• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148696

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
near the wooden bridge by the lakeside Göl kıyısındaki köprüde bize saldırdı Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
No need to worry Endişeye gerek yok Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
We've finally succeeded in defeating Shen Shen'i başımızdan savabildik Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
...and have brought Bai Bing back ...ve Bai Bing'i getirdik Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
You've really brought Bai Bing back Bai Bing'i getirebildiğinizi mi düşünüyorsunuz ? Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Of course. She's been inside the box all along Elbette, Tüm yol boyunca kutunun içindeydi Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Open the box Kutuyu açıp kendiniz görün o zaman Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Take out the stone Taşları çıkarın hemen Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
I've already known why... Zaten, Shen'den bu kadar kolay... Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
you could fight him away so easily kurtulabildiğinizden şüphelenmiştim Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
It looks like... Görünüşe göre... Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
you have not fought him away; Onu başınızdan savmak bir kenara; Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
But have instead led him here! peşinize takıp buraya getirmişsiniz ! Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Madam Murung is really so clever Madam Murung gerçekten çok zeki Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
If it were you at the bridge Köprüde, siz de olsaydınız Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
...I wouldn't have succeeded ...kutuları kolaylıkla değiştiremezdim Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
What? Swapping Ne ? kutuları mı değiştirdin ? Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
When Bai's men... Evet ! Siz benimlen dövüşürken... Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
fought with us on the bridge Bai'nin adamları arkadan gizlice dolanıp Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
They have under the bridge taken away the box... Bai Bing'in içinde bulunduğu ... Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
with Bai Bing in it kutuyı alıp yerine... Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Then, they put another box... taşlı kutuyu koydular. Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
in the wagon Tüm o şamatada ruhunuz bile duymadı Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
I've said that I'll have Bai Bing rescued before noon Bai Bing'i öğlene kadar kurtaracağımı söylemiştim Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
I see that it's not yet noon Daha öğlene çok var, ama ben onu kurtardım bile Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Who told you... Kutuyu göl kıyısından götüreceğimizi kim söyledi sana ? Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Madam, don't worry Madam, sakin olun ! Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
You haven't used the wrong person Yanlış adamları tutmadınız ! Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
It's just that you've got the wrong competitor Yalnızca yanlış rakiple uğraşıyorsunuz Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
As a matter of fact I'm your competitor Rakibiniz olduğum sürece, Hiç şansınız yok ! Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
I've brought many friends here too Buraya yalnız gelmedim ben ! Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Let me tell you something Şimdi beni çok dikkatli dinle ! Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Don't ever mess with us Bir daha sakın bizimle uğraşma! Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Especially this good friend of mine Özellikle yanımda iyi dostum Shen Shengyi varken, hiç bulaşma ! Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
It's strange that the first time I met you... Çok tuhaf ! Seni daha yeni tanıyorum.. Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
I felt that your swordsmanship resembled someone Ama kılıç sitilin bana birini hatırlatıyor Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Now I realise that... Bak şimdi hatırladım... Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
your swordsmanship is just like Dugu Ngan Stilin Dugu Ngan'a çok beziyor Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
What's your relationship with Dugu Ngan? Söylesene Dugu Ngan'ı tanıyor musun? Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
You won't believe my word Nasıl olsa bana inanamazsın ! Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
That's why I'm not telling you O nedenle niye söyleyim ki ! Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Shen, you really live up to your reputation Shen, Şöhretini gerçekten yaşatıyorsun Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Why don't you... Neden bana... Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
help us to unite the martial arts world? Dünyaya hükmetmemde yardımcı olmuyorsun? Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
How about that? Güzel fikir değil mi ? Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
First, I've got too many friends Bir kere, dostlarıma asla ihanet edemem ! Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Second, you are not that beautiful or worthy... ikincisi, ne güzel nede saygın olmayan .. Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
