• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148698

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I believe so too Ben de öyle düşünüyorum Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Nobody can escape from the 7 Colours Forest 7 renk ormanından kimse kaçamaz Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
We've relaxed our defense and have been careless Daha önce dikkatsizdik ve onu hafife aldık Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
That makes it possible for her... Buda ona fazla güven verdi... Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
to get away from a well nigh inescapable place ve en zor yerde buluşma ayarladı Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
But, I'd really like to know how she can do that Ama, Bunu nasıl başaracağını hala merak ederim ! Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Master Feng, I need one more favour from you Feng Efendi, Sizden bir iyilik daha isteyeceğim Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
I'd like to make use of your 500 royal guards 7 renk Ormanında kullanmamız için Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
...to lay ambush in the 7 Colours Forest ...500 kraliyet muhafızı gerekiyor Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
On that day, you'll hide under the bridge again Zamanı gelince, sakladığınız köprünün altından çıkıp Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
and follow Fang Chungsheng... Fang Chungsheng'i takip edip ... Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
to see where their hiding place is saklanma yerlerini tespit edin Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Tomorrow I'll send the guards to 7 Colours Forest Yarın askerleri 7 renk ormanına gönderirim Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
You're here Gelmişsiniz ! Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Stop talking nonsense... of course I'm here Saçmalamayı bırak ! Elbette geldim ! Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Have you brought the Tang's arsenal manual? Tang'ın Tüfek klavuzunu getirdiniz mi ? Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
If not for the manual why else we'd be here? Klavuzu getirmeseydik neden gelirdik ki ? Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Where's Bai Bing? Bai Bing nerede ? Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Why are we here if we haven't brought Bai Bing? Bai Bing'i getirmeseydik neden gelirdik ki ? Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Go inside İçeri Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Where's the arsenal manual? Klavuz ? Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Hand over Bai Bing to me first Önce Bai Bing'i teslim edin Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
You wish! Öyle istersiniz ama ... Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
If I hand over Bai Bing... Bai Bing'ı verirsek... Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
you'll signal all those hidden men to come out Saklanmış adamlarınıza işaret gönderirsiniz Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Then the 3 of us and the manual... Sonra klavuzla birlikte üçümüz... Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
will be in your hands sizin elinize düşer Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
No wonder you can get away so easily each time Her seferinde kolayca sıyrılmanıza şaşmamalı Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
You've got such a brilliant advisor Çok zeki bir danışmanınız var Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
What do you want then? Ne istiyorsunuz peki ? Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Simple... give me the arsenal manual Basit... Tüfek Klavuzunu verin Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Fang Chungsheng will take it away first Fang Chungsheng ona göz atacak ! Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Then we'll release Bai Bing Sonra da Bai Bing'i size vereceğiz Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
And then we'll be on equal footing ve herkes istediğini alacak ! Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
That means even if we catch you... Yani önce klavuzu kontrol edecek ... Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
the arsenal manual will still be in your hands ondan sonra kızı verecesiniz Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
That's right. I hope you will give me the genuine copy Doğru. Umarım Orjinal Klavuzu getirmişsinizdir Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
If you knew of an ambush even Fang could escape Eğer tuzak kurduğumuzu biliyorsanız Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Aren't you afraid of not being able to escape? Yakalanmaktan korkmuyor musunuz ? Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
We'll see Göreceğiz ! Hadi başlayalım ! Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
You go first. If someone stops you Sen önden git ! biri yolunu keserse Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
...send us a signal ...bize işaret gönder Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
And we'll kill Bai Bing immediately o zaman Bai Bing'i öldürürüz Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
No signal till now İşaret falan gelmedi işte ! Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
You can release Bai Bing Bai Bing'i bırakın artık ! Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Alright, let's go Oldu ! Hadi ! Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
We have been tricked Geçen sefer ... Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
...by you last time ...bizi kandırmıştın Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
This time we've to see... Bu sefer her olasılık için... Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
if Bai Bing is really in there Bai Bing'i kontrol etmeliyiz Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Alright, please Oldu ! Buyur ! Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
It's Murung Zhi again Murung Zhi 'miş Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
The same trick Gene aynı oyun ! Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
I've already said that what I've thought of... Her zamanki gibi sizin ne düşündüğünüzü tahmin ettim... Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Shen will think of it too Bu kadar kolay mı olacağını sandınız ? Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Just now you've said we're on equal footing Temin herkes istediğini alacak dediniz Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
You've got the arsenal manual Siz tüfek klavuzunu aldınız Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
...but I've got you ..ve biz de sizi aldık Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
All men from the Red Plum Valley retreat to here Herkes geri çekilsin hemen Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Do you think you can escape from here? Kaçabileceğini mi sanıyorsun ? Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Of course I have... Elbette kaçabileceğimi düşünüyorum .. Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
a way to get out of here benim hep bir planım vardır Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Red Plum Thief is really good Kırmızı erik hırsızı çok zeki Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Hope that Master Feng will get Fang Chungsheng Umarım Feng Usta Fang Chungsheng'i yakalamıştır Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Strange, it's this place again? Garip Gene aynı yer ? Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
He just disappears Ortadan kayboldu Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Dugu Ngan was lost in this place before Dugu Ngan'da aynı yerde kaybolmuştu Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Now Fang Chungsheng disappears in the same place Fang Chungsheng 'da gene burada kayboldu Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
So, did you get back the arsenal manual? Tüfek klavuzunu alabildin mi? Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
No, he escaped from the same cliff... Hayır, Dugu Ngan'nın geçen sefer kaybolduğu ... Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
where Dugu Ngan disappeared last time yerde gene ortadan kayboldu Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Unless it's some God... Eğer kanatlanıp uçmadıysa... Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
there's no other way to go Gidecek başka yolu yoktu Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
You've said that only God... Ortadan kayboldukları yer... Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
can travel on the path where Fang was lost gerçekten başka yere çıkmaz mı ? Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
No one can pass through it Bir geçit yada yol yok mu ? Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Right, there's only a big rock Hayır, Sadece kocaman bir kaya var Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Who can go over the cliff? Kim uçurumdan ötesine gidebilir ki? Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
The most difficult path... En zor yollar ... Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
is where Murung Gufang will go Murung Gufang'ın gittiği yoldur Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
The place where no one will live... Kimsenin olmadığı yerler... Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
is the place where Murung will live Murung olduğu yerlerdir Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Untie her Çözün onu ! Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Masters, brothers Üstadlar, Kardeşlerim Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
The Murung family gathers you all here today... Murung Ailesinin sizi buraya çağırmasının... Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
to let you know... sebebi; Hep aradığımız ... Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
that the arsenal manual we've been looking for is here Tüfek Klavuzunu sonunda elde ettiğimizi bildirmektir Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Tang Yichu Tang Yichu Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
As a descendant of the Tangs, you'll now be... Tang ailesinin soyundan geldiğin için... Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
responsible for making firearms and explosives Tüfek yapımından sorumlu olacaksın Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
I'll give you the Tang's arsenal manual Sana Tang'ın Tüfek Klavuzunu veriyorum Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Wang Choisan Wang Choisan Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
You'll compile a list of expenses to be incurred in... Tüm muhalif klan şeflerine gönderilecek... Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
dealing with the masters of all opposing clans masraf ve haraç listelerini hazırlayacaksın Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Then I'll send a Red Plum card to Bai Yulou Daha sonra Bai Yulou'a kırmızı erik mektubu yollayıp Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
...and ask him for a ransom ...ondan yüklü bir fidye talep edeceğiz Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
What? You're using the manual to extort money Ne ? Klavuzu para gaspetmek için kullanıyorsun ! Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
So you think I just get the manual and do nothing? Ne zannettin ? Klavuzu alıp kütüphaneme mi koyacaktım Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
Madam, this manual is not right Madam, bu klavuz sahte ! Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
What? It's a fake manual Ne ? O sahte mi ? Shen Sheng Yi-1 1983 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148693
  • 148694
  • 148695
  • 148696
  • 148697
  • 148698
  • 148699
  • 148700
  • 148701
  • 148702
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim