gitsin. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Mr. Oliver, it is a pleasure having you here. Bay Oliver, sizi burada ağırlamak bir zevk. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Now, if there's anything I can... I'll have a Scotch, 18 years or better. Şimdi, yapabileceğim birşey varsa... 18 yıllık yada daha iyi bir viski. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Coming up. Hemen geliyor. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
How long you been sleeping with him? Onunla ne kadardır birliktesin? Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Eric, that is none of your business. Eric, bu seni ilgilendirmez. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Is it that obvious? Painfully. O kadar aşikar mı? Acı verircesine. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
If you have any hopes of this review working out, you better start talking. Eğer bu eleştirinin işe yarayacağına dair bir ümidin varsa,hemen konuşmaya başla. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Because there's nothing I hate more than a boring meal. Çünkü benim sıkıcı bir yemekten daha çok nefret ettiğim birşey yok. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
About six months. Yaklaşık 6 aydır. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
I feel kind of sorry for her. Onun için üzülüyorum. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
There's a sweetness there that's just screaming to get out. Orada çıkmak için sadece çığlık atan bir güzellik var. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
I haven't seen it. Ben görmedim. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
You don't even know her, David. Onu tanımıyorsun bile, David. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
I know enough to know I want you out of there. Seni buranın dışında görmek istemem kadar tanıyorum. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
And in your place? Guilty. Ve senin mekanında mı? Suçlu. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
It's just, sometimes when I look at her, I see myself. Sadece, bazen ona baktığımda, kendimi görüyorum. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
It's frightening. And fascinating. Korkutucu. Ve enteresan. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Move in with me. Benimle içeri gel. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
No strings. Just a chance. Umut yok. Sadece bir şans. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
I made one unforgivable mistake. Bir tane affedilemez hata yaptım. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
I won't make another. Başka bir tane yapmayacağım. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
"Zucca's, corner of Fourth and... "Zucca'nın yeri, dördüncü ve ... Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Elegant atmosphere and an exquisite dining experience." Zarif bir atmosfer ve mükemmel bir yemek deneyimi." Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
You did it. You opened it with a bang. Başardın. Bir patlamayla açtın lokantayı. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
What happened to this? I don't know. Buna ne oldu? Bilmiyorum. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Why would you bring him into our house? Onu neden evimize getirdin? Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Maybe I should wait outside. Stay. You have every right to be here. Ben dışarda beklesem daha iyi... Kal. Burada olmaya hakkın var. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
He fucks around on you, and he has every right to be here? Çevrendekileri düzsün ve, burada olmaya hakkı olsun ha? Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Listen, Tess, this is my life. Dinle, Tess, bu benim hayatım. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Do you understand? Mine. Anlıyor musun? Benim. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
I didn't mean to make you angry. Seni kızdırmak istemedim. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
I just want you to remember how he made you feel... Ben sadece bu adamın oda arkadaşını becerdiğinde senin nasıl kötü ... Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
...when he fucked your roommate. ...hissetmene neden olduğunu hatırlatmak istedim . Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
He doesn't care about you, Holly. Not like I do. O seni düşünmüyor, Holly. Benim kadar düşünmüyor. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Stop it, Tess. Kes şunu, Tess. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
I'm gonna get some things, and I'm gonna stay at David's tonight. Birkaç şey alacağım ve bu gece, David'te kalacağım. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Tess, I'm moving in with David. Tess, Ben David'e taşınıyorum. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
It's really busy at work, but I'm gonna try and be out by the end of the month. Şuan gerçekten meşgulüm, ama ay sonuna kadar çıkmayı denerim. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
She looked devastated. Mahvolmuş görünüyordu. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
She's had a lot of tragedy in her life. Hayatında bir sürü trajedi vardı. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
I know what that's like. Neye benzediğini biliyorum. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
I wish you weren't going out of town tonight. Bu gece şehir dışına çıkmamanı dilerdim. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
If I could reschedule, I would. I'll be back for dinner tomorrow. Eğer tekrardan ayarlayabilseydim. Yarın akşam yemeğine döneceğim. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Maybe you're not such a bad guy after all. Belki de tüm bu olanlardan sonra o kadar kötü bir adam değilsin. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
I'll call when I land. Okay. Bye. İndiğimde seni arayacağım. Tamam. Güle güle. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Miss Parker. Good morning, Mr. Rifkin. Bayan Parker. Günaydın, Bay Rifkin. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
You look like you haven't slept a wink. Hiç uyumamış gibi görünüyorsunuz. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Waiting for the morning edition, no doubt. Hiç şüphesiz, sabah baskısını beklemekten. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
I think you'll be pleased. I've read it. Sanırım memnun olacaksanız. Okudum. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Congratulations. Thank you. Tebrikler. Teşekkür ediyorum. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
I think it's time to put an end to all this promotion business, once and for all. Sanırım bu yükselme işine bir nokta koyma zamanı geldi. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
The two of you have behaved like rabid animals... Siz ikiniz benimde seyretmekten oldukça haz duyduğum kızgın... Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
...which I rather enjoyed watching. Pity I can't stretch it out any longer. ...hayvanlar gibi davrandınız. Yazık bunu daha fazla uzatamam. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
But all good things come to an end, as they say. Fakat onlarında söylediği gibi, herşey yoluna giriyor. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Perfect timing. Kusursuz zamanlama. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Going up? Terfi ediyor musun? Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
...job's yours. ...iş senin. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
That son of a bitch. Şu o....u çocuğu. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Jan, listen. L... No. Jan, dinle. Di... Hayır. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Holly, he's right. You know, we have been behaving like animals. Holly, o haklı. Sende biliyorsun, hayvanlar gibi davrandık. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Truth is, you deserve the promotion. Gerçek şu ki, terfiyi sen hakediyorsun. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
I never should have brought David into this. David'i bu işe hiç karıştırmamalıydım. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
You delivered on your promise. His restaurant opened with a bang. Sen sözünde durdun. Lokantası bir patlamayla açıldı. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Two of them. İkisi. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
David and I are sort of trying to get back together. David ve ben tekrar biraraya gelmeye çalışıyoruz. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Good for you. Sizin adınıza sevindim. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Are you sure you're okay? With this promotion thing, I mean? İyi olduğuna emin misin? Bu terfi işinde, demek istiyorum? Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
As long as you're not planning on moving back in. Tekrardan bu işi almayı planlamazsan. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Well, let's go get them... Şey,hadi gidip onları alalım... Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
...boss. ...patron. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Sorry, who? Üzgünüm, kim? Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Oh, hi, Holly. I can barely hear you. Oh, selam, Holly. Seni güçbela duyabiliyorum. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
I'm cooking tonight. I thought you might like to come by. Bu gece yemek pişiriyorum. Gelmek isteyeceğini düşündüm. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
I sort of had plans. Bir sürü planım vardı. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Oh, come on. It'll be fun. You love my cooking. Oh, hadi. Eğlenceli olacak. Aşçılığımı seversin. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
It'll give us a chance to catch up. Birbirimizi anlamamız için bir fırsat. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Please? Lütfenn? Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
All right. Sure. Peakala. Olur. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Just give me your address again. Sadece bana adresini tekrar ver. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Hi, Tess. Selam, Tess. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Is Holly here? She ran down to the store. Holly burada mı? Dükkana gitti. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
We ran out of something she needed for dinner. Come in. Akşam yemeği için gerekli bazı şeyler tükenmiş. İçeri gir. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
How nice that Holly's cooking for you. Holly'nin senin için yemek yapması ne hoş. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Are you joining us? No. Bize katılır mısın? Hayır. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
I'm going out. To the prom. Dışarı çıkıyorum. Okul çayına. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
...Holly and I were going through a rough time. ...Holly ve ben pürüzlü bir zaman geçiriyorduk. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
I took my anger at her out on you. Sinirimi senden çıkarmaya çalıştım. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
And you're not going through a rough time anymore? Ve artık pürüzlü bir zamanınız olmayacak yani? Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
You and Holly, I mean? Sen ve Holly arasında, yani? Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
...I think I'm just gonna wait for Holly downstairs. ...sanırım Holly'i alt katta beklesem daha iyi olacak. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
She's my friend now. O şimdi benim arkadaşım. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Holly's been a great friend to both of us. Holly her ikimiz için de çok iyi bir arkadaş olmuştur. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Better probably than either one of us deserves. Kesinlikle birimizin hakettiğinden daha iyi. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Certainly better than you deserve. Senin hakettiğinden daha iyi. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
The super came over to fix the door in the cabinet. Süper dolabın kapısını tamir etmeye geldi. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
His screwdriver slipped, and he cut his hand pretty bad. Tornavidası kaydı, ve elini çok kötü kesti. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
I wasn't expecting you tonight. I thought you were staying at David's. Seni bu gece beklemiyordum. David'te kaldığını düşünmüştüm. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
Oh, I just came by to get my jacket. Oh, ben sadece ceketimi almaya geldim. Single White Female 2: The Psycho-2 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149453
  • 149454
  • 149455
  • 149456
  • 149457
  • 149458
  • 149459
  • 149460
  • 149461
  • 149462
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim