• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148179

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
So, what'd you think? Ee, ne düşündün? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Was it what you expected it to be? Umduğun gibi çıktı mı? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
No. Not really. I... Hayır. Tam olarak değil. Ben... Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I didn't... I sorta pictured it, um... Ben... Kafamda söyle çizmiştim, ee.. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I didn't think it would have veins or ridges or anything. Damarları filan olacağını sanmıyordum. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I just thought it would be smooth, like a test tube. Bir deney tüpü gibi düz olur sanmıştım. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
It's weird, thinking about it now. Tuhaf, şimdi bunu düşünmek. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
The... organ itself seemed like a separate thing, a separate entity to me. Bana organın kendisi ayrık birşeymiş gibi göründü, ayrık bir varlık gibi. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I mean, when he finally pulled it out and I could look at it and touch it, Yani, sonunda adam onu çıkarıp ben ona bakıp dokanabildiğimde... Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I forgot that there was a guy attached to it. Ona bağlı bir adam olduğunu unuttum. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I remember literally being startled when the guy spoke to me. Adam benimle konuştuğunda sahiden korkmuştum. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
What did he say? He said my hand felt good. Ne söyledi? Ellerimin iyi olduğunu söyledi. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Then what happened? Bak, kalamam. Gitmem lazım. Sonra ne oldu? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Then I started movin' my hand, and then he stopped talkin'. Sonra ben ellerimi hareket ettirmeye başladım, o da konuşmayı kesti. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Yeah? John, Cynthia. Evet. John, ben Cynthia. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
How'd you get through? I told Janet I was Ann. Nasıl becerdin? Janet'e Ann'ım dedim. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Ah. She bought it? Ah. Yuttu mu? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Well, obviously. Tabi, gün gibi ortada. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Look... I want to see you. Bak...Seni görmem lazım. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Ah. When? Right now. Ah. Ne zaman? Hemen şimdi. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I don't know if I can do that. I got a client waiting. Yapabilir miyim bilmiyorum. Bekleyen bir müşterim var. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I've already rescheduled him once. I'd have to do some heavy duty juggling. Onu daha önce bir kez erteledim. Tekrar yapabilmem için hokkabazlık bulmam lazım. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Then get those balls in the air and get your butt over here. O halde şu toplarını havalandır da kıçın buraya gelsin. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Yes, sir? Janet. Evet efendim? Janet. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Listen, I want you to reschedule Kirkland. I know, I know. Dinle, Kirkland'ı ertelemeni istiyorum. Biliyorum, biliyorum. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
See if he can come in Monday, any time. Mümkünse Cuma, istediği vakitte görüşelim. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Tell him, uh... Tell him, uh... De ki, ee... ona de ki, ee... Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Family crisis. Family crisis. OK. Aile krizi.Evet, aile krizi. Tamam. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I'll slip out the back. Yes, sir. Ben arkadan tüyerim. Evet efendim. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
All right. Bye. Pekala. Hoşca kal. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Would you like me to take my skirt off? Eteğimi çıkarmamı ister misin? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
(Graham) If you wish. Sen bilirsin. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
You're not wearing any underwear. İççamaşırı giymiyorsun. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
(Cynthia) Do you like the way I look? Görünüşümü beğeniyor musun? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
(Graham) Yes. Evet. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Do you think I'm pretty? Sence güzel miyim? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Prettier than Ann? Ann'dan daha mı güzelim? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Different. Farklısın. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
John and Ann don't have sex any more. John ve Ann artık seks yapmıyorlar. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Is that what he tells you? O sana bunları mı anlatıyor? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
He doesn't have to tell me. Bana anlatması gerekmiyor. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
You're on fire today. Bugün ateşlisin. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
(Cynthia) Questions... about... sex. Seks...hakkında... sorular. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Well, what did he ask, exactly? Pekala, ne sordu, tam olarak? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Well, I don't wanna tell you, exactly. Pekala, anlatmak istemiyorum, tam olarak. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
You let a total stranger record your sexual life, but you won't tell your own sister? Tamamen yabancı birinin cinsel hayatını kaydetmesine izin veriyorsun ama kendi kardeşine anlatmıyor musun? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Apparently. Did he ask you to take your clothes off? Öyle görünüyor. Senden giysilerini çıkarmanı istedi mi? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Did he ask me to take my clothes off? No, he didn't. Giysilerimi çıkarmamı istedi mi? Hayır, istemedi. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Did you take your clothes off? Yes. Giysilerini çıkardın mı? Evet. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Cynthia! What? Cynthia! Ne? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Why did you do that? Because I wanted to. Bunu neden yaptın? Çünkü yapmak istedim. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
But why did you want to? Because I wanted him to see me. Peki neden yapmak istedin? Çünkü beni görmesini istedim. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
You're crazy. He could be bouncin' it off some satellite. Sen delisin. Bunu bir uydudan filan yayınlıyor olabilir. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Some horny old men could be watchin'. Ann! He wouldn't do that. Bir kaç abaza adam seyrediyor olabilirdi. Ann! O bunu yapmaz. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
You don't know that for sure. Well, it's too late now, isn't it? Bundan emin olamazsın. Tamam,artık çok geç, değil mi? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Did he touch you? No. Sana dokundu mu? Hayır. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Did you touch him? No. Sen ona dokundun mu? Hayır. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Did anybody touch anybody? Biri birisine dokundu mu? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Well, yes. Ee, evet. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Don't tell me. Don't tell me. You didn't. Söyleme. Söyleme. Yapmadın. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I did. You didn't. Yaptım. Yapmadın. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I did! Oh, my God. Cynthia! Yaptım! Aman Tanrım. Cynthia! Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Listen to you. You sound like Momma. What are you talkin' about? Ne diyorsun. Tıpkı annem gibi konuşuyorsun. Sen neden söz ediyorsun. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
God, Cynthia. Tanrım, Cynthia. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I couldn't do that in front of John. You couldn't do it, period. Ben bunu John'un önünde yapamam. Yapamazdın, aybaşı. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I mean, you don't even know him. I feel like I do. Yani onu tanımıyorsun bile. Tanıyor gibiyim. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
You don't. You can't trust him. He's perverted. Tanımıyorsun. Ona güvenemezsin. Onun ahlakı bozulmuş. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I don't understand why this freaks you out so much. Bu seni neden bu kadar çıldırtıyor anlamıyorum. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
You didn't do it, I did, and if it doesn't bother me, why should it bother you? Sen yapmadın, ben yaptım; beni rahatsız etmiyorsa seni neden rahatsız etsin? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I don't wanna talk about it. OK, then, don't. Bu konuda konuşmak istemiyorum. Tamam o zaman konuşma. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Are... are you an assassin? Sen... sen katil misin? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Ex cuse me? You're just an errand boy, Afedersin? Sen bakkalın hesapları toplamaya... Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
sent by the grocer to collect the bill. yolladığı ayak işcisisin sadece. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
It's my Brando. That's pretty good, isn't it? Marlon Brando. Bu benim Brando'm. Bu bayağı iyi, değil mi? Marlon Brando. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
It's great. Pardon me. Harika. Pardon. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
OK. I was thinkin' we needed time apart. Maybe you should be there for a while. Tamam. Biraz ayrı zaman geçirmemiz lazım sanırım. Belki sen bir sürede orada kalmalısın. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Hi. So, why don't you get an answering machine? Selam. Neden bir telesekreter almıyorsun? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
There's a phone here. It's busy. Burada bir telefon var. Meşgul. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Well, why don't you keep tryin'? Pekala, neden denemeye devam etmiyorsun? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Well, here it is. What is it? Tamam, işte burada. O nedir? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
It's a sundress. Looks like a tablecloth. Bir yaz elbisesi. Masaörtüsüne benziyor. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
It does not. Why would she want a sundress? Benzemiyor. Neden bir yaz elbisesi istesin ki? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
She's got spots on her shoulders and varicose veins. Omuzlarında lekeler, bacaklarında da variz var. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Well, missy thing, so will you someday. When I do, I won't wear sundresses. Tamam, küçük hanım, seni de görürüz. O hale gelince, yaz elbisesi giymem. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
God, Cynthia... Hold on. Tamrım Cynthia... Bekle. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Bayou. Cynthia, John. Bayou. Cynthia, ben John. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Would you like to speak with your wife? What's she doin' there? Karınla konuşmak ister misin? Onun orada ne işi var? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Showing me a present she and I are buying your mother in law. Bana kaynanana aldığımız hediyeyi gösteriyor. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Oh. Great. So, when can I see you? Oh. Harika. Ee, seni ne zaman görebilirim? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I don't know. I'm not sure I can duplicate the intensity I had the other day. Bilmiyorum. Geçen günkü performansımı tekrar edebileceğimden emin değilim. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Nothin' wrong with trying. Denemekte sakınca yok. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I don't think my sister would agree. Kızkardeşimin katılacağını sanmıyorum. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Do you want me to stop calling? Seni aramama mı istiyorsun? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Look, I'll call you. OK? Roger. Bak, ben seni ararım. Tamam mı? Roger. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
This is too much. I'm wearing red, you're wearing red. That's quite a coincidence... Bu çok fazla. Benim üstümdeki kırmızı. Senin üstündeki kırmızı. Bu büyük bir tesadüf... Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Look, I'm married. Really? Bak, ben evliyim. Gerçekten mi? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Are you very married? Çok mu evlisin? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Married enough. Oh. Oh. Yeterince evliyim. Ah. Ah. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I see. Well, that shouldn't stop us... I'm just here to see my sister. OK? Anlıyorum. Pekala, bu bizi engellememeli... Buraya kızkardeşimi görmeye geldim. Tamam mı? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Oh, really? Who's your sister? Is she married? Oh, gerçekten mi? Kızkardeşim kim? Evli mi? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148174
  • 148175
  • 148176
  • 148177
  • 148178
  • 148179
  • 148180
  • 148181
  • 148182
  • 148183
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim