• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147574

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Yes, he's insane. That's what l think. Evet, o bir deli. Ben de öyle düşünüyorum. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
So, what are you gonna do? l don't know. Ne yapacaksın? Bimiyorum. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
From what l saw, it was pretty good. Gördüğüm kadarıyla, iyi gibiydi. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
What do you mean, ''from what you saw''? Ne demek, "gördüğüm kadarıyla"? Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Well, l didn't actually get to see the whole movie. Şey, filmin tamamını seyredemedim. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l was kind of making out. O sırada öpüşüyordum sayılır. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l couldn't help it. Kendimi tutamadım. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
We hadn't been alone in a long time. lt got the better of me. Uzun süredir yalnız kalamamıştık. Kontrolümü kaybettim. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
During Schindler's List? We're both living with our parents. Schindler'in Listesinde mi? İkimizde ailemizle yaşıyoruz. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Oh, l don't think so. l saw Newman, but he didn't see me. Oh, sanmıyorum. Çıkarken Newman'ı gördüm, ama o beni görmedi. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Because l was wondering Wondering what? Çünkü merak ediyordum Neyi merak ediyordun? Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Why l didn't see you at Schindler's List with Jerry. Schindler'in Listesinde Jerry ile beraber değildiniz. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Why is that? Well, he really seemed to have... Neden ki? Demek istediğimi anlarsanız... Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
...his hands full, if you know what l mean? ...elleri biraz dolu gibiydi. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l'm afraid l don't. Korkarım anlamıyorum. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
What? Do l have to spell it out for you? Ne? Hecelemem mi gerek? Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
And a more offensive spectacle l cannot recall. Ve o kadar üzücü bir manzaraydı ki hatırlamak istemiyorum. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Anyway, l just really came up to get some detergent. Neyse, biraz deterjan almak için gelmiştim. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Jerry sends his laundry out. Oh, right. Jerry elbiselerini evde yıkamıyor. Oh, tabii. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
What? What did l do? How could you? Ne? Ne yaptım? Nasıl yaparsın? Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
How could l what? You were making out... Neyi nasıl yaparım? Schindler'ın Listesi sırasında... Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
No. Don't lie, Jerry. Hayır. Yalan söyleme, Jerry. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
How could you do such a thing? l couldn't help it. Bunu nasıl yaparsın? Dayanamadım. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Hello. Jerry. Alo. Jerry. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
lt's Jack Klompus. Hang on a second. Ben Jack Klompus. Bir saniye. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Hello. Hello, Morty? Alo. Alo, Morty? Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
lt's no good. You didn't get in? Olmuyor. İçeri girmedin mi? Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Oh, l got in. l had to break the window with a rock. Girdim. Camı taşla kırmak zorunda kaldım. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
And then l got my hand all cut up reaching in. Ve sonra içeri uzanırken elimi kestim. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
You broke the window? He broke the window? Camı mı kırdın? Camı mı kırmış? Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Did you send them? Yeah. Gönderdin mi peki? Evet. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Tomorrow afternoon? Tomorrow afternoon? Yarın öğlen mi? Yarın öğlen mi? Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l told you to send them express. Sana APS ile gönder demiştim. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
lt was $ 1 0 cheaper in the afternoon than the morning. Öğlen için 10 Dolar daha ucuzdu. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l figured, what the hell's the difference? Düşündüm ki, ne fark eder? Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
What did you do about the window? l gotta fix your window now? Camı ne yaptın peki? Şimdi de camını mı tamir ettirmek zorundayım? Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l don't think we'll make that flight. Uçuşa yetişemeyeceğiz sanırım. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
lf we don't, the trip is off. Gitmezsek, paramız yanar. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
You don't understand. l've come this far. l can't stop now. Anlamıyorsun. Buraya kadar geldim. Şimdi duramam. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l can't believe that you're doing all this just to sell some stupid raincoats. Bütün bunları birkaç aptal pardesüyü satmak için yaptığına inanamıyorum. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l think you're out of your mind. Bence aklını kaçırmışsın. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l just don't understand how all those clothes can disappear. O kadar elbise nasıl kaybolur anlamıyorum. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Moths? Moths ate three boxes? Güve? Güveler üç kutuyu mu yedi? Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
You know, l was thinking today. Bugün düşünüyordum. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l never liked those Seinfelds anyway. Ben zaten o Seinfeld'leri hiç sevmemiştim. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Oh, there's Kramer. Hello! Oh, Kramer geldi. Merhaba! Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Good evening. Hope you're hungry. İyi akşamlar. Umarım açsındır. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Here, let me take your coat. Oh, yeah. Thanks, buddy. Paltonu alayım. Oh, evet. Sağol, dostum. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Hey. That shirt. Hey. Bu gömlek. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Where did you get that shirt? What? Nerden buldun onu? Ne? Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l bought it from Rudy. Rudy'den aldım. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l knew he didn't burn those clothes! Who's Rudy? Elbiseleri yakmadığını biliyordum! Rudy kim? Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
What clothes? l sold your clothes yesterday. Ne elbiseleri? Dün elbiselerini sattım. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l didn't think you wore them anymore. lt's cruise wear! Onları bir daha giyeceğini sanmıyordum. Onlar benim yazlıklarım! Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l love that shirt. Oh, yeah. Gömleğine bayıldım. Oh, evet. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Who's this Rudy? Rudy's the guy... Kim bu Rudy? Rudy Morty'nin... Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Morty's gonna miss his plane for it. Missing his plane? Morty bunu için uçağını kaçıracak. Uçağı mı kaçıracak? Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Wasn't that a charter flight? Yeah. Özel bir grupla gitmiyorlar mı? Evet. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Well, l suppose they're wasted. Sanırım yanacaklar. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Yes, l suppose they are. Evet, ben de öyle sanıyorum. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Tomorrow l'm going straight down to this Rudy and get my clothes. Yarın direk bu Rudy'e gidip elbiselerimi alacağım. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
A mouse! Egad! A mouse! Fare! Aah! Fare! Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
ln the bedroom! Yatak odasına! Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
You want the tickets? Yes. Biletleri mi istiyorsun? Evet. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l get a free trip to Paris. l go in the Big Brothers' Hall of Fame. Bedavadan Paris'e giderim. Programın efsaneleri arasına girerim. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l mail my own postcards. Kendi kartpostalımı yollarım. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
You know l'm paying for these tickets. lt's all right. l got lunch. Biletleri ben ödüyorum. Sorun değil. Öğle yemeğini ben ısmarlarım. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Not really. lt's an orgiastic feast for the senses... Sanmıyorum. Hislerine dokunan bir şölen... Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
...a wanton festival of sights, sounds and colors and.... ...bir göz ziyafeti, sesleri, renkleri ve.... Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
This is it. So how much are we gonna make? Burası. Ne kadar kazanacağız? Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Take it easy. l've been through a million of these negotiations. Sakin ol. Bunu binlerce kez yaptım. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
More? More than 3000? Just watch me do my thing. Daha mı? 3000'den fazla mı? Sadece beni seyret. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Say, Dad, isn't that one of yours? Look at this. Baba, bu seninkilerden biri değil mi? Şuna bak. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
These are the values that l was raised with. Ben bu değerlerle büyütüldüm. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Hey, l got news for you, four eyes... Hey, sana haberlerim var, dört göz... Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Who are you, anyways? l'm the father. Sen kimsin ki? Ben babasıyım. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
He said his father was dead. He said l was dead? Babasının öldüğünü söyledi. Öldüğümü mü söyledi? Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Hey, Frank! Oh, hey. Hey, Frank! Oh, hey. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l want you to know that l'm retracting our dinner invitation. Yemek davetimizi geri çekiyorum. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l'm retracting that it was ever offered. Önerisini geri çekiyorum. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l retract your retraction. Ben de senin geri çekmeni, geri çekiyorum. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Keep them. l'm not interested. Sizde kalın. İlgilenmiyorum. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l thought we had a deal? That's another one of my shirts! Anlaştık sanıyordum? Bu da başka bir gömleğim! Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
The street? l'm in the raincoat business 35 years. Ne demek bu? Ben 35 yıldır pardesü işindeyim. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Maybe they have moths, like his stuff. My clothes don't have moths! Belki onunki gibi güve vardır. Benim kıyafetlerimde güve yok! Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
That's right. l'm all ticklish. Bu doğru. Gıdıklanıyorum. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Flight 433 now boarding for Miami at gate 1 8 A. 433 sefer sayılı Miami uçağı kalkma üzere. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Flight 433 now boarding. Okay. Let's go. 433 sefer sayılı uçak kalıyor. Tamam. Gidelim. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
lt was so nice of you to come to the airport to see us off. Buraya kadar gelip bizi uğurlaman çok nazik. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Goodbye. Bye bye. Güle güle. Güle güle. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Take care. Okay, Jer. Kendine iyi bak. Tamam, Jer. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Bye bye, Elaine. Bye bye. Güle güle, Elaine. Güle güle. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l think she meant me, but.... Sanırım beni kastetti, ama.... Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Okay. Bye. Tamam. Güle güle. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Bye. Aaron? Hoşçakalın. Aaron? Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l could've done more. Daha fazlasını yapabilirdim. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l could've done so much more. Çok daha fazlasını yapabilirdim. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
You did enough. No. Yeterince yaptın. Hayır. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l could've called the travel agency... Seyahat acentesini arayabilirdim... Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l could've got them out! You tried, Aaron. Onları gönderebilirdim! Denedin, Aaron. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147569
  • 147570
  • 147571
  • 147572
  • 147573
  • 147574
  • 147575
  • 147576
  • 147577
  • 147578
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim