Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147342
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
When did you leave the message? A few hours ago. | Ne zaman mesaj bıraktınız? Birkaç saat önce. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Oh, I'm sorry. I require 24 hours' notice for a cancellation. | Üzgünüm. 24 saat önce bildirmeniz gerekiyordu. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Now, as I see it, you owe me $ 75. | Bu durumda bana 75 dolar borcunuz var. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Look, Mr. Costanza... Will that be cash or check? | Bakın. Bay Costanza... Nakit mi olacak, çek mi? | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
I am really glad I took the day off. | Bugün iyi ki tatil yaptım. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Oh, yeah. There's nothing better than skiing. | Evet. Kayak yapmaktan daha güzel bir şey yok. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Yeah. God, I hope my clients weren't too upset. | Umarım müşterilerim sinirlenmemiştir. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
The hell with them. | Canları cehenneme. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
What are you stopping here for? | Neden duruyorsun? | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
I'm dropping you off. | Seni bırakacağım. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Oh, no. I'm three more blocks. lf I take you right to your door... | Hayır. Ben üç sokak ileride oturuyorum. Evet ama seni kapına kadar götürürsem... | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
...I have to go all the way around Central Park West, back to Columbus. | ...CentraI Park'ı dolaşıp, tekrar Colombus'a çıkmam gerekecek. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
You know, it's all one way. | Yol uzayacak. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Yeah, but it's only three blocks. | Ama sadece üç sokak kaldı. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Right. It's only three blocks. | Haklısın. Sadece üç sokak. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
All right. Well. | Peki. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
She'd driven me 120 miles, then all of a sudden... | Beni 190 kilometre getirdi... | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
...three blocks from my door, she decides this trip is over. | ...evime üç sokak kala, yolculuğun bittiğini söyledi. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Isn't that strange? Yes, it's very strange, very strange. | Sence garip değil mi? Evet, çok garip. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
I've never heard of anything like this. | Hiç böyle bir şey duymamıştım. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
It's as if I was hitchhiking and she said, "This is as far as I can take you." | Sanki otostop çekiyordum o da bana ''Seni ancak buraya kadar getirebilirm.'' dedi. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
If you were, you'd never get in a car with someone with a hairdo like that. | Otostop çekiyor olsaydın, asla saç modeli öyle olan birinin arabasına binmezdin. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
I had to carry my skis and my boots and my poles. | Kayaklarımı, botlarımı, kayak sopalarımı taşımak zorunda kaldım. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Yeah. All right. I gotta go. | Haklısın. Gitmeliyim. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Hi, Jerry. Hi, Mary. | Merhaba, Jerry. Merhaba, Mary. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Listen, I've decided I can't kiss hello anymore. | Artık biriyle karşılaşınca onu öpmemeye karar verdim. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
I'm sorry. It's nothing personal. It makes me uncomfortable. I'm sorry. | Üzgünüm. Kişisel bir şey değil. Sadece rahatsız oluyorum. Seni öpemem. Üzgünüm. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Hi, Jerry. Hi, Louise. I was just telling Mary... | Merhaba, Jerry. Merhaba, Louise. Mary'e artık... | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
...how I'm not gonna do the kiss hello thing anymore. I'm sorry. | ...kimseyle öpüşmeyeceğimi söylüyordum. Özür dilerim. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
I just can't do it. It's nothing personal. | Bunu yapamam. Kişisel bir şey değil. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
It's just that I'm not really able to do it. Thank you for your cooperation. | Bunu yapamıyorum. Desteğin için teşekkürler. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Hello. Jerry? | Alo? Jerry? | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Hi, Mom. What's happening with Uncle Leo? Is he paying you? | Merhaba, anne. Leo Dayı ne yapıyor? Sana parayı verecek mi? | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Well, he said no. He says we have no proof. | Vermeyeceğini söyledi. Kanıtımız yokmuş. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
No proof? We'll get him. | Kanıtımız mı yokmuş? Onu yakalayacağız. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
He's a crook. Sooner or later he'll slip up. | Dolandırıcının teki. Er ya da geç açık verecektir. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Anyway, I want you to go check on Nana at the home. | Büyükanneni ziyaret etmeni istiyorum. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Okay, I will. Do you realize... | Tamam. Ederim. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
...an above average performing growth mutual fund for 53 years... | 53 yıllık yatırım şirketi hisselerinin ortalama... | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
What's up? I gotta go visit my nana in the home. | Nasılsın? | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Hey, Kramer. Look at this. Look at my picture. | Kramer, şuna bak. Fotoğrafıma bak. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
I've been defaced. | Fotoğrafımı bozmuşlar. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Well, don't you worry, buddy. I made double prints. | Merak etme, dostum. Ben de bir tane daha var. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Hey. Hi, Cosmo. Oh, hey. Jack. How you doing? | Merhaba, Cosmo. Merhaba, Jack. Nasılsın? | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
I was wondering, could you get to that shower today, you think? | Julio, duşumu bugün tamir edebilir misin? | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Oh, I see. When you need something done, then you're friendly to people. | Anlıyorum. Bir işin olunca, insanlara yakın davranıyorsun değil mi? | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
No, no. That's not true. Well, I think it is. | Hayır. Bu doğru değil. Bence öyle. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
It's a big building, Seinfeld. Maybe I'll get to it someday... | Burası büyük bir bina, SeinfeId. Belki günün birinde yaparım. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
...after I take care of the people that are civil to each other. | Birbirlerine medeni davranan insanların işini hallettikten sonra. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Yeah, she's upstairs playing cards. | Yukarıda iskambil oynuyor. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
She really doesn't belong here. My uncle put her here... | O buraya ait değil. Dayım, anneme 50 dolar borçlu... | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
...because he's trying to prove he doesn't owe my mother $50. | ...olmadığını kanıtlamaya çalışıyor. Onu buraya yatırdı. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Well, she seems very happy. | Çok mutlu görünüyor. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
She met an old friend who used to live next door to her. | Eski komşusuyla karşılaştı. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Buddy? Yes, that's his name. | Buddy'le mi? Evet. Onunla. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
I'm sorry. I don't owe you anything. | Üzgünüm ama sana borcum yok. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
I had some personal business that day. | O gün özel bir işim çıktı. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Oh, I see. So your time is more valuable than mine. Is that it? | Anlıyorum. Yani senin vaktin benimkinden daha değerli. Öyle mi? | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
You're a delicate genius. | Hassas dahi! | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
A delicate genius? | Hassas dahi mi? | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Elaine. George. | EIaine. George. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
What's going on? Wendy... | Ne oluyor? Wendy... | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
...I injured my shoulder Wednesday when you dropped me off... | ...Çarşamba günü beni bırakınca kayaklarımı, botlarımı ve kayak... | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
...and I had to carry my skis and my boots and my poles all the way home. | ...sopalarımı taşımak zorunda kaldım. Galiba omuzum incindi. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
I'm having trouble lifting my arm. | Kolumu kaldırmakta zorlanıyorum. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
You think you could give me some treatment? | Acaba tedavi edebilir misin? | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Oh, sure. You have insurance, right? | Elbette. Sigortan var değil mi? | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Insurance? You're charging me? | Sigorta mı? Benden para mı alacaksın? | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Wednesday? | Çarşamba günü mü? | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
That's your personal business? Skiing? | Özel işin bu muydu? Kayak mıydı? | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Sure. Let people suffer while you're shooshing all over a mountain. | Sen dağdan inerken insanlar acı çeksin. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
How did you hear that? I hear everything. | Nasıl duydun bunu? Ben herşeyi duyarım. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
All right, why don't you two just take your business elsewhere. | Neden ikiniz de başka bir terapiste gitmiyorsunuz? | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
That is a good idea. | İyi fikir. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Come on, George. Yeah. Let's go. | Gel, George. Haydi, gidelim. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
And you know, you might wanna do something about that hair. | Biliyor musun, saçını değiştirsen iyi olur. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Why? What's wrong with my hair? | Neden? Saçımın nesi var? | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
I think it's a little old fashioned, don't you? | Bence biraz eski moda. Sence nasıl? | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Tell her. She's right. | Söyle ona. Haklı. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
So you were with him at the track? | Yarış günü onunla mıydın? | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Oh, yeah. He won $ 1000. His son was there too. | Evet. 1000 dolar kazandı. Oğlu da yanındaydı. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Leo? Yeah, that's it. Leo. | Leo mu? Evet, o. Leo! | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Oh, what an obnoxious little kid. | Ne kadar sevimsiz bir çocuktu. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
He used to steal my soda bottles and cash them in for the deposit. | Soda şişelerimi çalar, depozito paralarını alırdı. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
After your grandfather hit the daily double, he gave him $ 100... | Büyükbaban o gün büyük ödülü kazanınca, ona 100 dolar verdi. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
...and told him to give $50 to his sister. | 50 dolarını ablasına vermesini söyledi. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
His sister? | Ablasına mı? | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Well, I said he should give it to me for all the bottles he took. | Çaldığı şişeler için o parayı bana vermeliydi. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Uncle Leo... | Leo Dayı. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
...I just met an old acquaintance of yours. You remember Buddy. | Eski tanıdıklarından biriyle karşılaştım. Buddy'i hatırlarsın. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
He just told me quite a story about you and Grandpa at the track. | Bana senden ve büyükbabamdan bahsetti. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Wait a second. You're busted. | Bir dakika. Yakalandın! | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Hey, Steve. How you doing? | Steve, nasılsın? | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Hey, Jeff. What's happening? | Jeff, ne var ne yok? | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Mary. Oh, Mary. | Mary! | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Give us a kiss. Don't be like that. I made a mistake. | Bana bir öpücük ver. Böyle yapma. Bir hata yaptım. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Look, why don't you do everybody a favor and just get out of this building. | Neden herkese bir iyilik yapıp binadan ayrılmıyorsun? | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Nobody wants you here. Nobody! | Kimse seni burada istemiyor. Kimse! | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Hi, Mary. Oh, hi, Jeff. How are you? | Merhaba, Mary. Merhaba, Jeff. Nasılsın? | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Hi, Steve. How are you? | Selam, Steve. Ne haber? | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |