• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147670

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Boy, this comedy's frying your brain. I'm sorry... Oğlum, bu komedi işi senin beynini kızartmış. Üzgünüm... Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
See, this is the kind of lasting impression I make on people. İşte bu insanlar üzerinde bıraktığım kalıcı izlenim. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Oh, okay. You said if I was ever in the city. Tamam. Ne zaman şehre gelirsem demiştin. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
I'm in the city! Şehirdeyim! Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
You certainly are. Kesinlikle öylesin. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
What's going on? Ne var, ne yok? Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
I'm just waiting for a lift back. He won't be ready until 11. Birinin almasını bekliyordum sadece. Saat 23:00'a kadar burada olmayacak. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
I figured I'd give you a break... Ben de kendime... Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
...see what it's like to hang out with someone in show business. ...gösteri dünyasından biri ile takılmaya bir şans vereyim dedim. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Listen, I'm really sorry, but I'm just on my way out to meet a friend. Dinle, çok üzgünüm, ama ben tam da bir arkadaşımla buluşmak üzere dışarı çıkıyordum. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Oh, come on. You can come up with something better than that. Haydi. Bundan daha iyi bir şey uydurabilirsin. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
No, really, I just got off the phone with him. Hayır, gerçekten, az önce onunla telefonda konuştum. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Look, you can hang out here if you want. Bak, istersen burada takılabilirsin. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Don't be so enthusiastic. Heyecanını bu kadar belli etme. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
No, it's... I'm not gonna steal anything. Hayır, bu... Hiçbir şeyini çalacak değilim. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
No, of course not. Just... Hayır, elbette. Sadece... Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
...close the door when you leave. ...çıkarken kapıyı kapat, yeter. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
I think I can do that. Really, I'm sorry. Sanırım bunu yapabilirim. Gerçekten, çok üzgünüm. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Maybe another time. Belki başka bir zamana. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Yeah. Let's have lunch. Evet. Yemek yeriz. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
The guy's in my house right now. Adam şu anda benim evimde. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
What a mistake that party was. I never should've gone. O partiye gitmek ne büyük bir hataydı. Asla gitmemeliydim. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Yeah, me either. Oh, come on. Evet, ben de. Hadi ama. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
What "come on"? Have you ever dated a woman that worked in your office? Ne "ama"sı? Hiç aynı yerde çalıştığın biri ile çıktın mı? Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
I never had a job. Know that anxiety you feel on a date? Hiç işim olmadı. Bir randevuda hissettiğin sıkıntıyı biliyor musun? Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
That's what I have every day now. My worst nightmare's come true. Artık onu her gün hissediyorum. En kötü kabusum gerçek oldu. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Every day is a date. Her gün bir randevu. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
That's one of Dante's nine stages of hell, isn't it? Bu Dante'nin cehennemin 9 aşamasından biriydi, değil mi? Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Ava was one of the reasons I used to like work. İşe gitmeyi sevme nedenlerimden biri Ava idi. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
She was a friend. Bir arkadaştı. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Now we sleep together and suddenly I don't know how to talk to her. Şimdi yattık ve birden onunla nasıl konuşacağımı bilmiyorum. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Every time I go to the bathroom, I pass her desk. Tuvalete her gidişimde, onun masasının önünden geçiyorum. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
I have to plan little patter. I spend half my day writing. Küçük bir konuşma hazırlamak zorunda kalıyorum. Günümün yarısını o konuşmayı hazırlamakla geçiriyorum. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Then afterwards I sit in my office and analyse how it went. Ondan sonra odamda oturup, nasıl geçtiğini analiz ediyorum. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
If it was a good conversation, I don't go to the bathroom the rest of the day. Eğer iyi bir sohbet olduysa, günün geri kalanında bir daha tuvalete gitmiyorum. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
I see her laughing and talking with other people. Onu diğer insanlarla konuşurken ve gülerken görüyorum. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
They're all so loose and relaxed. I think: Hepsi çok geniş ve rahat. Şöyle düşünüyorum: Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
"That used to be me. I wanna go back there again." "Bu ben olabilirdim. Tekrar onun yanına gitmek istiyorum." Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
What are you gonna do? I have no choice. Ne yapacaksın? Başka seçeneğim kalmadı. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
I'm quitting. İstifa ediyorum. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
The party, Long Island. Long Island'daki partiden. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Kramer, right? Yeah. Kramer, değil mi? Evet. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Hey, what are you doing here? Waiting for my ride. Ne yapıyorsun burada? Beni almaya gelecekler, onu bekliyorum. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Where's Jerry? He split. Jerry nerede? Dışarı çıktı. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Is there anything to drink in here? Or is that a stupid question? Burada içecek bir şeyler var mı? Yoksa bu aptalca bir soru mu? Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Jerry, he doesn't have anything. Jerry, bir şeyi kalmamış. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
But I might have something. Ama bende bir şeyler olabilir. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
I'm gonna get this. This looks good. Bunu alacağım. Bu iyi gözüküyor. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
How much is that? $9.60. Kaç para? 9.60 dolar. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
$9.60? 9.60 dolar mı? Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Why? Don't worry, I got it. Neden? Önemli değil, ben hallettim. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
What do you mean, you got it? I got it. Ben hallettim de ne demek? Ben hallettim. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Since when are you treating me to medicine? What are you doing? Ne zamandan beri bana ilaç alıyorsun? Ne yapıyorsun? Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
You're stealing this, aren't you? I'm not stealing. They owe me $10. Bunu çalıyorsun, değil mi? Çalmıyorum. Bana 10 dolar borçları var. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
They stole from me. You're a lunatic. Benden çaldılar. Sen delisin. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
I have to. It's a matter of honour. Bunu yapmak zorundayım. Bu bir onur meselesi. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
What do you say to a person like you? Senin gibi birine ne denir ki? Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Just walk. You don't even know me. Yürü sadece. Beni tanımıyorsun bile. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
What? What do you got in your shirt? Ne? Ceketinin altında ne var? Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
I was gonna pay for this. Come with me. Bunu ödeyecektim. Benimle gel. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Where are you taking me? I was gonna pay for it. Nereye götürüyorsun beni? Onu ödeyecektim. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Don't think I remember you? What are you talking about? Seni hatırlamayacağımı mı sandın? Neyden bahsediyorsun? Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
I know who you are! I was watching you. Kim olduğunu biliyorum! Seni izliyordum. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
What are you gonna do? You gonna call the police? Ne yapacaksın? Polisi mi arayacaksın? Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Come on! Where...! Yürü hadi! Nereye ! Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Can I still buy this or is this evidence now? Bunu hala alabilir miyim, yoksa bu artık bir kanıt mı? Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
So I'm chasing these doves down the street... Güvercinleri yolda kovalıyordum... Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
...and she's screaming at the top of her lungs... ...ve o da avazı çıktığı kadar bağırıyordu... Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
...and then when the magician comes back from Europe... ...ve sihirbaz Avrupa'dan geri geldiğinde... Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
...two of them turn brown! ...2 tanesi artık kahverengi idi! Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Well, I followed the instructions! Ben, bana öğretiklerini yaptım! Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
They turned brown! Kahverengiye dönmüşler! Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Brown! Brown! Kahverengi! Kahverengi! Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
So let me ask you something. You know any women we could call? Sana bir şey sorayım. Arayabileceğimiz hiç kadın tanıyor musun? Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Maybe we should call one of those escort services. Belki şu arkadaşlık servislerinden birini aramalıyız. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
I saw one of them advertised before on the cable station. Kablolu kanaldan öncekinde bir tanesinin reklamını görmüştüm. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
555 LOVE. 555 AŞK. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Are you in on this? Oh, no, no. Sen de var mısın? Hayır, hayır. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
I got a girl in the next building. Yandaki binada bir kız arkadaşım var. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Now, I want my money, mister! And I ain't leaving till I get it. Artık, paramı istiyorum, bayım! Ve almadan hiçbir yere gitmiyorum. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Now, I am through playing games with you. Seninle oyun oynamaktan sıkıldım, artık. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
I got things to do. Yapacak işlerim var. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Oh, Jerry, Jerry. Jerry, Jerry. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Look who's here. It's Jerry. Bak kim gelmiş. Jerry. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
What the hell...? Ne biçim iş ? Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Jerry, this is Patti. Nice to meet you. Jerry, bu Patti. Tanıştığıma memnun oldum Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
A pleasure to make your acquaintance. Sizinle tanışmak bir zevk. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
What the hell is going on here? Ne halt dönüyor burada? Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
I don't know, but I gotta do this more often. Bilmiyorum ama bunu daha sık yapmalıyım. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
There's my ride, finally. Beni almaya geldiler, nihayet. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
I'm not gonna go anywhere until I get the rest of my money. Paramın geri kalanını da alana kadar hiçbir yer gitmeyeceğim Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
See you, Jer, and tell Kramer thanks. I'll call him tomorrow. Görüşürüz, Jer ve Kramer'a teşekkürlerimi ilet. Onu yarın arayacağım. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Oh, Kramer. Kramer. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Yeah, he's a hoot. Evet, çok komik biri. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Goodbye, my dear. Hoşçakal, sevgilim Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Weekend of the 26th, come on out. We're having another party. 26'sı haftasonu bize gelin. Bir parti dahav veriyoruz. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
I ain't leaving. Gitmiyorum. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Patti. You got anything to drink? Patti. İçecek bir şeylerin var mı? Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
All right, how much does he owe you? $50. Pekala, sana ne kadar borcu var? 50 dolar. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Fifty dollars... 50 dolar... Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147665
  • 147666
  • 147667
  • 147668
  • 147669
  • 147670
  • 147671
  • 147672
  • 147673
  • 147674
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim