Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148194
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
When you think of leaving? Tomorrow morning. | Ne zaman açılmayı düşünüyorsunuz? Yarın sabah. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
It will take your wife? | Karınızı da getirecek misiniz? | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
She's not my wife, but will with us. | O benim karım değil, ama o da bizimle gelecek. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
Beauty. | Olur. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
Want me to treat groceries? | Yiyecek işini halletmemi istermisiniz? | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
Yeah, you know what to buy. | EVet,sen ne lazım olacağını daha iyi bilirsin. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
Want to take me to a Island called Cat Island. " | Sizden ,beni "Kedi Adası" 'na götürmenizi istiyorum. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
You know? | Orayı biliyor musun? | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
Yes, yes I know. But fear that things will be more difficult. | Evet,gayet iyi bilirim. Ama korkarım bu işleri biraz zorlaştıracak. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
My helper will not want to go with us. | Yardımcım bizimle gelmek istemeyecektir. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
Well, people here are very humble. | Burdaki insanlar biraz cahildirler. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
And there are many stories on that island. | Bu ada hakkında anlatılan pek çok hikayet vardır. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
What kind of stories? | Ne tür hikayeler ? | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
A tale of zombies, guided by a cat. | Bir kedinin yönettiği zombi hikayeleri. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
Invented by Native to cheat the tourists, I think. | Yerliler tarafından turistleri kandırmak için uydurulmuş bir hikaye sanırım. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
Maybe. But many legends are based on facts. | Belki de. Ama pek çok hikaye geçmişteki gerçeklere dayanır. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
Too bad you have not seen what I saw yesterday. Unbelievable. | Dün benim gördüğümü görmediğine dua et. İnanılmazdı. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
You can walk there and see. | Oraya gidip görelim bakalım. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
Here is an advance for the groceries. | Yiyecekleri burdan alırsın. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
Is the rest when we return. Until morning. | Kalanı döndüğümüzde hallederiz. Sabaha görüşürüz. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
Are you sure you can trust that sailor? | O denizciye güvenebileceğimizden emin misin? | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
He did not seem very happy to accept. | Teklifini kabul ederken pek hoşnut değil gibiydi. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
But he accepted the advance quickly. | Ama hiç düşünmeden kabul etti. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
With money always talks. Do you have plans for tonight? | Para her kapıyı açar. Bu gece için bir planın var mı? | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
Yes, I go to bed early, tomorrow we'll have to get up early. | Yarın erken kalkacağız, o yüzden bu gece erkenden yatacağım. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
I'm just saying that he was very mysterious. | Bana kalırsa o adam çok gizemli görünüyor. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
What story was that zombies and cats? | O kedi ve zombilerle ilgili anlattığı hikaye de neyin nesiydi öyle ? | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
This country has more legends that palm trees. | Bu ülkede bunun gibi bir dünya efsane var. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
Do not worry. | Endişelenmene gerek yok. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
What about you? I do not know. | Ne oldu ? Bilmiyorum. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
Suddenly, I felt that someone entered the room. | Sanki aniden odaya birini girdi sandım. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
To our health. At his. | Sağlığına. Sağlığımıza. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
This place is pretty cool. And I really liked your show. | Burası sahidende güzel bir yermiş. Gösterin çok hoşuma gitti. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
Especially when does it all for me. | Özellikle de benim için yaptığın için. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
He said that we were alone? Yes. | Yalnız olduğumuzu söylememişmiydin? Evet. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
I saw them, will soon be here. Two men and a woman. | Görüyorum, yakında burda olacaklar. İki adam ve bir erkek. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
I'll talk to them, is what I do. | Onlarla ben konuşurum. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
Maybe they can still be saved. | Belki hala kurtulabilirler. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
Do not know what can happen to them on this island. | Bu adada başlarına geleceklerden habersizler. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
I'll start the engine. | Motoru çalıştırıyorum. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
Okay, and I'm finishing climb. | Tamam ,bende toplanıp çıkıyorum. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
It is hard to drive? Just keep your eyes on the compass. | Bunu kullanması zor mu ? Sadece pusulaya bakmak yeterli. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
The only thing that should be concerned ... | Dikkat etmen gereken tek şey... | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
are the barrier islands or chains that may divert its route. | seni rotandan saptırabilecek sığlıklar ve akıntılar. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
Considering everything, it is less dangerous than driving a cab. | Kurallara dikkat edersen, bu araba kullanmaktan daha az tehlikelidir. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
I'm getting nervous. | Biraz gerginim sanırım. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
Have you had your Cat Island? Yes, she went through in the Atlantic. | Hiç "Kedi Adası 'na uğradın mı? Evet, Atlantik'e açılırken yanından geçtim. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
And how is it? For me, all islands are alike. | Nasıl görünüyordu ? Benim için bütün adalar aynıdır. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
I guess you can treat us the names? | Sana ilk isminle hitab edebilirm değil mi? | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
Listen, Larry, never had the feel they are watching you? | Larry, hiç izleniyormuş hissine kapıldığın oluyor mu? | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
The feeling of being observed all the time? | Sürekli izlendiğini düşündüğün zamanlar oluyor mu? | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
Guide the helm a little. | Biraz dümene geç. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
What a beauty, eh? | Güzel ,değil mi? | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
Speak little and still cook. Where to get it? | Hem iç hem konuş. Nerden buldun onu ? | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
In the city, but not give me ideas. | Şehirde, ama bana pek ilham verdiğini söyleyemeyeceğim. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
The contract for this trip is unique. | Sadece bu gezi için anlaştık. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
As his boat, Larry. | Aynı senin tekne için yaptığım gibi . | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
Message received, boss. In loud and clear. | Mesaj alınmıştır,patron. Gayet net ve açık. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
Lack how to get? | Ne kadar yol kaldı ? | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
More or less, before sunset. | Günbatımı öncesi varmış oluruz.. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
Too late. We left the route a few degrees. | Bu çok geç. Rotamızdan birkaç derece sapmışız. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
Who cares? Their island is not going anywhere. | Ne farkeder ki? Ada bir yere kaçmıyor ya. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
Hey, just give a look! | Hey,şuraya bir bak istersen ! | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
What is it, that idea is that? Do not you see I'm busy? | Ne var, ne oldu? Meşgul olduğumu görmüyor musun? | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
Their island! | İşte adanız ! | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
There's something creepy about it. So isolated and primitive. | Rahatsız edici bir havası var. Çok ıssız ve ilkel görünüyor. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
Wait until the moon appears, is a little more romantic. | Hava kararıp ,ay çıkana kadar bekleyelim. Daha romantik olur. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
I'm very tired to wait. | Ben de çok yorudum, bence de bekleyelim. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
I will eat any thing and and go straight to bed. | Ben birşeyler yiyip biraz uzanacağım. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
We landed on the ground morning. | Karaya yarın sabah çıkarız. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
You know what, Larry? | Biliyor musunun Larry..? | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
This island gives me chills. | Bu ada içimi ürpertiyor. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
What is it? Still feeling of being watched? | Ne oldu ? Hala izlendiğini mi hissediyorsun? | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
And besides, it is deserted. | Burası terkedilmiş bir ada. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
Forget this nonsense. Come, let's eat something. | Boşver bu saçmalıkları. Hadi gel de birşeyler yiyelim. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
The boat is moored and the pirates are there. | Tekne açıkta demirledi, içinde de bir iki korsan var. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
Already landed on earth? | Karaya çıkmadılar mı henüz ? | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
No. I think it will the night on board. | Hayır. Sanırım geceyi teknede geçirecekler. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
After all are not so stupid. Maybe they missed. | Demek ki hepsi aptal değil. Belki paçayı bile kurtarırlar. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
Are not you tired? A little. | Yorgun musun ? Biraz. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
But before bedtime, finish what we started this afternoon. | Yatmadan önce, gündüzden başladığımız işi tamamlayalım. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
No, again? You love. | Olamaz, yine mi? Seni seviyorum. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
People have lived here. Was a large fishing village. | Burda eskiden insanlar yaşıyordu. Bir balıkçı köyüydü. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
What happened to him? Was completely destroyed. | Ne oldu peki onlara ? Tamamen yok oldular. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
First an earthquake. After an epidemic. | İlk önce bir deprem, sonra salgın hastalık vurdu. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
And there's nothing left after that. | Ondan sonra kimse kalmadı buralarda. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
And they all died? Yes, they are all buried here. | Hepsi öldüler mi ? Evet,hepsinin mezarları burda. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
The only thing left was an old warehouse. | Geriye sadece eski bir depo kaldı. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
It should be there, I guess. | Sanırım, şu taraftaydı. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
They gave me an old map of the island. Here you are. | Bana adanın bir haritasını vermişlerdi. İşte. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
It is a fabulous place. | Burası müthiş bir yer. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
We will make the port there and the area of the hotels here. | Buraya oteller ve liman yapacağız. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
And full of bungalows around. | Otellerin etrafı da bungalov evlerle sarılacak. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
According to the map ... | Haritaya bakılırsa... | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
The old cemetery is to be there. We go there. | ...eski bir mezarlık lazım lazım, şu tarafta. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
But that's cool. | Aman ne güzel. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
Yes, it's right here. | Evet,işte tam burası. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
How long will that nobody puts flowers on these graves. | Kimse kalmadıysa bu koca çiçekler nasıl burda kalabilmiş. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
It is ideal and well protected from wind. | Burası rüzgardan gayet korunaklı bir yer. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |
We cleaned it all and a good layer cement will make a heliport. | Burayı tamimiyle temizleyip ,helikopter pisti için de kalınca beton dökeceğiz. | Sexy Nights of the Living Dead-1 | 1980 | ![]() |