...so that I'd work for you ...biriyle çalışmam asla mümkün değil ! Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Retreat signal is on, let's go Geri çekilme işareti ! Gidelim ! Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Retreat in all directions Herkes geri çekilsin ! Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Where's Madam Murung? Madam Murung nerede ? Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Explosive Patlayıcı Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Where's she? Nerede o ? Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Yes Kaçtı ! Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Brother Shen, brother Shen Shen Abi, Shen Abi Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Why did the house explode just now? Temin ki patlama da neydi öyle ? Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Have you got them? Onları yakaladınız mı ? Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
No. That's strange! Hayır ! Çok Tuhaf ! Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
I've seen them going in Tam da gözümün önündeydiler Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
...and suddenly disappear ...ver birden ortadan kayboldular Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Red Plum Thief is really good Kırmızı erik hırsızı çok becerikli Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Let's go back to Happy Forest Hadi Mutlu Ormana geri dönelim Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
...and decide later ...daha sonra plan yaparız Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Let's go Gidiyoruz Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Shen, how do you know that... Shen, Çok merak ediyorum ... Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Bai Bing has been brought to the Wusau lakeside? Bai Bing'ın Wusau kıyısında olacağını nasıl anladın ? Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
It's from this slip she left me Arkalarında bu not parçası kalmıştı Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
It's got the name of the lake on it... look Üzerinde tam adres yazıyor... Bakın ! :P Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Oh, Miss Bai Bing Ah, Bai Bing Hanım Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
How come you have the chance to leave me this slip? Sanırım bu notu siz yazdınız Ama nasıl !? Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
They put me in a box Beni kutunun içine koymuşlardı Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
and I knew that I was in trouble Tehlikede olduğumu anladım Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
That's why I tore a piece of paper from the box O nedenle kutunun iç kaplamasından kağıt söküp Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
...and held it in my hand ...kendi kanımla bu notu yazdım Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
I knew that they'd meet at the Wusau lakeside Konuşurlarken Wusau kıyısından bahsettiler Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
So I wrote the name of the lake on it Bende oranın ismini yazıp Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
...and left it under the table ...notu masa altına attım Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Luckily brother Shen found it Neyse ki Shen Abi notu bulabildi ! Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Brother Shen, we'd better leave Üstad Shen ! Ayrılsak iyi olacak ! Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
It might not be that easy to leave now Onlardan kaçmak hiç kolay olmayacaktır Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
So we have to stay here and wait for them Burada kalıp onları mı bekleyelim ? Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
I don't mean that. Presently we can leave Onu demek istemedim. Aslında şimdi ayrılabiliriz Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
...but will need some help of Master Feng ...Ama Feng Beyin yardımına ihtiyaç var Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Need my help? Benim mi? Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Think about it; Murung can dig... Hatırlasana; Murung tüm yer altında... Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
a tunnel here which means that... tüneller kazdırmıştı. Bu da demek ki; ... Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
she must be related to this Happy Forest Mutlu Ormanla bir bağlantısı olmalı Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
If we have to leave... Eğer buradan ayrılacaksak... Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
we do require some plan to... Bir plana ihtiyacımız olacak. Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
No, it can't be Hayır ! Bu asla kabul edilemez Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Our plan won't fail Planım asla başarısız olamaz Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Master Chameleon Bukalemun Usta ! Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Have we been betrayed? İhanete mi uğradık ? Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Can't be İmkansız ! Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Happy Forest is our place Mutlu Orman bizim alanımız Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Only you and I know... Sadece sizin ve benim... Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
the matter of tunnel and the boat Tünel ve bottan haberi vardı Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Man from the Happy Forest is here Mutlu Ormandan gelenler var ! Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Madam, all the men from Baiyu Heights... Madam, Baiyu Tepesinden tüm adamlar... Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
have left this morning Bu sabah ayrıldılar Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148691
  • 148692
  • 148693
  • 148694
  • 148695
  • 148696
  • 148697
  • 148698
  • 148699
  • 148700
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim