Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148697
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Bai Yulou and his daughter, Shen and Bu | Bai Yulou ve kızı, Shen ve Bu | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| They all left around noon | Hepsi birden orayı terk ettiler | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| Maybe Bai Bing is wounded | Galiba Bai Bing yaralanmış | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| That's why she left in a sedan chair | Onu el arabasıyla taşıyorlardı | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| And Master Feng... | Ve Feng Bey... | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| left as well after he woke up | Onlardan sonra ayrıldı | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| You said Bai Bing has not been seen | Yani Bai Bing o el arabasında | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| ...and left in a sedan chair | ...yüzü görünmeden mi ayrıldı ?! | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| Yes, she left in a sedan chair | Evet, kapalı bir arabada gitti | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| We didn't see her | Onu hiç göremedik | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| Then, is there a big box the size of a human | Peki, Feng Ustanın içine insan sığacak büyüklükte | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| ...in Master Feng's luggage? | ...bir yükü yada bavulu var mıydı? | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| Yes indeed. When they left... | Evet vardı Ayrılırlarken.. | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| they were carrying such big box | Yanlarında büyük bir kutu vardı | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| But we don't know what's inside | Ama içinde ne olduğunu bilmiyoruz | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| Master Chameleon | Bukalemun Usta | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| Same as what Madam thinks | Madamla aynı şeyleri düşünüyorum | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| Seems like gone by the obvious way but sneaked out | Görünüşe göre hedef şaşırtmaya çalışmışlar | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| It seems that... | Ve görünen o ki... | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| Shen is not any cleverer than we are | Shen o kadar da akıllı biri değilmiş | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| It's a golden opportunity | Bu gümüş tepside gelen bir fırsat ! | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| Which way are they going? | Ne tarafa gittiler? | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| West. Probably passing through Huashan Bamboo Wood | Batıya. Sanırım Huashan Bambu koruluğunu geçip | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| ...straight to Baiyu Heights | ..Baiyu Tepelerine doğru gidecekler | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| What about Master Feng? | Peki Feng Bey ? | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| Southwards. Probably travelling along the lake | O güneye gitti, Sanırım Göle doğru | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| What do you think we should do? | Sence ne yapmamız gerek ? | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| In order to break up Shen's guard | Shen'in savunmasını kırmak için | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| ...we should separate into two groups | ...2 gruba ayrılmamız gerek | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| Dugu Ngan and Murung will follow Master's lead | Dugu Ngan ve Murung Shen'nin önüne geçip | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| ...and wait for them at the Huashan Bamboo Wood | ... Huashan Bambu Koruluğunda yollarını kessin | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| This would be so as to delay them | Bu onları yeterince oyalayacaktır | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| I will be responsible... | Ben de Feng Beyin.. | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| for dealing with Master Feng | Yolunu kesmekle meşgul olacağım | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| That's a good trick | Güzel bir plan ! 2 kanattan da saldıracağız | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| We'll trick them by leading them away | Onları birbirlerinden ayrıyken faka bastıracağız | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| Who's behind the bamboo? Please come out | Kim var orada? Lütfen ortaya çıkın | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| Red Plum Thief | Kırmızı Erik Hırsızı | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| Except for me Murung Gufang | Lütfen bana Murung Gufang deyin! | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| ...who will dare to challenge Shen? | .. Shen'e meydan okuyan Murung Gufang | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| Madam Murung, is it because you've failed... | Madam Murung, Sanırım bizi kandıramadığınız için... | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| to trick us, so this time you'll be using force | Bu sefer güç kullanarak mı istediğinizi alacaksınız ? | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| Well said. Whatever I wish for... | Aynen dediğin gibi Ben ne istemişsem... | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| I must get it | mutlaka onu elde ederim | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| Let me tell you | Yani ne pahasına olursa olsun ! | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| We'll get back Bai Bing by whatever means | Bai Bing'i sizden kaçıracağım | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| You are surrounded by hundreds of my men... | Çevreniz yüzlerce adamım tarafından sarıldı... | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| waiting for you to give up Bai Bing | Bai Bing'i teslim etseniz iyi edersiniz | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| Brothers, wait here | Size düşünme payı veriyorum | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| Until Shen Shengyi... | Shen Shengyi fikrini değiştirip... | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| hands over Bai Bing, goodbye | Bai Bing'i teslim edinceye kadar bekleyeceğiz Hoşça kalın | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| Protect Bai Bing | Bai Bing'i koruyun | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| What tricks is she playing? | Ne planlıyor o öyle ? | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| Surrounded us by hundreds of men | Çevremizi yüzlerce adamla çevreliyor | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| ...but without any movement! | ...ve hiç hamle yapmıyor! | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| I smell something fishy! | Bir dalavere seziyorum! | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| You take care of the sedan chair | Siz arabayı koruyun | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| A scarecrow! | Korkuluklar ! | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| We've been tricked | Demek blöfmüş | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| What happened? Miss | Ne oldu? Efendim | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| Red Plum Thief knew that Bai Bing isn't in the sedan | Kırmızı Erik Hırsızı Bai Bing'in bizimle olmadığını biliyordu | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| If they knew, why do they have to do this? | Biliyorlarsa Bunu neden yaptılar? | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| Strange | Tuhaf ! | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| You have your trick but I have mine | " Senin planına karşılık benimkisi " | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| I'm afraid Bai Bing is already in our hands | " Ne yazık ki Bai Bing çoktan elimize düştü " | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| You better return to Happy Forest and await more news | "Mutlu Ormana dönüp haberleri bekleseniz iyi olur " | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| Murung Gufang | "Murung Gufang" | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| They're attacking Master Feng | Feng Ustaya saldırmışlar | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| Who? Who is it? | Kim ? Kimdir o ? | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| What? It's you | Ne ! Sen miydin ? | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| That's right, it's me | Evet bendim | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| I've been waiting here for you quite a while | Bayağıdır sizi bekliyordum, geciktiniz ! | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| You dare to stop me? | Ne cüretle yolumu kesersin? | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| Oh yeah? | Kesemez miyim ? | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| But on your way back to the capital you've abducted... | Sende birinin kızını evlat edinmiş... | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| someone's daughter... Then what about that? | Yoluna gidiyorsun... Yani Hayatta herşey olur? | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| You knew it | Biliyordun ! | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| Madam Murung knows everything | Madam Murung herşeyi bilir | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| See if Bai Bing is in the box | Kutuyu ele geçirin ! | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| That's right, it's Bai Bing | Doğruymuş, Bai Bing burada | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| Take the box away | Kutuyu götürün hemen | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| Master Feng, thanks for escorting Bai Bing | Feng Usta, Bai Bing'i bize getirdiğiniz için teşekkürler | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| "Tang's arsenal manual" | " Karşılığında Tang'ın Tüfek kulavuzu isteriz" | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| You're right | Haklıydın | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| They want to kidnap Bai Bing... | Takas yapmak için ... | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| for something else | Bai Bing'ı kaçırmışlar | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| In order to save Bai Bing... | Bai Bing'i kurtarmak için... | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| we may have to give the arsenal manual away | Tüfek klavuzunu kullanabiliriz | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| It's strange! | Çok tuhaf ! | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| Why did they choose 7 Colours Forest? | Neden 7 Renk Ormanını seçtiler ? | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| It is surrounded by cliffs | Etrafı uçurumlarla çevrili | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| There's only one way down the hill | Tek çıkış yolu var | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| ...and it's only a wooden bridge | ...oda sadece tahta bir köprü | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| If we ambush them... | Onları tuzağa düşürüp... | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| and surround the 7 Colours Forest; | etraflarını sarabilirsek; | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| Even if they've got the manual... | Klavuzu alsalar bile.. | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| there's no other way they can go | Kaçacakları bir yerleri olamaz | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| Murung Gufang is smart | Murung Gufang zekidir | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| She must have her plan | Mutlaka bir şeyler düşünmüştür ! | Shen Sheng Yi-1 | 1983 | |
| I believe she is quite confident | Sanırım kendine çok güveniyor olmalı ! | Shen Sheng Yi-1 | 1983 |