Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149102
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I know, I know. But I'm just not ready. | Biliyorum. Biliyorum ama hazır değilim. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
Okay, now I'm ready! | Tamam, şimdi hazırım. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
[ALL Screaming] | [HEPSİ ÇIĞLIK ATAR] | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
[GRUNTS] | [HOMURDANIR | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
[GROANS] | [İNLER] | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
[TOE & Lodge Screaming] | [TOE VE LOOGIE ÇIĞLIK ATAR] | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
[Whimpers] | [SIZLANIR] | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
He's not breathing. Breathe, Nose, breathe. | Nefes almıyor. Nefes al, Nose, nefes al. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
If a giant booger monster couldn't kill you, what's a breath of fresh air going to do? | Dev bir sümük sana bir şey yapamıyorsa, soluyacağın temiz hava ne yapabilir ki? | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
Breathe! Breathe! | Nefes al! Nefes al! | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
[Gasping] | [NEFES VERİR] | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
I can breathe! I did it! | Nefes alabiliyorum! Başardım! | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
[NOSE LAUGHS] | [NOSE GÜLER] | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
[STAMMERS] It was nice seeing you, Nose. | Seni tekrar görmek güzeldi, Nose. [KEKELER] Seni tekrar görmek güzeldi, Nose. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
I promise I'll call you! | Söz arayacağım seni! | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
Dad, can you believe it? | İnanabiliyor musun baba? | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
No, I can't. This is going to make a great specimen. | Hayır. Bu harika bir numune olacak. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
I mean us. We're outside. We're okay. | Dışarıdayız ve iyiyiz. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
You're right. I didn't explode. | Haklısın. Ben de havaya uçmadım. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
Huh. I'm going to have to rethink my theory of instant exposure. | Anlık patlama teorimi tekrar düşünmeliyim. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
But what do you have to say about this? | Bunun için bana ne söyleyeceksin? | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
Bad booger. | Kötü sümük. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
I mean, no more picking and from now on... | Bundan sonra burun karıştırma yok! Ve... | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
...antiseptic wipes. Antiseptic wipes. | ...antiseptik mendiller var. Antiseptik mendiller var. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
[Snarling] | [HIRLAR] | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
TOE: I got ahead of myself again. | Yine kendimi aştım. TOE: Yine kendimi aştım. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
But I just remembered... | Ama şimdi de taşın annemle... | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
...how the rock changed my mom and dad. | ... babamı nasıl değiştirdiğini hatırladım. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
Boy, did it ever. | Çocuk yine başardı. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
Your parents are coming to the costume party at my dad's house tonight. | Bu akşam annen ve baban bizim evdeki kıyafet balosuna katılıyorlar. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
I know. You coming too? | Biliyorum. Sen de geliyor musun? | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
Good. Bye. | İyi. Hoşça kal. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
Helvetica [OVER PHONE]: Wait! | Bekle! HELVETICA [TELEFONDA]: Bekle! | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
Have you told them about me? TOE: What would I tell them? | Onlara benden bahsettin mi? Nasıl bahsedebilirim ki? Onlara benden bahsettin mi? TOE: Nasıl bahsedebilirim ki? | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
Mom, Dad, there's a girl at my school who stuffs me in a trash can every day. | Anne, baba okulda beni her gün çöp tenekesine tıkan bir kız var. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
You know, the one who broke my arms. Heh, that's funny. | Bilirsiniz şu kolumu kıran kız. Çok komik. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
Don't come over and don't say anything about me. | Sakın gelme ve benden bahsetme. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
I won't say anything about you. | Senin hakkında tek kelime etmeyeceğim. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
Oh, you're texting me hugs and kisses. | Bana sarılma ve öpücük mesajı gönderiyorsun. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
Why don't you just kiss me? We're in the same room together. | Neden yalnızca öpmüyorsun? Aynı odada birlikteyiz. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
Why are you texting me? What happened to two people talking? | Neden mesaj atıyorsun? Konuşan iki insana ne oldu? | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
Maybe this doesn't apply to Team B, but Team A lives in a fast paced, 24/7 world. | Belki bu B Takımına uyarlanamaz, A Takımı 7/24 dünyayı hızlı yaşıyor. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
These gadgets, made by the company we work for, are to keep us connected. | Şirketin ürettiği bu aygıt bizi birbirimize bağlı tutuyor. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
But we're disconnected. Don't you see? | Ama bağlarımız kopmuş. Farkında değil misin? | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
It needs to work better. Or we need to work better. | Daha iyi çalışması gerekir. Ya da bizim daha iyi çalışmamız gerek. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
We don't even know who our son's girlfriend is. | Oğlumuzun kız arkadaşı kim onu bile bilmiyoruz. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
DAD: So we just spy on him. | Bizde onu izleriz. BABA: Bizde onu izleriz. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
That's a new feature I'm adding: spy on your kids. I'll have an answer. | Bu eklediğim yeni bir özellik: | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
