Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148883
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| i like you | Senden hoşlanıyorum. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i like you | Hoşlanıyorum. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| why are you so nice to me? | Neden bana iyi davranıyorsun? | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| I wonder... | Acaba neden... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| when i was little, my mother cursed my father | Ben küçükken, annem, çekip gitsin diye... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| to drive him away | ...babama lanet okurdu. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| mother's curse came to pass | Annemin okuduğu lanetler işe yaradı... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| and my father left | ...ve babam çekip gitti. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i tried hard | Bana da... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| to keep her from driving me away | ...çek git demesin diye elimden geleni yaptım. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| but she told me | Ama bana da söyledi. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| even though she never told my sister | Ablama söylemediği halde. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| it was my birthday | Doğum günümdü. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| a red umbrella and red shoes | Kırmızı bir şemsiye ve kırmızı ayakkabılar. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| my mother bought them for me when we went shopping together | Birlikte alışverişe çıktığımızda annem almıştı onları bana. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| the first things that weren't my sisters hand me downs | Ablamın eskileri olmayan ilk eşyalarımdı. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| they matched my mother's | Anneminkilerle uyumluydu, ama... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| but my mother threw them away | ...annem çöpe attı onları. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| she called them old she didn t need them | Eski oldukları için artık ihtiyaç duymadığını söyledi. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| when i saw that, | Bunu gördüğüm zaman... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i thought, she ii do that to me one day | ...bir gün aynı şeyi bana da yapacak diye düşündüm. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i'm scared of being alone | Tek başıma olmaktan korkuyorum. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| but i'm scared of mother. Too | Ama annemden de korkuyorum. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| so i cursed everyone to drive them away | O yüzden uzaklara gitsinler diye lanet okudum herkese. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| the curse will come to pass on my birthday | Lanet, doğum günümde gerçekleşecek. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| so my birthday always has to be tomorrow | O yüzden doğum günüm hep yarın olmalı. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| but mother didn't go away | Ama annem uzaklara gitmedi. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| so i had to kill her in my head. Over and over | Bu yüzden onu kafamda öldürmek zorunda kaldım. Tekrar, tekrar... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| but suddenly, | Ama birden bire... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i realized that i had to leave | ...asıl benim gitmem gerektiğini fark ettim. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| so i began dressing up | O yüzden bir sürü hazırlık yaptım. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| would bring my | ...benim... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| new and happy life | ...yeni ve mutlu hayatım olacak. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| but i don't know | Ama... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| what to do about tomorrow | Yarın ne yapacağımı bilmiyorum. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| you never know about tomorrow | Yarını asla bilemezsin. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| all we really know. | Gerçekten bildiğimiz tek şey... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| Is that tomorrow we'll still be together | ...yarın da beraber olacağımız. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| Want to try to see your mother? | Anneni görmeyi bir denemek ister misin? | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| The 31st day the day | 31. gün O gün | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| you've been ok? | Sağlığın yerinde miydi? | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| Leave me alone | Yalnız bırak beni. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i can't leave you alone | Seni yalnız bırakamam. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| but you did | Ama bıraktın. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| your own mother leave you alone? | Kendi annen seni yalnız mı bıraktı? | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| For a long time | Uzun zaman. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i left you alone for a long time? | Uzun zaman mı? Yalnız mı bıraktım? | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| When did i leave you alone? | Ne zaman yalnız bıraktım seni? | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| When did your mother leave you alone? | Annen seni ne zaman yalnız bıraktı ki? | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| Ever since i was little, | Küçüklüğümden beri... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| you always left me alone... | ...beni hep yalnız bıraktın... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| you only cared for my sister | Ablamla ilgilendin sadece. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| did her sister pass away? | Ablası vefat mı etti? | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| We are apart, but... | Ayrı yaşıyoruz, ama... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| she worries about you, too | ...ablan da senin için endişeleniyor. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| she called me the other day | Geçen gün beni aradı. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| we'd been out of touch | Uzun zamandır görüşmüyorduk. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i m sorry, it's not that | Üzgünüm... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i left you alone | Seni yalnız bırakmak istememiştim. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i was so busy thinking... | Ama kendi meselelerimi düşünmekle meşguldüm... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| about myself, that maybe i didn t think about your feelings | Belki de onun duygularını düşünemedim. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| maybe i was difficult for a long time | Belki de uzun bir zaman çok huysuz davrandım. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| maybe i was no good | Belki de işe yaramazın biriydim. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| always complaining, always getting angry | Sürekli şikâyet ediyordum, sürekli sinirleniyordum. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| maybe i never did anything for you | Onun için hiçbir şey yapmadım belki de. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| maybe i only... | Sadece kendimi... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| thought about myself | ...düşünüyordum belki de. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| maybe i couldn t really love you | Belki de onu gerçekten sevemedim. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| I really want you to come home | Eve gelmesini çok istiyorum. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i know it's selfish... | Bencillik ettiğimi biliyorum, ama... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i know that s selfish of me | Bencillik ettiğimi biliyorum, ama... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| what about when i was lonely? | Peki ya benim yalnız olduğum zamanlar? | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| What about all those years when i was lonely! | Benim hep yalnız olduğum tüm o yıllar?! | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| All those... | Benim hep... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| you couldn't have cared less when i needed your love, | Sevgine ihtiyacım olduğunda hiç umursamadın. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| but now you're lonely, you come to get me! | Ama şimdi sen yalnızsın diye aklına geliyorum, öyle mi? | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| I'm sorry, i'm sorry | Özür dilerim, özür dilerim... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| what! After all this time, now you're lonely! | Bunca zaman geçtikten sonra şimdi mi yalnız kaldın?! | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| Is that what it is? | Öyle mi? | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| That s how it is... | Öyle... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| that's how... | Öyle... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| when i was lonely, | Ben yalnızken... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| you just ignored me... | ...beni görmezden geldin. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| now you... | Şimdi de gelmiş... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| go away! I'm asking you, go away! | Git buradan! Yalvarırım, git buradan! | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| Just go... just go... | Yeter artık... yeter... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| just go away, now! | Yeter git artık... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| I m sorry, sorry, sorry | Üzgünüm, üzgünüm, üzgünüm... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i'm sorry i'll be waiting | Üzgünüm. Seni bekleyeceğim. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| just once, won't you come home? | Bir kez olsun, eve gelir misin? | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| Won't you come home just once? Please | Bir kereliğine eve gel, tamam mı? Lütfen. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i know... | Biliyorum... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| please come home... | Lütfen eve gel... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| Wake up from your dream? | Rüyandan uyandın mı? | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| Or is this part of your dream? | Yoksa bu da senin rüyanın bir parçası mı? | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| Are we still dreaming a dream? | Hâlâ rüya mı görüyoruz? | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| But this is our reality... your reality | Ama bu bizim gerçekliğimiz... senin gerçekliğin. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| your birthday | Doğum günün... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| will come, on the day | ...doğduğun gün... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| you were born | ...gelecek. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 |