Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147354
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
She called me. I never called her. She started it. | O beni aradı. Ben hiç aramadım. O başlattı. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
You're flesh and blood. I'm a nice guy. | Etten kemiktensin. Ben iyi bir adamım. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
Hi. Hi, Elaine. | Merhaba. Merhaba, Elaine. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
My little airplane lamp. | Küçük uçak lambam. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
You have the slowest elevator in the entire city. | Bütün şehirdeki en yavaş asansör sizde. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
That's hard to get used to when you're on so many fast ones. | Birçok hızlı asansöre bindikten sonra buna alışması zor. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
Apartment elevators are always slower than offices... | Apartman asansörleri daima işyerlerindekilerden yavaştır.. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
...because you don't have to be home on time. | ..çünkü vaktinde evde olmak gerekmez. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
Unless you're married to a dictator. Yeah. | Bir diktatörle evli değilsen. Evet. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
Because they'd be very demanding people. | Çünkü çok talepkar olurlar. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
Right. Exactly. | Doğru. Kesinlikle. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
I imagine at some point somebody's gonna offer me some cantaloupe? | Bir ara biri bana kavun ikram edecek mi? | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
No. No good. | Hayır. Güzel değil. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
Well, you know what they say, lucky in love, unlucky with fruit. | Ne dediklerini bilirsin. Aşkta kazanan, meyvede kaybeder. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
Well, I'm taking this back. | Bunu geri götürüyorum. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
So I had what you might call a little encounter this morning. | Bu sabah küçük bir karşılaşma diyebileceğimiz bir şey yaşadım. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
Really? That guy who stopped saying hello? | Gerçekten mi? Merhabalaşmak için duran şu adam mı? | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
Yes. You talk to him? | Evet. Onunla konuştun mu? | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
Yes. I spotted him getting his mail. | Evet. Onu mektuplarını alırken gördüm. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
At first I was just gonna walk on by but then I thought, " No, no. | Önce yürüyüp gidecektim, ama sonra düşündüm ki, "Hayır.. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
Do not be afraid of this man." Right. | ..bu adamdan korkma." Doğru. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
So I walked up behind him, tapped him on the shoulder and said: | Arkasından yürüdüm, omzuna dokundum, ve dedim ki: | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
" Hi, remember me?" | "Merhaba, beni hatırladın mı?" | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
And he furrows his brow... | Kaşlarını sanki gerçekten.. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
...as if he's really trying to figure it out. | ..birşey çıkarmaya çalışıyormuş gibi çattı. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
So I said to him... I said, "You little phoney. | Ben de ona dedim ki: "Seni sahtekar.. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
You know exactly who I am." | ..kim olduğumu pekala biliyorsun." | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
You said, "You little phoney"? I did. I most certainly did. | "Seni sahtekar"mı dedin? Dedim. Kesinlikle dedim. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
And he goes, "Oh, yeah, you're Jeanette's friend. We did meet once." | Dedi ki, "Evet, sen Jeanette'in arkadaşısın. Bir kere tanışmıştık." | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
I said, " How do you go from that to totally ignoring a person... | Dedim ki, "Oradan bir kişiyi tanımamazlığa gelmeye.. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
...when they walk by?" This is amazing. | ..nasıl geçiyorsun?" İnanılmaz. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
And he says, " Look, I just didn't want to say hello anymore, all right?" | Dedi ki, "Bak, sadece artık merhabalaşmak istemedim, tamam mı?" | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
And I said, " Fine. I didn't want to say hello anymore either. | Dedim ki, "İyi. Ben de artık merhabalaşmak istemedim. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
But I just wanted you to know that I'm aware of it." | Ama bunun farkında olduğumu bilmeni istedim." | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
You are the queen of confrontation. | Sen yüzleşmelerin kraliçesisin. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
You're my new hero. | Yeni kahramanımsın. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
You've inspired me. I'm gonna call George about something right now. | Bana ilham verdin. Hemen bir konu ile ilgili George'u arayacağım. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
This cantaloupe stinks. | Bu kavun kokuşmuş. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
You're kidding. No, I don't care. | Dalga geçiyorsun. Hayır, farketmez. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
You mean that? Absolutely. | Ciddi misin? Kesinlikle. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
You don't care? No. | Farketmez mi? Hayır. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
How could you not care? I don't know, but I don't. | Nasıl farketmez? Bilmiyorum, ama farketmez. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
Actually, I'm almost happy to hear it. | Aslında, neredeyse bunu duyduğuma memnun oldum. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
I thought you'd be upset. I guess I should be, but I'm not. | Kızacağını sanmıştım. Öyle olmalıyım, ama değilim. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
Am I a bad person? Did I do something terrible? | Ben kötü bir insan mıyım? Korkunç birşey mi yaptım? | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
You're a fine person. You're a humanitarian. | İyi bir insansın. Yardımseversin. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
She's very sexy. | Çok seksi. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
That voice. She's driving me crazy. I know. I know. | Şu ses. Beni deli ediyor. Biliyorum. Biliyorum. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
I can see her tonight and you don't care? | Bu gece onunla görüşebilirim, ve umursamıyor musun? | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
See her tonight. See her tomorrow. Go, knock yourself out. | Bu gece görüş. Yarın görüş. Git kendini nakavt et. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
She's too crazy for me. All right. As long as you're okay. | Bana göre fazla kaçık. Pekala. Sana uyduğu sürece. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
I can't stop thinking about it. I'm okay. I'm fine. | Düşünmeden edemiyorum. Bana uyar. Ben iyiyim. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
I'm wonderful. I never felt better in my whole life. | Harikayım. Hayatımda hiç daha iyi hissetmedim. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
You don't have to pay the $35 I gave the chiropractor... | Faturanın kalanı olarak doktora verdiğim 35 doları.. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
...for the rest of your bill. | ..senden istemiyorum. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
You paid that crook? | O dolandırıcıya para mı verdin? | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
I had to. He didn't do anything, Jerry. | Vermek zorundaydın. Hiçbir şey yapmadı Jerry. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
It's a scam. Who told you to do that? It was embarrassing to me. | Bunu yapmanı kim söyledi? Benim için utanç vericiydi. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
I was trying to make a point. | Ben bir noktaya parmak basmaya çalışıyordum. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
Why don't you make a point with your own doctor? | Neden kendi doktorunun noktasına parmak basmıyorsun? | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
I think I swallowed a fly. Oh, God. | Galiba bir sinek yuttum. Tanrım. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
I swallowed a fly! | Bir sinek yuttum! | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
What can happen? | Ne olabilir? | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
So you want to come up for a few minutes? | Birkaç dakikalığına yukarı gelmek ister misin? | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
I'm sorry, Jerry. I just don't think this is gonna work. | Üzgünüm Jerry. Sanırım bu iş yürümeyecek. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
I thought... I know. | Sanmıştım ki.. Biliyorum. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
I just didn't expect it from the way you've been acting. | Davranışlarından sonra bunu beklemiyordum doğrusu. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
Are you sure you want to talk about this? I sure don't. | Bu konuda konuşmak istediğinden emin misin? Ben istemiyorum. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
Of course I want to talk about it. | Elbette istiyorum. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
I guess things changed for me on Tuesday night. | Sanırım Salı gecesi benim için işler değişti. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
Tuesday night? What happened Tuesday night? | Salı gecesi mi? Salı gecesi ne oldu? | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
I saw your act. | Gösterini izledim. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
My act? What does that have to do with anything? | Gösterimi mi? Bunun konuyla ne ilgisi var? | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
Well, to be honest... | Dürüst olmak gerekirse.. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
...it just didn't make it for me. | ..pek hoşuma gitmedi. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
It's just so much fluff. | Fazla sulu. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
What are you saying? You didn't like my act? | Ne diyorsun yani? Gösterimi mi beğenmedin? | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
I can't be with someone if I don't respect what they do. | Yaptığına saygı göstermediğim biriyle birlikte olamam. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
You're a cashier. | Sen bir kasiyersin. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
Look, Jerry, it just wasn't my kind of humour. | Bak Jerry, benim espri anlayışıma uygun değildi. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
You can't go by the audience. It was late, they were terrible. | Seyirciye göre davranamazsın. Saat geç olmuştu, berbattılar. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
I heard the material. | Malzeme tanıdıktı. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
I have other stuff. | Başka malzemelerim de var. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
You should come see me on the weekend. | Beni bir de haftasonu izlemelisin. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
Women need to like the job of the guy they're with. | Kadınlar birlikte oldukları erkeğin işini sevmek zorundadırlar. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
If they don't like the job, they don't like the guy. | İşi beğenmezlerse, erkeği de beğenmezler. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
Men know this. | Erkekler bunu bilir. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
Which is why we make up the phoney, bogus names for the jobs we have. | İşte bu yüzden işlerimize yapmacık isimler veririz. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
" Right now, I'm the regional management supervisor. | "Şu anda, bölgesel yönetim süpervizörüyüm. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
I'm in development, research, consulting." | Geliştirmedeyim, araştırmadayım, danışmadayım." | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
Men, on the other hand, if they are physically attracted to a woman... | Diğer taraftan, biz erkekler, bir kadını fiziksel olarak çekici bulmazsak.. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
...are not that concerned with her job, are we? | ..işiyle ilgilenmeyiz, değil mi? | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
Men don't really care. | Erkekler pek umursamaz. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
Men just go, " Really, slaughterhouse? That where you work? Interesting. | Şöyle yaparlar: "Mezbahada mı çalışıyorsun gerçekten? İlginç. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
You got a big cleaver, just lopping their heads off? Sounds great. | Büyük bir satırın var, kafalarını kesiyorsun. Harika. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
Listen, why don't you shower up... | Bak. Duşunu alınca.. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
...and we'll get some burgers and catch a movie." | ..hamburgerlerimizi alıp sinemaya gitmeye ne dersin?" | Seinfeld The Ex-Girlfriend-1 | 1991 | ![]() |
"Is this the best lane for me, for my life?" | "Bu hayatımın en iyi şeridi mi acaba?" | Seinfeld The Ex-Girlfriend-2 | 1991 | ![]() |
They're always a little bit ahead. "Can I get in over there? | Hep biraz öndedirler. "Oraya girebilir miyim? | Seinfeld The Ex-Girlfriend-2 | 1991 | ![]() |
That someday we'll be going, "Boy, this is some really bad traffic now. | O gün diyeceğiz ki, "Trafik artık iyice kötü oldu. | Seinfeld The Ex-Girlfriend-2 | 1991 | ![]() |