That's not a relationship. | Bu bir ilişki değil. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
You want me to put it away? No, I didn't say that. | Bir kenara atmamı istiyorsun? Hayır, bunu demedim. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
I like my phone, e mail, text messages, movies, music, ham radio. | Telefonumu, e postamı, yazılı mesajları, filmleri,radyomu seviyorum. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
It's the world at my fingertips. I just | Dünya parmaklarımın ucunda. Ben sadece... | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
[BOX Chimes] | [KUTU ÇALAR] | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
It's just I've... | Ben sadece... | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
...got mail. | ...postam geldi. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
[BOXES Chime AND Ring] | [KUTU ÇALAR] | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
Don't open that. Don't get that. | Sakın açma! Sakın açma! | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
DAD: I really have to take this. MOM: I really have to get this. | Buna gerçekten bakmalıyım. Buna gerçekten bakmalıyım. BABA: Buna gerçekten bakmalıyım. ANNE: Buna gerçekten bakmalıyım. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
See, you proved my point. | Gördün mü, dediğimi kanıtladın. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
I still think we ought to be closer. | Hala daha yakın olmamız gerektiğini düşünüyorum. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
[BOX Beeping] | [KUTU BİPLER] | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
What are you doing? Um.... | Ne yapıyorsun? | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
I was just looking for my compact. | Ben sadece çantama bakıyordum. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
Miss Communication. Get it? | "İletişim güzeli" beğendin mi? | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
It fits. | Yakışır. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
We'll be home after bedtime. Take it easy on your sister. | Siz yattıktan sonra döneriz. Ablanla iyi geçin. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
You look stupid. | Aptal görünüyorsun. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
What did I tell you two? That's not how you treat people. | Size ne söylemiştim? İnsanlara böyle davranılmaz. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
Courtesy, consideration, respect. | Kibar, düşünceli ve saygılı. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
You know it. Now do it. | Biliyorsunuz. Öyle davranın. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
Yes, Dad. Yes, Dad. | Peki, baba. Peki, baba. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
Stop calling me! | Beni aramayı kes artık. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
I never call you. | Daha önce seni aramamıştım. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
Logier? | Loogie? | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
I figured out where your friends came from. | Arkadaşlarının nereden geldiğini anladım. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
[OVER PHONE] It was a rock, a rainbow collared rock. | Taşın işiydi. Gökkuşağı renkli taşın işi. [TELEFONDA] Taşın işiydi. Gökkuşağı renkli taşın işi. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
You make a wish and then it comes true. | Sen dilek tuttun ve gerçek oldu. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
[OVER PHONE] You must have found it. Where is it? | Sen bulmuş olmalısın. Nerede o? [TELEFONDA] Sen bulmuş olmalısın. Nerede o? | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
Mom. Lodge: Hello? | Anne. Alo? Anne. LOOGIE: Alo? | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
I'm not your mom. | Ben senin annen değilim. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
I'm sorry, I'm sorry. But you growing is not important, okay? | Affedersin. Affedersin Senin büyümen önemli değil, tamam mı? | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
I don't care how big your feet are now. | Ne kadar kocaman ayağının olduğu umurumda değil. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
Remember our honeymoon? | Balayımızı hatırlıyor musun? | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
I got to take this call. | Bu telefona bakmalıyım. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
If I can get this guy onboard, I can make all our wishes come true. | Bu adamı alırsam, Tüm dileklerimiz gerçek olacak. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
Thulium. Right. | Tulum. Doğru. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
We could go back there, you know. | Oraya tekrar gidebiliriz. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
There's no phones, no emails, no text messaging, no Black Box. | Telefon yok, e posta yok, mesaj yok, kara kutu yok. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
It's just the two of us. | Sadece ikimiz. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
We did yoga together. We did yoga together. We had bale | Birlikte yoga yapmıştık. Birlikte yoga yapmıştık. Biz... | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
Call dropped. Stupid phone feature. | Arama kesildi. Aptal telefon özelliği. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
Me, he'll call back. | O beni arasın. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
MOM: A little help up here, pal. | Biraz yardım eder misin? ANNE: Biraz yardım eder misin? | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
I just wish we were closer. | Seninle daha yakın olmak isterdim. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
[DOORBELL Rings] | [KAPI ZİLİ ÇALAR] | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
Really close. Mm hm. | Gerçekten yakın. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
[MOM GASPS] | [ANNE NEFES ALIR] | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
We can't go in there! Of course we can't! | İçeri böyle giremeyiz! Elbette giremeyiz! | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
How is Mr. Black going to take me seriously wearing your dress? | Senin elbiseni giyersem Bay Black beni nasıl ciddiye alır? | Shorts-1 | 2009 | ![]() |
Someone's coming! | Biri geliyor. | Shorts-1 | 2009 | ![]() |