Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147669
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
There's nothing I could do. It's part of the code. | Yapabileceğim bir şey yok. Kanunun bir parçası. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
All plans between men are tentative. | Erkekler arasındaki tüm planlar soyut. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
If one man should suddenly have an opportunity to pursue a woman... | Eğer bir erkek bir kadının peşine düşme şansı yakaladıysa... | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
...it's like these two guys never met each other ever in life. | ...sanki bu iki adam birbirlerini hiç tanımıyormuş gibi olurlar. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
This is the male code. | Bu erkek kanunu. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
And it doesn't matter how important the arrangements are. | Ve işlerin ne kadar önemli olduğu hiç önemli değil. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Most of the time, they screw up a space shuttle mission, it's because... | Çoğu zaman, uzay mekiğinin görevini iptal ederler, çünkü... | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
...one of the astronauts met someone on his way to the launch pad. | ...astronotlardan biri fırlatma rapmasına kadar olan yolda birisi ile tanışmıştır. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
They hold that countdown. | Gerisayımı durdururlar. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
He's leaning against the rocket: | Rokete yaslanır: | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
"So when I get back, what do you say we get together for some Tang?" | "Geri döndüğümde, beraber bir tatlı yemeye ne dersin?" | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Oh, look at what she's wearing. You see what she's wearing? | Şuna bir bak. Ne giydiğine bir bak şunun. Ne giydiğini görüyor musun? | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Yeah, yeah, all right. | Evet, evet. Neyse. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
I can't believe she's walking around in that. | Etrafta, üstünde o varken dolaşmasına inanamıyorum. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Just don't make a scene. Hey, is that real fur? | Olay çıkarma, yeter. O kürk gerçek mi? | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Oh, boy. It better be. | Al bakalım. Öyle olsa, iyi olur. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Or my ex husband owes me an explanation. | Yoksa eski kocamın bana bir açıklama borcu olur. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
You don't care that innocent, defenceless animals... | Sırf sen güzel gözükesin diye, o masum, savunmasız hayvanların... | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
...are tortured so you look good? | ...işkence görmesi umurunda değil mi? | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Could we talk about this some other time? | Bunu başka bir zaman konuşabilir miyiz? | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Are you a vegetarian? Here we go. | Vejeteryan mısın? Al bir de buradan yak. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Yeah. I eat fish occasionally. | Evet. Ama ara sıra balık yerim. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
So you're a hypocrite. Hey! | Demek ikiyüzlüsün. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
I've eaten frogs, so nobody's perfect. | Bir keresinde kurbağa yemiştim, yani kimse mükemmel değil. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Talk to me when you stop eating fish. Fish don't feel any pain. | Balık yemeyi kestiğinde benimle konuş. Balıklar hiç acı hissetmezler. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
How do you know? Do you communicate with fish? | Nereden biliyorsun bunu? Balıklarla konuşabiliyor musun? | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Well, they're not kept in little cages. | En azından küçük kafeslerde tutulmuyorlar. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Ever seen a goldfish? Goldfish! | Hiç bir kırmızıbalık gördün mü? Kırmızıbalık! | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Yeah. Yeah, I've seen goldfish. They're not unhappy. | Evet. Evet, kırmızıbalık gördüm. Mutsuz değillerdi. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Right. Swim around a bowl for two weeks... | Tabi. İki hafta boyunca bir tasın içinde yüz... | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
...and get flushed down the toilet. That's a good life. | ...ve sonra tuvaletten aşağı. Çok güzel bir hayat. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Oh, yeah. That's right. | Evet. Bu doğru. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Go ahead. Go ahead. Maybe you can run over a squirrel! | Git bakalım. Durma. Belki bir sincap ezersin! | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Yeah, well, that's why we're here in America. | Evet, işte bu yüzden Amerika'dayız. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
You're beautiful. Call Kramer. | Harikasın. Kramer'ı ara. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Excuse me. This is your party, right? | Özür dilerim. Bu parti sizin, değil mi? | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
No. I just live here. Can I use your phone? | Hayır. Sadece burada yaşıyorum. Telefonunuzu kullanabilir miyim? | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
What's in it for me? | Bunun bana faydası ne ki? | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
A bigger bill. Go for it. | Daha yüksek bir fatura. Et o zaman. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Kram, Sein. | Kram, ben Sein. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Well, I'm stuck out here on Long Island. | Ben Long Island'ta tıkılı kaldım. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
What are your thoughts about taking a ride? | Bizi almaya ne dersin? | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Okay, but don't leave me hanging here. | Tamam, ama beni burada bekletme. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Okay, great. Let me give you directions. | Tamam, harika. Sana yolu tarif edeyim. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
You sure you don't need any help? | Yardıma ihtiyacınız olmadığına emin misiniz? | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
I'm sure he'll be here any minute. | Her an burada olabilir. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
I want them out of here. | Buradan gitmelerini istiyorum. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Call him again. I called. What should I do? | Tekrar ara. Aradım. Ne yapayım başka? | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
We really appreciate this. | Bunun için minnettarız. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
It's 2:00 in the morning. | Sabahın 2'si oldu. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Oh, you got the Civil War book. | Demek siz de İç Savaş kitabı var. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
I saw some of that show. It was wonderful. | O gösterinin bazı bölümlerin izledim. Harikaydı. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
620 million people died. | 620 milyon insan ölmüş. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Thousand! 620,000. | Bin! 620 bin. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
The horror. The horror! | Dehşet. Dehşet! | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
The wife keeps giving us dirty looks. | Kadın bize kötü kötü bakmaya devam ediyor. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Are you sure you gave him the right directions? | Ona doğru tarif ettiğinden emin misin? | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
You sure there's nothing we can do? No! | Gerçekten yardıma ihtiyacınız varsa? Hayır! | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
I am not going to bed with them in our house. | Onlar evimdeyken yatmaya gitmiyorum. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
You know, a friend of my father's used to live right around here. | Aslında, babamın bir arkadaşı bu civarda yaşardı. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Mike Wichter. | Mike Wichter. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
He sold plastic straws. | Plastik kamış satardı. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
You know the ones? | Biliyor musunuz onları? | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
You could bend them. | Bükebiliyorsunuz. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Have you noticed? People don't use straws as much as they used to. | Hiç farkettiniz mi? İnsanlar eskisi kadar kamış kullanmıyorlar artık. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
You know, it doesn't look as if your friend is coming. | Sanki arkadaşınız gelmeyecek gibi gözükmüyor. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Oh, he's coming. | Gelecek. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Maybe you should take a look at a train schedule. | Belki de tren seferlerine bakmalısınız. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
I'm going to bed! | Ben yatmaya gidiyorum! | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Great party. | Harika partiydi. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Hey, how you doing? Look who's here. | Nasılsın? Bakın kim gelmiş. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
I'm sorry. Hey, it's okay. | Üzgünüm. Önemli değil. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
I had the directions on the seat right next to me. | Verdiğin yol tarifi yan koltukta duruyordu. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
They flew out the window. | Pencereden uçup gitti. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Then how did you find the place? | Burayı nasıl buldun, o zaman? | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Well, I knew the exit on the Long Island Expressway... | Long Island sapağına girmem gerektiğini biliyordum... | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
...and I thought that the address was 8713 Riviera Drive. | ...ve adresin 8713 Riviera Yolu olduğunu sanmıştım. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
So I drove around... | Bu yüzden etrafta gezmeye başladım,... | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
...knocking on everybody's doors that had those numbers. | ...o numaralara sahip tüm evlerin kapılarını çaldım. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
8317, 7813, 3718, 1837... | 8317, 7813, 3718, 1837.... | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Finally, I hit it. 8173. | Nihayet, buldum. 8173. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Anyway, thanks a lot for letting us stay here, Steve. I really owe you one. | Neyse, burada kalmamıza izin verdiğin için teşekkürler, Steve. Sana borçlandım. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
And if you're ever in the city... | Ve şehre ne zaman gelirsen... | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
...you wanna come to a comedy club, whatever. | ...bir komedi kulubüne uğramak istersen, ya da başka bir şey. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Hey, I might take you up on that. | Bunu kabul edebilirim bak. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Here's my address and number. | Buraya adres ve telefonumu yazıyorum. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
And, really, thanks again. | Ve gerçekten, tekrar teşekkürler. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Well, you better zip up. | Önünü kapatsan iyi edersin. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
I couldn't get the top on the convertible up. | Arabanın üstünü kapatmayı başaramadım. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
But it's cold out. Wait till we get on the Expressway. | Ama dışarısı buz gibi. Otoyola çıkana kadar bekle. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
George, I've been sick all week. Elaine was too. | George, tüm hafta boyuca hastaydım. Elaine de öyle. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Eighty miles an hour, 40 degree temperature for 50 minutes. | Saatte 80 km hız, 50 dakika boyunca 2 derece sıcaklık. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Do the math. | Kendin hesapla. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Yeah, maybe I will get out. | Evet, belki de çıkarım dışarı. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
But let me just stop off at the drugstore first. | Ama önce eczaneye bir uğrayayım. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Meet me down there in 15 minutes, then we'll go do something. | Tamam, benimle 15 dakika sonra orada buluş, ondan sonra bir şeyler yapmaya gideriz. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Yeah, Selwyn's. | Evet, Selwyn'de. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Who is it? Mr. Pocatillo! | Kim o? Bay Pocatillo! | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Who? You don't recognize my voice? | Kim? Sesimi de mi tanımadın? | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Jerry, baby! Do I know you? | Jerry, bebek! Sizi tanıyor muyum? | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |