Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149194
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I think I tweaked something back there. | Sırtımda bir yük var gibi. Galiba belimi incitmişim. | Shutter-3 | 2008 | ![]() |
Look at you. You look like an old man. I know, I know. | Şuna bir bakın, tıpkı yaşlılar gibisin. Biliyorum, biliyorum. Şu haline bak. İhtiyar gibi görünüyorsun. Biliyorum, biliyorum. | Shutter-3 | 2008 | ![]() |
She�s been with us all along. | O her zaman yanında olacak. Başından beri bizimle berabermiş. | Shutter-3 | 2008 | ![]() |
Get off!. Get off of me! | İn! İn oradan! İn üstümden! İn üstümden! | Shutter-3 | 2008 | ![]() |
You�ll never win. | Asla kazanamayacaksın. | Shutter-3 | 2008 | ![]() |
uh, let's eat some cake. [Cheering] | hadi biraz kek yiyelim. Hadi biraz pasta yiyelim. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
[Dance] [Laughing] Careful! | Dikkat et! | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
Ben, you're gonna drop me. I am gonna drop you. | Ben, acayip sarhoşsun. Ben çok sarhoşum. Ben, düşüreceksin beni. Düşüreceğim. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
[Shrieks, Laughs] God. [Chuckles] | Güzel. Tanrım. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
Enough with the pictures! [Chuckles] Come on! | Yeterince fotoğraf çekindik! Hadi ama! Yeter resim çektiğin! Hadi ama! | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
You better hurry up if you're gonna get this thing consummated. | Elimizi çabuk tutmalıyız. Mükemmelleştireceksen acele etsen iyi edersin. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
Mmm, it's beautiful, huh? It's gorgeous! | Çok güzel değil mi? Muhteşem! Çok güzel, değil mi? Harika! | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
Baby, I'm sorry. Can you check the map? | Özür dilerim bebeğim. Haritayı kontorl edebilir misin? Hayatım, kusura bakma. Haritaya bakabilir misin? | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
[Groans] I am so lost. I think | Sanırım kaybolduk. Sanırım kayboldum. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
Sorry to wake you up. Mmm, it's okay. | Uyandırdığım için üzgünüm. Sorun değil. Kusura bakma uyandırdım. Sorun değil. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
Jane. Jane? | Jane. Jane? | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
I think she might be dead. [Groans] | Ölmüş olmalı. Ölmüş olabilir. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
Jesus Christ. There's nothing here, Jane. | Tanrı aşkına. Burada kimse yok Jane. Allah Allah. Burada kimse yok, Jane. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
Oh, I might've killed someone. Janie, there's nothin' here. | Oh, ben birini öldürdüm. Janie, burada kimse yok. Birini öldürmüş olabilirim. Janie, burada kimse yok. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
Janie, there's no blood. There's nothing here. We have to find her. | Janie, burada kan yok. Burada kimse yok. Onu bulmalıyız. Janie, hiç kan lekesi yok. Hiçbir şey yok. Onu bulmalıyız. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
I'm gonna call the police. I'll get us some help. | Polisi ararım. Onlar bize yardımcı olurlar. Polisi arayacağım. Yardım çağıracağım. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
They can't just leave. Honey | Nereye gidiyorlar! Tatlım... Öylece gidemezler... Hayatım... | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
They searched the woods. They called the hospitals. There's nothing. | Ormanı aradılar, Hastahaneleri aradılar ama hiç bir iz yok. Ormanı taradılar. Hastaneleri aradılar. Bir şey bulamadılar. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
They think we hit an animal. You're absolutely positive that it was a girl? | Bir hayvana çarptığını düşünüyorlar. Kız olduğuna emin misin? Bir hayvana çarptığımızı düşünüyorlar. Kıza çarptığına emin misin? | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
Okay. Look, there's nothing else we can do tonight. | Tamam. Bak, bu gece yapabileceğimiz başka bir şey yok. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
So can we please, please just go? [Exhales] | O yüzden hadi lütfen gidelim! O yüzden, lütfen gidebilir miyiz? | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
[Groans] Oh, man. | Vay anasını. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
Oh, man. [Sighs] | Vay anasını. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
I think I tweaked somethin' back there. | Orada sanırım bir yerlerimi incittim. Sanırım belimi incitmişim. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
We did everything we could, Jane. | Yapabileceğimiz herşeyi yaptık Jane. Elimizden geleni yaptık, Jane. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
Look, we've only got a couple of days before / start work. Let's try and enjoy it. | Bak, çalışmaya başlamadan önceki günlerimizin tadını çıkaralım. Bak, işe başlamaya sadece birkaç günümüz var. Tadını çıkarmaya bakalım. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
[Sighs] And then we can sleep for a year. | Sonra uzunca bir süre, 1 yıl falan uyku çekeriz. Sonra da bir yıl boyunca yatabiliriz. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
Janie, / forgot how beautiful the light is out here. | Janie, buranın harika bir ışığı var... Janie, buradaki ışığın ne kadar güzel olduğunu unutmuşum. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
We have got [Shutter Clicks] To start taking some pictures. | Fotoğraf çekmeye başlamalıyız. Güzel resim çekmek için ışığımız var. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
If there was a girl If | Eğer o bir kız olsaydı, eğer... Eğer bir kız olsaydı... | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
I know. I just I can't Jane, please. | Biliyorum, ama unutamıyorum. Jane lütfen. Biliyorum. Ben sadece... Jane, lütfen. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
[Chuckles] Come with me, and let's take some photographs. | Benimle gel, biraz fotoğraf çekinelim. Benimle gel ve birkaç resim çekelim. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
But... it's fish flavored. Oh, okay. | Fakat... balık tadında. Oh, tamam. Ama balık aromalıdır. Tamam. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
Right No, no. Right Perfect. One second. | Tamam, Hayır, hayır, dur güzel. Bir saniye... Burada...hayır, hayır. Burada. Mükemmel. Bir saniye. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
Ben, it's really cold. I know. I'm comin'. | Ben, hava soğuk. Biliyorum. Geliyorum... Ben, çok soğuk. Biliyorum. Geldim. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
A family portrait. [Shutter Clicks] | Aile fotoğrafı Aile portresi. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
[Chuckles] Can I press the button? | Butona basabilir miyim? Düğmeye ben basabilir miyim? | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
[Ben] That's why they pay me the big bucks. [Jane]Jane is cold. | Buna ne ad verilim? Jane üşüdü. Bana bu yüzden iyi para veriyorlar. Jane üşüdü. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
[Jane]Jane's cold. [Ben] We should definitely, definitely warm Jane up. | Jane üşüdü. Yukarda biraz ısınmalıyız. Jane üşüdü. Kesinlikle, kesinlikle Jane'i ısıtmalıyız. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
Yoko. [Speaking Japanese] | Yoko. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
Yoko. [Japanese] | Yoko. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
Ben san! [Japanese] | Ben san! | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
Like you never left. Maybe I shouldn't have. | Hala eskisi gibisin. Belki de, sende öylesin. Hiç gitmedin sanki. Belki de gitmemeliydim. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
Uh, yes. Bruno, Jane. Jane, Bruno. | Evet. Bruno, Jane. Jane, Bruno. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
Sorry I couldn't make it, but Oh, Ben's told me so much about you. | Bunu yaptığım için üzgünüm... Ben bir çok geçerli neden saydı zaten. Gelemediğim için kusura bakmayın, ama... Ben sizden çok bahsetti. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
Oh, hopefully the good stuff. [Chuckles] | Umarım güzel nedenlerdir... İnşallah iyi şeylerden bahsetmiştir. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
And I'm sorry we cut short your honeymoon. | ve balayınızı kısa kestiğim için üzgünüm. Balayınızı kısa kestiğim için üzgünüm. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
Oh, don't worry about me. Go. Okay. | Beni merak etme sen, git. Tamam. Beni merak etme. Git sen. Tamam. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
Good luck. [Ben] /'m sorry /'m late, man. The traffic was a killer. | İyi şanslar. Üzgünüm, geç kaldım. Bu yoğunluk beni öldürüyor. İyi şanslar. Özür dilerim geç kaldım. Trafik yoğundu. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
[Bruno] Don't worry about it. You're the genius photographer. | Onun hakkında endişelenme. Sen dahi bir fotoğrafçısın. Dert etme. Sen dahi bir fotoğrafçısın. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
That's why / brought you out here. | Seni bu yüzden buraya getirdim. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
I did get the Polaroids. There's a couple I'd like to meet in person. | Aldım ama, anlamadığım hepsinde bir tuhaflık vardı. Şip şakları aldım. Birkaç tanesiyle özel olarak tanışmak isterim. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
So, it's a loft conversion, but it's much nicer on the inside. No, no. Let me get that. | Çatıkatı dönüşümü, fakat içerisi çok hoştur. Hayır, hayır, ben taşırım. Çatı katı dönüşmüş ama içeriden çok daha güzeldir. Alayım. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
All the comforts of home. [Chuckles] | Tamamen ev rahatlığında. Ev çok konforludur. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
[Background: Techno] Ah. Here is the photo studio. | İşte fotoğraf stüdyon. Fotoğraf stüdyosu burası. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
And this is Ben's wife, Jane. | Buda Ben'in eşi Jane. Bu da Ben'in eşi, Jane. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
Hi, it's nice to meet you. Nice to meet you. | Merhaba, tanıştığıma memnun oldum. Bende. Merhaba, tanıştığıma memnun oldum. Ben de. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
Does this work? [Chuckles] Yeah. | Çalışacak mısın? Evet. İşe yarar mı? Evet. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
/t's good? Yeah, yeah. Better than good. | Çok güzel Evet, evet. Daha iyisi olamazdı. İyi mi? Evet, evet. İyiden de öte. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
Good. All right. Well, let's head upstairs, and we'll check out the rest. | Güzel. Tamamdır. Üst katıda göstereyim. Orada kalacaksınız. İyi o zaman. Yukarı çıkalım da geri kalan kısımlara bakalım. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
[Ben] People live here? Well, yours is the only actual completed unit. | Burada başka yaşayan var mı? Sadece sizin katınız yenilendi. Burada insanlar mı yaşıyor? Sizinki sadece doğru tamamlanmış bir birim. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
So, you guys'll have the whole place to yourselves. | Heryer size ait... O yüzden her yer size ait olacak. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
[Sighs] We had, uh, most of this stuff from another shoot. | Burayı size ayarlamak için neler yaptım bilemezsin. Bu şeylerin çoğunu başka bir stüdyodan getirdik. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
Figured they wouldn't miss it. You always were a sneaky bastard. | Burayı kimse kaçırmak istemez. Sen sinsi herifin tekisin. Onlara lazım olmayacağını düşündüm. Her zaman sinsi bir fırlama oldun. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
/ had, uh, Seiko rent the rest. | Seiko kiralama ve düzenleme işiyle ilgilendi. Seiko'da oda kiralamıştım. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
[Bruno] Not so bad, right? Are you kidding? It's great. | Umarım beğenmişsinizdir! Dalga mı geçiyorsun? Burası harika. Fena değil, değil mi? Dalga mı geçiyorsun? Harika. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
Our stuff. [Bruno] / gotta get back to the office. | Valizler. Ben ofise geri dönüyorum. Eşyalarımız. Ofise geri dönmem gerekiyor. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
Man, you set us up here. [Chuckles] | Burayı bizim için hazırladın... Dostum, bizi tuzağa düşürdün. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
Besides, it'll just be like old times. [Whispers, Indistinct] | Eskiden olduğu gibi yine beraberiz. Ayrıca, eskiden olduğu gibi olacak. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
[Bruno] Don't forget. Dinner with Adam. Sounds good to me. | Unutma akşam yemeği Adam'la. Unutmam. Unutma. Adam'la akşam yemeği yiyeceğiz. Benim için sorun yok. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
[Door Closes] It's huge! | Burası çok büyük! Kocaman! | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
My God! And it's all ours! | Tanrım! ve hepsi bizim! Tanrım! Ve hepsi bizim! | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
I mean, Janie, did you see this view ofTokyo? | Şuna bir bak Janie, Tokyo'yu görüyor musun? Yani, Janie, Tokyo'nun şu manzarasını gördün mü? | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
[Kisses] / wish /'d brought up my camera. | Keşke kameramı alsaydım. Keşke fotoğraf makinemi getirseydim. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
It's the honeymoon photographs. I gave Bruno the film last night. | Bunlar balayı fotoğraflarımız. Filmleri dün akşam Bruno'ya verdim... Balayı resimleri. Filmleri dün akşam Bruno'ya vermiştim. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
I don't know. Reflection, maybe? | Bilmiyorum. Belki yansımadır... Bilmem. Yansıma olabilir mi? | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
No, it's in a couple of'em. Really? Hmm. | Hayır, hepsinde aynı şey var. Gerçekten? Hayır, bir kaç tane var. Ciddi mi? Hmm. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
Maybe I misloaded the film. [Chuckles] | Belki film bozulmuştur. Belki de filmi takamadım. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
Well, if that's the case, then we'll just have to reshoot. | Yeniden tab ettirirsek düzelebilir. Madem öyle, yeniden resim çekmemiz gerekecek. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
[Background: Man Rapping, /ndistinct] Open your eyes. Just like that. | Gözlerini aç. İşte böyle. Gözlerinizi açın. Aynen böyle. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
Can you drop your hand off the bottle just a little Right there. Perfect. | Elini biraz indir. Öyle kal. Güzel. Elindeki şişeyi oraya bırakabilir misin? Mükemmel. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
I'm sorry. Excuse me. | Afedersiniz... Özür dilerim. Affedersiniz. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
Can you show me how to get to I'm looking for, uh | Bana buraya nasıl gideceğimi gösterebilir misiniz? Bakar mısınız? Şurayı arıyorum da, oraya nasıl gidebilirim gösterir misiniz... | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
[Fanfare] Super Lucky! | Super şans! Süper Şans! | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
[Seiko] Hey. [Jane] Hi. | Merhaba. Merhaba. Merhaba. Merhaba. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
Yeah, you're soaked. Let's get you out of this. | Evet, sırılsıklam olmuşsun. Şunu üzerinden alalım. Evet, sırıl sıklam olmuşsun. Şunu çıkaralım. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
Thank you. Megan called. She's sending over the photos from the wedding. | Teşekkürler. Megan aradı. Düğün fotoğraflarını gönderdi. Teşekkürler. Megan aradı. Düğün resimlerini gönderiyor. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
Oh, that's nice. I should give her a call. | Oh, güzel. Onu aramalıyım. Harika. Onu aramalıyım. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
[Chuckles] You could, but it's 3:00 a.m. In New York. | Aramalısın, ama New York'ta şuan gecenin 3'ü Arayabilirsin, ama New York'ta saat sabahın 3.00'ü şu an. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
How was your day? It's... the office. | Senin günün nasıldı? Ofisten arıyorlar. Günün nasıl geçti? Bürodan. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
This'll only take a second. Thank you. | Sadece bir kaç saniye... Teşekkürler. Uzun sürmez. Teşekkür ederim. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
Moshi moshi. So, where'd you go? | Moshi moshi. Nerelere gittin? Moshi moshi. Eee, nereye gittiniz? | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
[Chuckles] Sure. They're just tourist shots. | Elbette. Sıradan turist fotoğrafları işte. Tabi. Turist resimleri sadece. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
Oh, God. [Chuckles] | Tanrım. | Shutter-4 | 2008 | ![]() |
[Speaking Japanese] What? | Ne? | Shutter-4 | 2008 | ![]() |