• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148959

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You are all very well versed in the airline business. Sizler hava yolları işinde çok tecrübelisiniz. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
I would like your candid opinions Farlı alanlardaki uzmanlar olarak... Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
as experts in your different fields. ...sizin samimi görüşlerinizi duymak isterim. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
70 per cent of air accidents are due to human error. Kazaların yüzde 70'i insan... Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
Poor pilot working conditions lead to accidents. Eziyetli çalışma şartlarında görev yapan pilotlarımız kaza yapıyorlar. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
NAL classifies its pilots as management... UHY pilotlarını idareci olarak sınıflandırmamalı... Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
making them stakeholders to keep them quiet. ...ve onların paylarını muhafaza etmeliyiz. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
We are the only airline in the world Dünyada pilotlarını idareci yapan tek hava yolu biziz. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
We in the Attendants Union Biz uçuş personeli olarak... Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
suffer discrimination in promotion. ...terfide ayrımcılık konusunda muzdaribiz. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
89 people have gone between eight and 12 years 8 ila 12 yıl çalışan 89 personelimiz... Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
without promotion from Purser to Chief Purser. ...normal görevliden kabin sorumlusu görevine terfi edemedi. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
And as well... Ve böylece... Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
You hold meetings Toplantı yapıp çalışma saatleri içinde posterler dağıtıyorsunuz. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
You're not there to work! Orada çalışmıyorsunuz! Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
Those who work, eat. Onlar çalışıyor, konuşsun. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
The pet union can speak later. Evcil sendikacılar daha sonra konuşabilir. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
The what?! Ne dedin?! Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
We're in the mess we're in Sizin beceriksizliğiniz yüzünden... Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
because you maggots feed on us! ...biz bu haldeyiz! Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
Maggot? Look who's talking! Öyle mi? Konuşana kadar! Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
You commie pup! Seni komünist köpek yavrusu! Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
You poodle! Think of the company! Seni fino köpeği! Şirketi düşünün! Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
Sakomoto! Sakomoto! Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
We're not here to throw mud. Biz buraya çamur atmak için gelmedik. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
We want to work, but we can't! Çalışmak istiyoruz ama çalışamıyoruz! Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
That's your own fault! Bu sizin suçunuz! Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
Did you plan that? Bunu sen mi planladın? Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
Gyoten! Gyoten! Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
I always trusted in you. Ben her zaman sana güvendim. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
No matter what anyone said. Hakkında ne söylenirse söylensin. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
How's life in the Chairman's Office? Başkanın ofisinde hayat nasıl gidiyor? Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
Is it you splitting the families? Bunun için mi aileyi bölmeye çalışıyorsun? Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
That's a stupid question. Çok aptal bir soru. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
For me, of course. Kendim için elbette. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
Are you serious?! Sen ciddi misin?! Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
So keep out of the way. Yoldan çekil. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
You're in the way! Yolun üzerinde olan sensin! Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
You don't get it. You're stuck in the past. Anlamıyorsun. Geçmişe takılıp kalmışsın. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
I only see the future. Ben sadece geleceği görürüm. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
(Noboru Umino President National Airlines) Noboru Umino Ulusal Hava Yolları Başkanı Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
The first Chairman's Office meeting ends in chaos! İlk başkanlık ofisi toplantısı kaosla sonuçlanıyor! Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
I'll bet that put Kunimi's nose out of joint. Eminim bu Kunimi'nin ayağını kaydıracaktır. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
That's what he gets for starting this... Yeni yönetim kuruluna sormaksızın davranırsa olacağı bu. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
(Michio Mitsunari Vice President) Without asking his new Board. Michio Mitsunari Başkan Yardımcısı Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
It blew up in his face. Eline yüzüne bulaştırdı. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
The Chairman's Office will be rendered harmless. Başkanlık ofisi zararsız olacak. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
Have no fear. Buna şüphe yok. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
More than that, Gyoten... Bir de Gyoten... Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
could you encourage him not to have meetings on weekends? ...hafta sonları toplantı yapmaması için onunla konuşamaz mısın? Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
I play golf then. Ben o zaman golf oynuyorum. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
Without that I'll get all out of shape! Eğer oynamazsam çok sinirli oluyorum! Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
In the civil service Kamu görevindeyken... Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
I'd play once or twice a week. ...haftada bir ya da iki kere oynardım. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
I wasn't NAL President when the plane crashed. Uçak düştüğünde UHY başkanı değildim. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
All this compensation, apologies what do we know about that? Tüm bu tazminatlar, özürler hakkında ne biliyoruz? Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
I was sent to a group company six months before it happened. Bu olay olmadan önce grup şirketine gönderildim. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
There's no way I feel responsible for it. Bundan sorumlu hissetmemin imkânı yok. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
I'll mention your and Mr. Umino's concerns to the Chairman. Sizin ve Bay Umino'nın kaygılarını başkana ileteceğim. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
But enough of business... Ama şimdilik bu kadar iş konuşmak yeter... Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
Good evening and welcome! İyi akşamlar, hoş geldiniz! Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
Gyoten, you're even smarter than I thought! Gyoten, sen düşündüğümden... Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
You always know how to get right down to it. Nasıl konuya girilir biliyorsun. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
Oh, thank you, thank you! Teşekkür ederim, teşekkür ederim! Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
(1 January 1986) 1 Ocak 1986 Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
Onchi! Onchi! Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
I'm sorry to call you out here. Sizi rahatsız ettiğim için özür dilerim. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
The year's first flight? Yılın ilk uçuşu mu? Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
I wanted you to see off the first flight of the new year. Yılın ilk uçuşunu görmenizi istedim. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
So how was the first sunrise of the new year? Yılın ilk güneş doğuşu nasıldı? Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
(Tadatsugu Hachiuma Chairman NAL Enterprises) Tadatsugu Hachiuma UHY Teşebbüsler Başkanı Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
Do you like our NAL Enterprises yacht? UHY girişimin yatını beğendiniz mi? Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
Whose slush fund? Kimin rüşvet fonuydu? Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
This won't be a great year. Çok iyi bir yıl olamaz. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
But it won't be as bad as looking into the abyss last year. Ama geçen seneki cehennem gibi de olmaz. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
In New Year's Day you see a whole year. Yılın ilk gününde bütün seneyi görürsün. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
I hereby inform the Transport Ministry Ben Ulaştırma Bakanlığı'na Londra'daki gelişmelerimizi... Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
of our advance into London. ...bildirmek vesilesiyle geldim. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
The Elizabeth Hotel is for sale. Elizabeth Hotel'i satılık. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
You just bought the New York Grand Bay Hachiuma, daha geçen yıl New York'taki Grand oteli aldınız. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
Where NAL lands A NAL Hotel stands. UHY nerede duruyorsa orada bir UHY oteli olacak. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
That's my motto. Benim felsefem bu. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
Head office won't go for it. Merkez ofis buna izin vermez. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
As Executive Director that's where you come in. Yönetici Müdür olarak devreye sen giriyorsun. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
I see our hotels division... Osutaka tepesi kazasından sonra... Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
restoring the NAL image after the Mt Osutaka crash. ...UHY'nin imajını düzeltmek için ben oteller bölümünü görüyorum. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
You just like the slush fund that came out of the New York deal. New York anlaşmasını da rüşvet fonuyla yapmıştınız. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
As the president in waiting Başkanın nedimesi olarak... Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
Mr. Gyoten just wants things clean. Bay Gyoten ortalığı temizlemeye çalışıyor. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
Fog's rolled in from Osaka. Osaka'yı sis sardı. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
Visibility nil. Görüş mesafesi sıfır. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
We're grounded. Karaya oturduk. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
Anyway, to the New Year. Her neyse, yeni yıla. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
May it be a good one. İyi bir yıl olabilir. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
This is line maintenance. Burası hat bakımı. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
We've had a report of vibration noise from the landing gear. İniş takımından gürültülü titreşim geldiğine dair rapor aldık. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
How much longer? Ne kadar zamandır? Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
We've tightened the latch bolts but haven't found the noise. Cıvataları sıkılaştırdık ama gürültüyü bulamadık. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
We'll confirm visual check and OK it for take off. Görsel kontrolü onaylıyoruz ve kalkış izni veriyoruz. Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
You're done? İşiniz bitti mi? Shizumanu taiyo-2 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148954
  • 148955
  • 148956
  • 148957
  • 148958
  • 148959
  • 148960
  • 148961
  • 148962
  • 148963
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim