Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147765
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Yeah now come on, we've got five minutes | Hadi, odayı toplamamız için beş dakikamız var, yoksa kompozisyon yazmak zorundayız. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Hospital corners and everything. | Yatakları jilet gibi yapmalıyız. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
One two three hooah! One two three hooah! | Bir, iki, üç! Bir, iki, üç! | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Make it burn! | Yanmasını sağlayın! | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Make that baby burn! | Yanmasını sağlayın! | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Andrew, follow along! | Andrew takip et! | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
I see you do that again and you're gonna give me | Bunu bir kere daha yaptığını görürsem egzersizin... | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Ahh feel the pain! | Acıyı hissedin! | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Okay, I'd like to start by finishing | Çizimler konusunda kaldığımız yerden devam etmek istiyorum. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
and then we'll move on to the purge and release exercise. | Sonrasında da arınma ve affetme egzersizlerine başlarız. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Okay, uh did we miss anybody yesterday? | Pekâlâ. Dün atladığımız biri olmuş muydu? | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Andrew, you didn't share yesterday. | Andrew, sen dün bizimle bir şey paylaşmadın. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Would you begin today? | Bugün başlayacak mısın? | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
I'm sure everybody'd be very interested to see what you have. | Eminim herkes senle ilgili şeyleri merak ediyordur. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, but I'm not sure I want everybody to see. | Evet ama bunu herkesin görmek isteyeceğinden emin değilim. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Well it's okay, Andrew. | Sorun değil Andrew. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
I mean, this is this is what we're here for. | Biz zaten bunun için buradayız. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Nobody's gonna think any less of you for sharing. | Kimse paylaştıkların için seni küçümsemeyecek. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Is it okay? | Sorun olmaz değil mi? Biliyorum, biliyorum. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Okay, I guess I could show you. | Pekâlâ, sanırım size gösterebilirim. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
For my sanctuary, I drew Mr. Winkle. | Mabedim için Bay Winkle'ı çizdim. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
You guys have some respect here. | Biraz saygı göstermeyi öğrenin. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Andrew's very brave for doing this. | Andrew'un bu yaptığı çok cesurca. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
I'm sorry, Andrew. | Özür dilerim Andrew. Çocuklar adına senden özür dilerim. Devam et. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Tell us about Mr. Winkle. | Bize Bay Winkle'dan bahset. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Mr. Winkle is pretty much like my best friend. | Bay Winkle benim en iyi arkadaşım gibidir. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
I mean, he's always there for me. | Her zaman yanımdadır. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Even when I get scared, he helps me. | Korktuğum anlarda bile bana yardım eder. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
How does he help you? | Sana nasıl yardım ediyor? | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Well, he tells me things. | Bana bazı şeyler söylüyor. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Good things... mostly. | Çoğunlukla güzel şeyler. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Except when he gets mad. | Sinirlendiği zamanlar hariç. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Andrew, how often do you see Mr. Winkle? | Andrew, Bay Winkle'ı ne kadar sıklıkta görüyorsun? | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
He's sitting on my shoulder right now. | Şu anda omzumda oturuyor. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, I don't I don't want to. | Evet ben de... Ben de istemiyorum. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
I don't alright. | Ben de... Pekâlâ. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Mr. Winkle wants me to tell you something. | Bay Winkle size bir şey söylememi istiyor. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Okay, what does he want you to tell me? | Pekâlâ, ne söylemek istiyor? | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Kawa, I need you in C wing right now. | Kawa, derhal C kanadına gelmeni istiyorum. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Think you're pretty funny, huh? | Bunun komik olduğunu mu sanıyorsun? | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, you just got your first taste of standing. | Kendini göstermenin ilk zevkini almışsındır. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, we'll see how funny you think that is. | Ne kadar komikmiş, göreceğiz birazdan. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Kawa, get this little jerk to the think tank. | Kawa, şu şapşalı alıp düşünme koğuşuna götür. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
He and Mr. Winkle need some time alone. | Bay Winkle ile biraz yalnız kalmaya ihtiyaçları var. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Who's Mr. Winkle? | Bay Winkle da kim? Götür onu buradan! | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Come on Dan, don't you want to see | Hadi ama Dan, vudu bebeğim için ne çizdiğimi görmek istemiyor musun? | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Now you're gonna stand there | Burada durup, oraya girmeni ne sağladı onu düşüneceksin. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
And I mean stand there. | Ayakta duracaksın. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
If we catch you leaning against these walls, | Duvarlara falan yaslandığını görürsek, saati sıfırlayıp zamanı tekrardan başlatacağız. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Okay, you got one hour. | Tamam mı? Tam bir saatin var. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Bullshit, I ain't standing in here for an hour. | Hadisene lan, bir saat durmam ben burada. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Oh, yes you are, and you're gonna | Evet durursun ve küfrettiğin için de... | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
give me 1,000 words on swearing when you get out. | ...çıkınca bana 1000 kelimelik kompozisyon yazacaksın. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Fuck you! | Siktir lan! Artık cezan iki saat oldu. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
You're gonna learn, | Bunu öğrenmen orada bir hafta kalmanı da gerektirse bunu yapacağız. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Fucking bullshit, man. | Saçmalığın daniskası ulan! | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
What the fuck! | Amına koyayım! | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
I can't start the clock until you're standing. | Ayağa kalkmadığın sürece süreyi başlatamam. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Well okay, I just you know, I thought I'd call to see... | Pekâlâ. Arayıp bir öğreneyim... | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Really? | Gerçekten mi? Başa çıkabiliyor mu? Evet harika gidiyor. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
No problems at all. | Hiç problem yok. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Actually, I'm surprised at how well | Aslına bakarsanız bu kadar iyi kotarmasına şaşırdım. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
he seems to have adjusted here already. | Buraya çoktan alışmış gibi görünüyor. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Well Andrew, frankly, I'm a little concerned. | Açıkçası Andrew biraz endişeliyim. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
You seem to be having quite a hard time adjusting here. | Buraya alışma konusunda zor zamanlar geçiriyorsun gibi. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Well, I can't imagine why. | Nedenini kavrayamıyorum. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Dan tells me that you're not cooperating. | Dan, işbirliğine yanaşmadığını söylüyor. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Dan, let me tell you something about that guy. | Dan mi? Size o herif hakkında bir şey söyleyeyim. O herif... | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
That guy's a joke. | Herif şaka gibi resmen. Neden böyle söylüyorsun? | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Dan happens to be one of the best counselors we've ever had. | Dan buradaki danışmanların en iyilerinden biridir. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, I bet. | Evet eminim. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
I'm sure he works wonders with those freaks. | O ucubelerle harikalar yarattığına eminim. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Voodoo doll. | Vudu bebeği. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
What do you mean when you say freaks? | Ucube derken ne demek istiyorsun? | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Come on man, they're your patients. | Yapma dostum, onlar senin hastaların. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
It's like a friggin' all star team around here. | Lanet yıldızlar takımı burada gibi sanki. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
I mean, some of them might actually belong in here. | Bazıları gerçekten de buraya aitmiş gibi görünüyor. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
But not you? | Ama sen değilsin? Buraya ait olduğunu düşünmüyorsun. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Wow, I mean, no wonder you're a doctor. | Vay canına, doktor olduğuna şaşmamalı. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Your test results came in this morning. | Bugün test sonuçların geldi. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
I'm placing you on some medication. | Sana ilaç tedavisi uygulamaya başlayacağım. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Actually, there's a couple I'd like to try. | Denemek istediğim birkaç ilaç var. Zoloft bir antidepresandır. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Anti depre for what? | Anti ne? Ne için? | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Well, based on your test results and what I've observed, | Gözlemlediğim test sonuçlarına göre... | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
it's my opinion that you're suffering from clinical depression. | ...klinik depresyon geçirdiğini düşünüyorum. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Clinical depression, repressed emotional development, | Klinik depresyon, bastırılmış duyguların gelişimi... | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
and severe anger control problems. | ...ve çeşitli öfke ve kontrol problemlerini barındırır. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
What? | Ne? Tabii ki sinirli olacağım. Beni tuttuğunuz şu yere bir bakın. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Before I got here, I was the happiest kid in the world. | Buraya gelmeden önce dünyanın en mutlu çocuğuydum. Hiç o kadar mutlu olmamıştım. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Depression. | Depresyonmuş. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Sounds to me Andrew, | Görünüşe bakılırsa Andrew, ikna etmeye çalıştığın kişi ben değilim. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Hey, Andrew. | Merhaba Andrew. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
What'd I do now? | Bu sefer ne yaptım? | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Oh no, you didn't do anything wrong. | Bir şey yapmadın. Sadece biraz konuşmak istiyorum o kadar. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Unless you'd rather clean the toilet. | Tuvaleti temizlemeyi tercih ediyorsan başka tabii. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Wow, that sounds like a hell of a game, man. | Kulağa harika bir oyunmuş gibi geliyor dostum. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, I went four for four that game. | Evet, o maçta dörtte dört yapmıştım. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
Two doubles, a single, and a triple. | İki ikilik, bir teklik, bir de üçlük. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
All I needed was a jack and I would've had the cycle. | Tek bir vuruştan sonra oyunu tamamlayacaktım. | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |
You you're good, you know that? | Oldukça iyisin, biliyorsun değil mi? | Self Medicated-1 | 2005 | ![]() |