Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147715
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
That should cover the experiment, the arrest and most of your trial. | Deneyinize, tutuklanmanıza ve mahkemesinize yetecektir. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
I'll see you. Yeah. | Görüşürüz. Oldu. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
Oh, you might wanna stick around, Jerry. | Buralarda takılmak isteyebilirsin, Jerry. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
Mr. Thomassoulo picked the wrong man... | Bay Thomassoulo özürlü rolü yapan adamı... | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
...to hire because he was fake handicapped. | ...işe alarak, yanlış adamı seçti. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
I can't. I gotta meet Claire. | Kalamam. Claire'le buluşacağım. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
You gave up the voice? Yeah, that was stupid. | Sesi yapmayı bıraktın mı? Evet, aptalcaydı. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
Unless you're liking it again. No. | Yeniden hoşunuza gidiyorsa işler değişir. Hayır. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
Darin? Sorry, Mr. Seinfeld. | Darin? Üzgünüm, Bay Seinfeld. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
Bathroom? Hey, use mine. I'll let you in. | Tuvalet? Benimkini kullan. Seni içeri sokarım. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
I thought it was open to the public. | Halka açık olduğunu zannediyordum. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
I took care of that. | İcabına baktım. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
Xanadu. | Harika mekan. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
No wonder you're putting in so many hours. | Burada neden çok vakit harcadağın ortada. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
May l? I insist. | Kullanabilir miyim? Israr ediyorum. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
I'll fix us a drink. | İçecek birşeyler ayarlayayım. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
You know, Darin, if you had told me 25 years ago... | Biliyor musun, Darin, eğer bana 25 sene önce... | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
...that some day I'd be standing here... | ...bir gün burada durup... | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
...about to solve the world's energy problems... | ...dünyanın enerji sorununu çözeceğimi söyleseydin... | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
...I would've said you were crazy. | ...sana delisin derdim. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
Now, let's push this giant ball of oil out the window. | Hadi şimdi şu dev petrol topunu pencereden dışarı itelim. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
So check out my view. | Manzarama baksana. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
There's Claire. I better go down. | Claire orada. Aşağıya insem iyi olur. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
Hey, there's Kramer and Darin. | Kramer ve Darin şuradalar. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
There's the giant ball of oil. | Dev petrol topu da orada. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
Claire's right underneath that thing. | Claire tam o şeyin altında. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
Claire. Hello! | Claire. Merhaba! | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
I'm not looking up, if you're going to do that voice. | O sesi yaptığın sürece yukarıya bakmayacağım. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
Bombs away. | Bomba aşağıya. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
This is going to be a shame. | Bu utanç verici olacak. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
Well, that didn't work. | İşe yaramadı. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
Hey, how about this? | Şuna ne dersin? | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
Ketchup and mustard in the same bottle? | Ketçap ve hardalı aynı şişeye koyacaksın? | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
Oh, that sounds interesting, sir. Yeah. | Bu çok ilginç, efendim. Evet. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
Claire won her lawsuit against Play Now. | Claire, Play Now'a karşı olan davasını kazandı. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
Gee, Play Now's filing for bankruptcy. | Vay be, Play Now iflas ediyormuş. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
Guess you're not going in anymore. No. | Sanırım artık oraya gidemeyeceksin. Evet. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
They're not paying you ? No. | Sana ödeme yapmayacaklar...? Evet. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
So you're pretty much ? Yeah. | Anlaşılan durumları...? Evet. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
Whatever happened to Darin? | Darin'e ne oldu? | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
Darin's going away for a long, long time. | Darin çok çok uzun bir süre için uzaklara gidiyor. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
Claire sure looked pretty funny all covered in oil like that. | Claire o petrole bulanmış haliyle oldukça komik gözükmüştür. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
Hello. I got beaned with a giant ball of oil. | Merhaba. Dev petrol topu ile vuruldum. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
I'm slippery as an eel. | Yılanbalığı kadar ıslağım. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
I'm just so glad it's back. | Yeniden başladığımız için mutluyum. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
See? This is good. | Anlıyor musun? Bu güzel. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
This is the way it should be. | Olması gereken şekli bu. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
You know, why were we fooling ourselves? | Neden kendimizi kandırıyorduk? | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
Elaine, I wanna break up. | Elaine, ayrılmak istiyorum. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
Nuts. | Kaçık. | Seinfeld The Voice-1 | 1997 | ![]() |
My parents had two arguments while they were driving... | Annem ile babam arabada giderken iki konuda tartışırlar... | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
...over either how fast my father was going... | ...Babamın ne kadar hızlı gittiği ya da ... | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
...or how much gas was left in the tank. | ...depoda ne kadar benzin kaldığı konularında. | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
My father had a standard defense for either one of these. | Babamın da bunlar için klasik bir savunması vardır. | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
It was always, "That's because you're looking at it from an angle. | "O açıdan baktığın için öyle..." | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
If you were over here... It looks from where you're sitting... | "...Eğer burada olsaydın farklı olurdu, senin oturduğun yerden öyle görünüyor." | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
...it looks like I'm doing 90 on empty. | "...oradan boş depoyla 90 yapıyormuşum gibi görünüyor." | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
But that's because you're over there. | " Ama orada olduğun için öyle" | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
If you were over here, you'd know I'm in the driveway with a full tank." | "Bu tarafta olsaydın, otoyolda dolu depoyla gittiğimi görürdün." | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
George and I went up to NBC, and we told them the idea for the series. | George ve ben NBC'ye gittik, onlara dizi fikrimizden bahsettik. | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
We're waiting to sign the contract. They liked the idea? | Şimdi de sözleşme imzalamayı bekliyoruz. Fikrinizi beğendiler mi? | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
Yeah. What, you got leather seats here? | Evet. Bu koltuklar deri mi? | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
Since when is George a writer? What writer? It's a sitcom. | Ne zamandır George yazar? Ne yazarı? Bu bir sitcom. | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
This is exciting. When are you gonna sign the contract? | Çok heyecan verici. Sözleşmeyi ne zaman imzalayacaksınız? | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
Soon. There's a few problems. | Yakında. Birkaç sorun var. | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
I wanna tell you, that meal was the worst. | Sana söyleyeyim, yemek çok kötüydü. | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
What do you expect? It's airline food. | Ne bekliyordun ki? Uçak yemeği. | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
They give you that fish. | Verdikleri balıklar iğrençti. | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
How could you eat fish on a plane? | Uçakta balığı nasıl yiyebiliyorsun? | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
Because she puts up a stink every time I have a piece of meat. | Çünkü ne zaman et yesem sürekli birşeyler söylüyor. | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
Well, George doesn't think $ 13,000 is enough money. | George 13 bin Doları yeterli bulmuyor. | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
What? He's not even working. | Ne? Çalışmıyor bile. | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
George is right. Those people will try to get away with murder. | George haklı. O adamlar cinayetten bile kurtulmaya çalışır. | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
Believe me, they're all crooks. | Bana inan, hepsi dolandırıcıdır. | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
Jerry, I want you to sign that contract. We're gonna sign it. | Jerry, o sözleşmeyi imzalamanı istiyorum. İmzalayacağız. | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
In fact, George is out with the woman from NBC right now. | Aslında George da şu anda NBC'den bir kadınla dışarda. | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
So I'm afraid we're gonna have to pass. | Üzgünüm ama bunu kabul edemeyeceğiz. | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
You're passing? Well, it's much too low. | Kabul etmiyor musunuz? Fiyat çok düşük. | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
Are you and Jerry in agreement on this? | Jerry ile bu konuda hemfikir misiniz? | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
Yeah, we've talked. I believe I can speak for the both of us on this. | Evet, bunu konuştuk. Bu konuda ikimiz adına da konuşabilirim. | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
You know, because this is your first show, it's a pretty standard deal. | Bu ilk programınız olacağı için bu standart bir tekliftir. | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
Standard? Yeah. | Standart mı? Evet. | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
Is Ted Danson's deal standard? | Ted Danson'ın anlaşması standart mıydı? | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
Ted Danson? You know, the guy from Cheers. | Ted Danson? Cheers'deki adam. | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
Yeah, I know who he is. | Kim olduğunu biliyorum. | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
You're not Ted Danson. | Sen Ted Danson değilsin. | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
I didn't say I was Ted Danson. | Ben Ted Danson'ım demedim. | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
All right, I'll tell Russell tomorrow. You tell Russell. | Tamam, Russell'a yarın söylerim. Russell'a söyle. | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
Oh, before I forget. | Unutmadan... | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
Cuban cigars. It's a present from my father. | Küba purosu. Babamdan bir hediye. | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
Do I have to write him a note or something? | Ona bir teşekkür notu falan yazmam gerekir mi? | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
I'm sure he'd appreciate that. What would I say in the note? | Eminim bunu takdir eder. Notta ne yazmalıyım? | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
You're a writer. You'll think of something. | Yazar sensin. Birşeyler bulursun. | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
Oh, yeah. I'm a writer. I forgot. | Evet, ben yazarım. Unutmuşum. | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
Were you waiting long at the gate? | Çok bekledin mi? | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
I don't even know. | Bilmiyorum. | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
Where's that watch we bought you? | Sana aldığımız kol saatin nerede? | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
That's it for this piece of junk. I've had it. | Bu beş para etmez. Yeter artık. | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
Is it the one your parents gave you? It never works. | Annenle babanın aldığı saat değil mi bu? Evet, ama hiç çalışmıyor. | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |
It's being fixed. | Tamire verdim. | Seinfeld The Wallet-1 | 1992 | ![]() |