• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147522

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
"Better get that checked out"? I would. "Bir kontrole gitsen iyi olur" mu? Ben giderdim. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
What kind of a therapist are you? Nasıl bir psikologsun sen? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
I'm telling you I'm scared something will happen... Sana bir şey olacağından korktuğumu anlatıyorum,... Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
No matter how bad somebody feels, you can make it worse. Birisinin ne kadar kötü hissettiğinin önemi yok. Sen daha kötü yapabiliyorsun. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
You're rooting for a tumor. You'd better go. Bence bir tümörüm olsun isterdin. Gitsen iyi olur artık. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
I'm going, baby. I'm going! Gidiyorum, bebek. Gidiyorum! Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Where? Right here. Nerede? Tam burada. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Get out of here, it's nothing. Hadi canım, yok bir şey. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Do you see anything on my lip? Dudağımda bir şey görüyor musunuz? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Yeah. Like a discoloration. Evet. Sanki renk solması gibi. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Oh, my God. Yeah, it's all white. Aman Tanrım. Evet, her tarafı beyaz olmuş. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
It's all white, Jerry. It's all white. Her tarafı beyaz olmuş, Jerry. Her tarafı beyaz. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Would you stop? Keser misin şunu artık? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
I'd get that checked out. Ben olsam, kontrol ettirirdim. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Again with the checked out. Yine "kontrol" çıktı karşıma. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
I'm not going to the doctor. Doktora falan gitmiyorum. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
If I don't, nothing will happen. If I go, he might find something. Gitmezsem, bir şey olmaz. Gidersem, bir şeyler bulabilir. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
If you go, maybe they'll catch it in time. Gidersen, belki zamanında yakalayabilirler. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Catch what in time? Neyi zamanında yakalayacak? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Whatever it is. You think it's something? Her neyse. Sence bir şey mi var? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
I hate these bums with their rags. Gazeteleri ile bu serserilerden nefret ediyorum. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
No, no, no, I don't want it. Get away. Get away. Get away from my car. Hayır, hayır. İstemiyorum. Uzaklaş. Uzaklaş. Arabamdan uzak dur. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
You know, these squeegee... Aslında bu cam silecekleri... Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Oh, my God, it's Crazy Joe Davola. Aman Tanrım, bu Deli Joe Davola. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Good luck on the pilot, Jerry. Pilot bölümünde başarılar, Jerry. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Yeah, I think I see it. It's like a... Evet, sanırım gördüm. Sanki... Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
...white discoloration. ...beyaz bir renk solması gibi. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
What do you think it is? Sizce ne bu? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
It's like a white discoloration. Sanki beyaz bir renk solması. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Okay, guys, are we ready to start? Pekâlâ beyler, başlamaya hazır mıyız? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Where's Russell? I thought he was gonna be here. Russell nerede? Onun da burada olacağını sanıyordum. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
I don't know. I saw him this morning, and I said hello. He walked past me. Bilmiyorum. Onu bu sabah gördüm ve selam verdim. Yanımdan geçip gitti. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
He must be worried about the fall schedule. Bahar mevsiminin programları ile ilgili endişeli olmalı. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
It's a real bear. Yeah. Çok zorlu bir dönem. Evet. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
So, what's going on? We're gonna shoot the pilot... Peki nasıl olacak? Pilot bölümünü çekeceğiz,... Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
...then it's gonna be on TV the next week? ...haftaya da televizyonda mı çıkacak? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
This is Mark Matts. Bu Mark Matts. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
He'll be auditioning for the role of George. George rolü için seçmelere katılacak. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
How you doing? Hey, Mark, how are you? Nasılsınız? Selam Mark, nasılsın? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
They've gotta be kidding. Şaka yapıyor olmalılar. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Okay, let's read this. Pekâlâ, şunu bir okuyalım. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
And I'll be reading Jerry's part. Ben Jerry olacağım. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Anyone call for Vandelay Industries? Vandelay Endüstri'den arayan oldu mu? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
No, why? Listen to me. Hayır, neden? Dinle beni. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
I told the unemployment office I was close to a job with them... İşsizlik Bürosu'na bir işi kapabileceğimi söyledim ve... Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
...and I gave them your number. ...onlara senin numaranı verdim. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
When you answer the phone, you've got to say, "Vandelay Industries." Telefonu açtığın zaman, "Vandelay Endüstrileri" demen gerek. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
I'm Vandelay Industries? Right. Vandelay Endüstrileri ben miyim? Evet. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
What is that? You're in latex. Ne iş yapıyorlar ki? Lateks işindesin. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
What do I do with latex? Lateksle ne yapıyorum? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
I don't know. You manufacture it. Ne bileyim. Üretiyorsun işte. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
This is Michael Barth, another George. Bu Michael Barth, bir diğer George. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Hi, Michael. How you doing? Merhaba Michael. Nasıl gidiyor? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Everything all right? I just came from the podiatrist. Her şey yolunda mı? Az önce pediatristten geldim. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Something's wrong with my foot. A little gangrene. Ayağımda bir sorun varmış. Kangren başlangıcı galiba. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
They'll probably have to amputate. Herhâlde kesmek zorunda kalacaklar. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
What are we looking at? Is this guy a real loser? Olay nedir şimdi? Bu adam ezik falan mı? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
No, not a loser. Hayır, ezik değil. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Let's start with the second scene. You have it? İkinci sahne ile başlayalım. Sende var mı? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Yeah. Okay. Var. Pekâlâ. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
A man gave me a massage. Adam bana... masaj yaptı. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
He had his hands, you know... Elleri ile falan, bilirsin... Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
...and he was... He was what? ...ve o... O ne? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Well, he was, you know... He was touching and rubbing. Şey, o... bilirsin. Dokunuyor ve ovuyordu. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
That's a massage. İşte ona masaj diyorlar. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
I think it moved. Sanırım hareket etti. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
This is Melissa Shannon. Bu Melissa Shannon. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Hi. Hi, how you doing? Merhaba. Merhaba, nasılsın? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Melissa is reading for Elaine. Melissa, Elaine için okuma yapacak. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
It's like a bald convention out there. Dışarısı keller kongresi gibiydi. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Sorry, I made a faux pas. Pardon, pot kırdım. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
No, you didn't, he knows he's bald. Hayır, kırmadın. Kel olduğunu biliyor. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
So how about that guy wearing sweatpants? Eşofman giyen adama ne diyeceksiniz peki? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Is that for the part, or does he walk around like that? Rolün bir parçası mı, yoksa ortalıkta öyle mi geziyor? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Okay. Shall we start? Pekâlâ. Başlayalım mı? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
I'll read with her. Onunla ben okurum. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
All right, wanna start? Yeah. Pekâlâ, başlayalım mı? Olur. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
What was that look? What look? O bakış da neydi öyle? Ne bakışı? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
That look you just gave me. Az önce bana fırlattığın bakış. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
I gave a look? Yes. Bakış mı fırlattım? Evet. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Let's see some more Kramers. Biraz da Kramer izleyelim. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Hi, how you doing? Hi. Merhaba, nasılsın? Merhaba. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
How you doing? Good. Nasıl gidiyor? İyi. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
What is this about? Levels. Bu da ne şimdi? Basamak. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Levels? Yeah. Getting rid of all my furniture. Basamak mı? Evet. Tüm mobilyalarımdan kurtuluyorum. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
All of it. I'm building levels... Hepsinden. Merdiven... Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
...with steps, completely carpeted... ...gibi basamak oluşturuyorum, tamamen yastıklar ile... Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
...with pillows. ...kaplanmış. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Like ancient Egypt. Antik Mısır'daki gibi. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
How are you gonna be comfortable like that? Öyle nasıl rahat edeceksin ki? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
I'll be comfortable. Ederim, merak etme. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Very good. Very nice. Tom, that was terrific. Çok güzel. Çok hoş. Tom, bu harikaydı. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Wonderful reading. That's really something. Harika bir okumaydı. Gerçekten iyiydi. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Bye. Okay. Thank you. Take it easy. Hoşça kalın. Tamam. Teşekkürler. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
I thought he was really good, very funny. Bence oldukça iyiydi, çok komikti. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Yeah, I liked him. Evet, ben de hoşlandım. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
What happened to the raisins? Kuru üzümlere ne oldu? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Yeah, there was a box of raisins there. Evet, orada bir kutu kuru üzüm vardı. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Did he just steal the raisins? Kuru üzümleri mi çaldı? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
You think he stole them? Sence onları çaldı mı? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147517
  • 147518
  • 147519
  • 147520
  • 147521
  • 147522
  • 147523
  • 147524
  • 147525
  • 147526
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim