• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147520

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
l hope you rot in that suit. Umarım o takımın içinde çürürsün. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
l'll get you for this. l don't know how, but l'm gonna get you. İntikamımı alacağım. Nasıl bilmiyorum, ama intikamımı alacağım. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
You are gonna pay. Oh, l'll pay. Bunu ödeyeceksin. Tabi, ödeyececeğim. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
l made a list of people who might have made the mannequin. Mankeni yapabileceklerin bir listesini çıkardım. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
Yeah, all right. Go ahead. Okay. Evet, tamam. Başla. Tamam. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
All right, well, there's this blind guy at a party l was at... Tamam, geçen bir partide tanıştığım kör adam... Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
...to see what l looked like. ...neye benzediğimi anlamak için. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
What else you got? Okay. Başka kim var? Tamam. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
l won't tell you the rest of the list. Listenin geri kalanını söylemeyeceğim. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
Because l didn't think the blind guy did it? Çünkü kör adamın yaptığını düşünmedim diye mi? Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
Nice duds. You're telling me. Güzel elbise. Bana mı söylüyorsun. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
Did you hear something? Yeah, like a swoosh. Birşey duydun mu? Evet, svışş gibi. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
lt must be the fabric. Kumaştan olmalı. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
lt's rubbing between your thighs when you walk. Yürüdüğün zaman bacaklarının arası sürtüyor. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
l didn't hear it on the way over because of the street noise. Sokaktaki seslerden gelirken duymadım. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
l gotta meet these guys from MacKenzie for lunch! MacKenzie'den adamlarla yemek yiyeceğiz! Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
He's got a quiet suit, and l'm whooshing all over the place! Onun takımı sessiz, ve ben etrafta svışşarak dolanıyorum! Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
Jerry, l saw your girlfriend was in here before. Jerry, bugün burada kız arkadaşını gördüm. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
Audrey? Sat down, had herself a piece of pie. Audrey? Oturdu, bir dilim turta yedi. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
Was it apple? What else? Elmalı mıydı? Başka ne olabilir ki? Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
Oh, l gotta see this thing. Bunu görmeliyim. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
lt's our mannequin. We can do whatever we want. O bizim mankenimiz. Onunla istediğimizi yaparız. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
...or l am pressing charges. Yes. This is my attorney. ...ya da sizi mahkemeye veririm. Evet. Bu da avukatım. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
Yeah? What law am l breaking? Öyle mi? Suçum ne peki? Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
l believe there is some legal precedent... Daha önce de böyle şeyler olmuştu... Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
Are you taking this down? l'm getting the manager. Mankeni kaldıracak mısınız? Müdürü çağırıyorum. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
Jerry, get the car. What are you doing? Jerry, arabayı getir. Ne yapıyorsun? Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
Just get the car. As your legal counsel... Sadece arabayı getir. Hukusal danışmanın olarak... Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
...l must advise against this. ...seni buna karşı uyarmalıyım. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
l don't know about you, but l'm getting a hankering for some Doublemint gum. Seni bilmem ama ben şöyle çift naneli bir sakız istiyorum. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
l'm dropping you off at work, right? Seni işe bırakıyorum değil mi? Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
No, l didn't hear anything. Hayır, hiçbir şey duymadım. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
lt's quieter down here. Burası daha sessiz. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
No, can't say as l did. Hayır, duydum diyemem. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
That's right. Poppie's on 7 7th. Doğru. Poppie's 77. caddede. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
What are you doing here? So how was the pie? Burada ne arıyorsun? Eee, turta nasıldı? Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
What pie? The apple pie... Ne turtası? Elmalı turta... Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
l'm very busy here. Pretty good, wasn't it? Şu an da çok meşgulüm. Oldukça iyiydi, değil mi? Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
l told you you should've tasted it. Tadına bakman gerektiğini söylemiştim. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
All right, l'm looking for Poppie. Tamam, Poppie diye birini arıyorum. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
Who are you? Board of Health. Siz kimsiniz? Sağlık Bakanlığı. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
We've had complaints. Oh, about the, uh.... Bazı şikayetler aldık. Oh, şey hakkında, uh.... Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
You Poppie? l'm Poppie. Poppie sen misin? Poppie benim. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
You thought l'd care about your pants whooshing? Pantolonunu svışşlamasını umursayacağımı mı sandın? Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
l heard the last guy got fired because his nose whistled. Burnundan ses geliyor diye bir adamı kovduğunuzu duydum. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
Best pie l've ever tasted. Şu ana kadar yediğim en iyi pasta. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
lt's delicious. Çok lezzetli. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
lf you're one of us, you'll take a bite. Eğer bizden biriysen, bir parça yersin. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
So you didn't get the job? No. Yani işi alamadın mı? Hayır. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
But l was the only one at the table that didn't get violently ill. Ama masada midesi bozulmayan tek kişide bendim. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
You have to say something. What? Bir açıklama yapmalısın. Ne? Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
Tell her you lost your itch. What happened to it? Ona kaşıntının geçtiğini söyle. Kaşıntına ne oldu? Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
l lost it two days ago. İki gün önce gitti. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
l've been faking it so l wouldn't hurt her feelings. Duyguları incinmesin diye kaşınıyormuş gibi yapıyordum. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
l'll let her down easy. Kalbini kırmamaya çalışırım. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
There's something l have to tell you. What? Sana söylemem gereken birşey var. Ne? Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
Someone else? Yeah. Başka biri mi Evet. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
Her? Yeah. There she is. O mu? Evet. İşte orada. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
That's my gal. You're a liar. O benim kızım. Yalancısın. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
l've seen her before. She's not your girlfriend. Onu daha önce gördüm. Senin kız arkadaşın değil. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
Now, Olive, look, l'm sorry. Olive, bak, üzgünüm. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
Well, l guess we're gonna go for a drive now. She really loves that. Şimdi arabayla gezeceğiz. Bunu gerçekten seviyor. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
But l think they're gonna put Poppie away for a long, long time. Ama artık Poppie uzun bir süre aramızda olamayacak. Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
l just got a letter from a friend of mine in Chicago... Chicago'daki bir arkadaşımdan mektup aldım... Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
l prefer to think of her as... Ona şöyle demeyi tercih ederim... Seinfeld The Pie-2 1994 info-icon
No. It's not that. Well, at least taste it. Hayır. Sorun o değil. En azından tadına bak. Seinfeld The Pie-3 1994 info-icon
What are you doing? I got a pebble. Ne yapıyorsun? Taş girdi. Seinfeld The Pie-3 1994 info-icon
Get out! It's uncanny! Hadi oradan! Hiç fark yok! Seinfeld The Pie-3 1994 info-icon
I'm going down there. I'll go with you. Ben oraya gidiyorum. Ben de geliyorum. Seinfeld The Pie-3 1994 info-icon
That mannequin is wearing a $1200 Gaultier dress. O manken 1200 dolarlık bir Gaultier elbise giyiyor. Seinfeld The Pie-3 1994 info-icon
How did they get your face? I don't know, they wouldn't tell me. Suratını nereden bulmuşlar? Bilmiyorum, söylemediler. Seinfeld The Pie-3 1994 info-icon
I was full. You were full. Doymuştum. Doymuştunuz. Seinfeld The Pie-3 1994 info-icon
No. I'm not a psycho. Exactly. Hayır. Ben bir manyak değilim. Aynen. Seinfeld The Pie-3 1994 info-icon
No. It'll be a funky adventure. Hayır. Senin içinde hoş bir macera olur. Seinfeld The Pie-3 1994 info-icon
It fits you perfectly. You think so? Mükemmel oldu. Öyle mi diyorsun? Seinfeld The Pie-3 1994 info-icon
You've tasted them? I think almost all of them. Hepsinden yedin mi? Nerdeyse hepsinden. Seinfeld The Pie-3 1994 info-icon
Can we drop this? Why can't I know? Konuyu kapatabilir miyiz? Neden bilmemi istemiyorsun? Seinfeld The Pie-3 1994 info-icon
Store opens in 20 minutes. Is that Elaine mannequin still there? Mağazanın açılmasına 20 dakika var. Elaine'in mankeni hala orada mı? Seinfeld The Pie-3 1994 info-icon
You are gonna pay. Oh, I'll pay. Bunu ödeyeceksin. Tabi, ödeyececeğim. Seinfeld The Pie-3 1994 info-icon
... Winchell v. Mahoney. The Charlie McCarthy hearings. ...Winchell vs Mahoney. Charlie McCarthy duruşması. Seinfeld The Pie-3 1994 info-icon
Are you taking this down? I'm getting the manager. Mankeni kaldıracak mısınız? Müdürü çağırıyorum. Seinfeld The Pie-3 1994 info-icon
I'm very busy here. Pretty good, wasn't it? Şu an da çok meşgulüm. Oldukça iyiydi, değil mi? Seinfeld The Pie-3 1994 info-icon
We've had complaints. Oh, about the, uh... Bazı şikayetler aldık. Oh, şey hakkında, uh.... Seinfeld The Pie-3 1994 info-icon
You Poppie? I'm Poppie. Poppie sen misin? Poppie benim. Seinfeld The Pie-3 1994 info-icon
There's something I have to tell you. What? Sana söylemem gereken birşey var. Ne? Seinfeld The Pie-3 1994 info-icon
To me, the whole concept of fear of success... Bana göre, başarı korkusu sadece... Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
...is proof that we are definitely scraping the bottom of the fear barrel. ...korku dağarcığının artık dibini kazıdığımızın bir kanıtı. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Will we have to have AA type meetings for these people? Bu tip insanlar için terapi grupları falan da var mı? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
"Hi, my name is Bill, and the one thing I'm worried about is having a stereo... "Selam, adım Bill ve endişelendiğim tek şey; bir müzik seti ve... Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
...and a cream colored couch." ...krem renkli bir koltuğumun olması." Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
According to most studies, people's number one fear is public speaking. Birçok araştırmaya göre; insanların en büyük korkusu diğerleri önünde konuşmakmış. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Number two is death. İki numara ölüm. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Death is number two. Ölüm ikinci sırada. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Now, this means to the average person, if you have to go to a funeral... Buna göre, ortalama bir insan cenazeye gittiği zaman,... Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
...you're better off in the casket than doing the eulogy. ...konuşmayı yapmak yerine, tabutun içinde olması onun için daha iyi. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Why can't I play Kramer? Neden Kramer'ı ben oynayamıyorum? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Look, we've been through this already. You're not an actor. Bunu daha önce de konuştuk. Sen aktör değilsin. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Well, neither are you. I know. Sen de öyle. Biliyorum. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Why do we need two people that can't act? Rol yapamayan iki kişiye neden ihtiyacımız olsun ki? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Oh, come on, Jerry. How hard is it to act? Hadi ama Jerry. Rol yapmak ne kadar zor olabilir ki? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147515
  • 147516
  • 147517
  • 147518
  • 147519
  • 147520
  • 147521
  • 147522
  • 147523
  • 147524
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim