• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147673

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Frank, this new holiday of yours, it's scratching me right where I itch. Frank, bu tatil tam benim eksikliğini hissettiğim şey. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Let's do it then. All right. Yapalım o zaman. Tamam. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Festivus is back. I'll get the pole out of the crawl space. Festival döndü. Ben gidip direği çıkarayım. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Hello, Frank. Hello, woman. Merhaba, Frank. Mehaba, kadın. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Kramer. Kramer. Any word from the Vest? Kramer. Kramer. Vest'liden haber var mı? Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Listen, Harry, I need the 23rd off. Harry, ayın 23'üne izin istiyorum. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Hey, I hired you to work during the holidays. This is the holidays. Seni tatilde çalışman için işe aldım Tatildeyiz. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
But it's Festivus. What? Ama Festival var. Ne? Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
You're infringing on my right to celebrate new holidays. Benim Festival'i kutlama hakkıma karşı geliyorsun. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
That's not a right. Well, it's going to be... Öyle bir hakkın yok. İyi, o zaman greve çıkıyorum. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Yeah, it's a walkout. Evet, çıkalım. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
I gotta stay and wait for the call. Hayır. Telefon bekliyorum.. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
You're siding with management? İdareden yana mısın? Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
No. I'm just Scab. Hayır. Sadece... Grev bozan. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Scab. Scab. Grev bozan. Grev bozan. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Hey. Boy, am I glad to see you. Selam. Seni gördüğüme sevindim. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
You were expecting someone else? You never know. Başka birini mi bekliyordun? Asla bilemezsin. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
You know, you might want to take the tunnel. Tünelden gitmen daha iyi olabilir. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
So, what do you feel like eating? Chinese or Italian? Ne yemek istersin? Çin yemeği mi, İtalyan mı? Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
I could go either way. İkisi de olur. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
You're telling me. Anlıyorum. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
So she was switching back and forth? Geriye ve ileriye doğru mu sallanıyordu? Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
The whole time. Devamlı. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
She was like a 3D baseball card that changes depending on the angle. Açıya göre değişen 3 boyutlu beyzbol kartları gibiydi. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
So one minute she's pretty and at the plate... Demek bir an güzel ve kale işareti olan levhada Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
...and the next she's ugly and advancing the runners. az sonra çirkin ve koşucular ilerliyor. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
So, what happened next? Well, we stopped by here... Sonra ne oldu? Buraya uğradık. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
...and the only place she always looked good... Aslında güzel göründüğü tek yer, Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
...was in that back booth over there. şu arkadaki masaydı. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Just bring her here. This is all you really need. O zaman onu buraya getir. Yapman gereken bu. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
I can't just keep bringing her to the coffee shop. Onu devamlı kafeye getiremem. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
I mean, what if things, you know, progress? Demek istediğim, ya ilişkimiz ilerlerse? Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Lights out. Işıkları kapatırsın. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
All right, I'll give it a shot. I do really like this coffee shop. Tamam. Deneyeceğim. Bu kafeyi gerçekten çok seviyorum. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Nice cuff links, by the way. Office Christmas gift. Bu arada kol düğmelerin güzelmiş. Noel hediyesi. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
I tell you, this Human Fund is a gold mine. Bu İnsan Fonu tam bir altın madeni. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
That's not a French cuff shirt, you know? Gömleğin manşetli değil, biliyor musun? Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
I know, I cut the button off and poked a hole. Biliyorum, düğmeyi çıkardım ve mektup açıcı ile deliği genişlettim. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Oh, that's classy. Çok klas. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Well, happy Festivus. Mutlu Festivaller. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
What is that? Is that the pole? Bu nedir? Direk mi? Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
George, Festivus is your heritage. It's part of who you are. George, Festival senin mirasın. Benliğinin bir parçası. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
That's why I hate it. Bu yüzden nefret ediyorum. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
There's a big dinner Tuesday night at Frank's house. Everyone's invited. Salı akşamı Frank'in ebinde büyük akşam yemeği var. Herkes davetli. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
...you're forgetting how much Festivus has meant to us all. ... Festival'in bizim için ne kadar anlamlı olduğunu unutuyorsun. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
I brought one of the cassette tapes. Kasetlerden birini getirdim. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Read that poem. I can't read it. I need my glasses. Şiiri oku. Okuyamıyorum. Gözlüğüm lâzım. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
You don't need glasses. You're just weak. You're weak. Gözlüğe gerek yok. Hâlâ zayıfsın. Zayıf. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
All right, George. It's time for the Festivus feats of strength. Tamam, George. Sırada Festival'in cesaret gerektiren güç bölümü var. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Oh, no. Turn it off. There's no feats of strength. I hate Festivus. Hayır. Kapat şunu. Cesaret, güç falan yok. Festival'den nefret ediyorum. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
We had some good times. Güzel anılarımız oldu. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Hey. Hi, there. This is Kramer and Frank. Selam Selam. Bunlar Kramer ve Frank. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
So you ready to go? Why don't we stay here? Hazır mısın? Neden burada kalmıyoruz? Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
The back booth just opened up. Arkadaki masa boşaldı. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Now, this is a good looking booth. Çok güzel bir masa. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Get Festivus. Hey, no bagel, no bagel, no bagel, no bagel. Festival'i kutlayın. Bagel yok. Bagel yok. Bagel yok. Bagel yok. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Hey, no bagel, no bagel, no bagel.... Hey, Bagel yok. Bagel yok. Bagel yok. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Lady, if you want a sandwich, I'll make you a sandwich. Bayan, sandviç istiyorsanız, size sandviç yaparım. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
I want the one that I earned. Ben hak ettiğim şeyi istiyorum. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
I'll get it. I'll get it. Ben bakarım. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
H & H and Elaine. Elaine, you should get out of there. H & H ve Elaine. Elaine, oradan çıkmalısın. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
I sabotaged the bagel machine last night. It's going down. Dün gece bagel makinesine sabotaj yaptım. Bozulacak. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
What did you do? You've been warned. Ne yaptın? Seni uyardım. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Hey, the steam valve broke. Can we still make bagels? Buhar vanası bozuldu. Yine de bagel yapabilir miyiz? Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Sure. It's just a little steamy. Elbette. Sadece biraz buharlı olacak. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
How do you like your bagels now? Nasıl bagelleri beğendin mi şimdi? Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
George, I got something for you. George, bir şey söyleceğim. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
I'm supposed to find a charity... Bir yardım derneği bulup şirket için bağış yapmalıyım Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
They all seem the same to me, so, what's the difference? Benim için tüm dernekler aynı. Ne fark eder değil mi? Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Twenty thousand dollars? Made out to the Human Fund. 20.000 dolar mı? İnsan Fonu'na yazdım. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Gee. Vay be. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Oh, damn, I've locked myself out of my office again. Kahretsin. Kapıyı kilitlemişim. Yine ofisin dışında kaldım. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
All right. I'm going home. Pekâlâ. Ben eve gidiyorum. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Jerry, how many times do we have to come to this place? Jerry, buraya kaç defa daha gelmemiz gerekiyor? Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Why? It's our place. Niçin? Burası bizim yerimiz. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
I just found a rubber band in my soup. Çorbamda yine lastik buldum. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Well, I know who's cooking today. Bugünkü aşçıyı biliyorum. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Hey, surprise, surprise. Hey, Georgie. Sürpriz Hey, Georgie. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
I think I'm just gonna go. Ben artık gideyim. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Hey, soup. She didn't touch it. Çorba Elini sürmedi. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Twenty thousand dollars from Kruger? You're not keeping this. Kruger'dan 20.000 dolar mı? Bunu alamazsın. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
I don't know. Excuse me? Bilmiyorum. Efendim? Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
I've been thinking, this might be my chance... Düşündüm. İnsanlara bir şeyler Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
...to start giving back. vermek için bir fırsat bu. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
You wanna give something back? Start with the $20,000. Bir şeyler vermek istiyorsan, 20.000 dolarla başlayabilirsin. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
I'm serious. You're gonna start your own charity? Ciddiyim. Yardım derneği mi kuracaksın? Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
I think I could be a philanthropist. A kick ass philanthropist. Hayırsever olabilirim. Güçlü bir hayırsever. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
I would have all this money and people would love me. Para olur ve insanlar beni sever. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Then, they would come to me and beg. Sonra bana gelir ve yalvarırlar. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
And if I felt like it, I would help them out... Eğer istersem yardım ederim Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
...and then, they would owe me big time. Ve bana borçlu kalırlar. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
The first thing I'm gonna need is a driver. Önce bir şoföre ihtiyacım var. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
No bagel, no bagel, no bagel, no bagel, no bagel. Bagel yok, bagel yok, bagel yok, Bagel yok, bagel yok. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Kramer, Vest just called. Kramer, Vest'li aradı. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Yamahama, it's fright night. Bu dehşet gecesi. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Oh, yeah. I got a little steam bath. Oh, evet. Buhar banyosu yaptım. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Listen, in 10 minutes, I'm gonna have my hands on that Atomic Sub card. Dinle, 10 dakika içinde, Atomik Denizaltı kartı elimde olacak. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
I'll see you. Yeah. Görüşürüz. Evet. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Kramer. Hi. Oh, hello. Kramer. Merhaba. Merhaba. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
It's Gwen. We met at the coffee shop. Ben Gwen. Kafede tanışmıştık. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147668
  • 147669
  • 147670
  • 147671
  • 147672
  • 147673
  • 147674
  • 147675
  • 147676
  • 147677
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim