• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147294

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Listen, petty cash just had 1 0s and 20s. Sadece 10'luk ve 20'likler vardı. Seinfeld The Cigar Store Indian-2 1993 info-icon
Go ahead. Count it. Yeah. Devam et. Say. Evet. Seinfeld The Cigar Store Indian-2 1993 info-icon
l'm sure it's all here. Eminim tamdır. Seinfeld The Cigar Store Indian-2 1993 info-icon
l was just admiring your coffee table out in the hall. Koridordaki sehbanıza hayran kaldım. Seinfeld The Cigar Store Indian-2 1993 info-icon
l had that custom made for me in Santa Fe. Santa Fe'de özel olarak yaptırdım. Seinfeld The Cigar Store Indian-2 1993 info-icon
You mind if l use it in my book? What book? Kitabımda kullanabilir miyim? Ne kitabı? Seinfeld The Cigar Store Indian-2 1993 info-icon
Well, l'm doing a coffee table book on coffee tables. Sehbalar hakkında, sehbanın üzerine konacak bir kitap. Seinfeld The Cigar Store Indian-2 1993 info-icon
Who's your publisher? l'm still shopping it around. Yayıncın kim? Hala araştırıyorum. Seinfeld The Cigar Store Indian-2 1993 info-icon
Well, l read manuscripts The lndian really completes the room. Taslakları okuyorum Kızılderili odayı gerçekten tamamladı. Seinfeld The Cigar Store Indian-2 1993 info-icon
l know this coffee table. lt's George Costanza's. Bu sehbayı biliyorum. George Costanza'nın. Seinfeld The Cigar Store Indian-2 1993 info-icon
lt's mine. l'm his mother. Benim. Annesiyim. Seinfeld The Cigar Store Indian-2 1993 info-icon
Oh, l haven't seen George for a while. He must be working very hard. George'u uzun süredir görmedim. Çok çalışıyor olmalı. Seinfeld The Cigar Store Indian-2 1993 info-icon
l don't know why we think of this. We just could call TV Guide. Bunu neden daha önce düşünemedik. TV rehberini aramamız yeterli. Seinfeld The Cigar Store Indian-2 1993 info-icon
What's the matter? What do you think is the matter? Sorun ne? Sence sorun ne olabilir? Seinfeld The Cigar Store Indian-2 1993 info-icon
l've been assigned to work on Kramer's coffee table book. Kramer'la kitap için çalışacağım. Seinfeld The Cigar Store Indian-2 1993 info-icon
lt is a good idea, Elaine. İyi bir fikir, Elaine. Seinfeld The Cigar Store Indian-2 1993 info-icon
Do you want a gyro? l don't think so. Sanviç ister misin? Sanmıyorum. Seinfeld The Cigar Store Indian-2 1993 info-icon
Well, l guess your boyfriend's gonna have to catch the next train. Erkek arkadaşın diğer trene binmek zorunda. Seinfeld The Cigar Store Indian-2 1993 info-icon
l was always excited as a kid when that new TV Guide would come. Çocukken TV rehberi çıktığında çok heyecanlanırdım. Seinfeld The Cigar Store Indian-2 1993 info-icon
lt's the world's most thrown reading material. Dünyanın en çok okunup fırlatılan şeyidir. Seinfeld The Cigar Store Indian-2 1993 info-icon
''Where's the TV Guide? '' ''There it is.'' "TV rehberi nerede? " "İşte burada." Seinfeld The Cigar Store Indian-2 1993 info-icon
ln the back of the TV Guide, they have a phone number. TV rehberinin arkasında, bir telefon numarası vardır. Seinfeld The Cigar Store Indian-2 1993 info-icon
Who put this cup on the new table? I was having coffee. Bu fincanı kim sehbaya koydu? Ben kahve içtim. Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
I put it on the coffee table. But you didn't use a coaster! Sonrada sehbaya koydum. Ama altlık kullanmadın! Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
What's the big rush? I'm having people over. Acelen ne? Evime misafir gelecek. Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
Really? I'll put in a good word for you. Gerçekten mi? Senin hakkında iyi birşeyler söylerim. Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
All right! I'm sorry, I'm sorry. This not coming out. Tamam! Tamam, özür dilerim. Bu şey çıkmıyor. Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
Now? Yes, now. It'll take a few days... Şimdi mi? Evet, Şimdi. Bir kaç günlük işi varr... Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
The subway? From Queens? Jerry, I'm gonna get my coat. Metro mu? Queens'den mi? Jerry, ceketimi alayım. Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
Look, really, I'm just trying to read. Fine, okay. Bakın, sadece okuyorum. Tamam. Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
Why? Well, I didn't drive her home. Neden? Onu evine bırakmadım. Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
...The Lucy Show... ... The Lucy Show... Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
All right, I'll take it. Smart choice. Tamam, alıyorum. Doğru seçim. Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
Who is it? It's Jerry. Kim o? Jerry. Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
Read it out loud. I don't think so. Yüksek sesle oku. İyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
I don't blame you, Winona. I... Seni anlıyorum Winona. Ben Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
It's the only thing that was chilled. Oh, that's fine. Soğuk bir tek bu vardı. Oh, önemli değil. Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
It's a potpourri. May I..? Potpöri. İzin verirsen...? Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
I came by to get my ball. It's right over there. Topumu almaya geldim. İşte orada. Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
I can have this? Yeah. Alabilir miyim? Evet. Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
You wanna lug it uptown, it's yours. Oh, I'll lug. Şehrin diğer tarafına kadar taşıyacaksan, senindir. Oh, taşırım. Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
Oh, hello, American Joe, which way to hamburger/hot dog stand? Oh, merhaba, Amerikalı Joe, sosisli sandviç standı nerede? Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
I didn't know... You know what, it's late. Bilmiyordum Biliyor musun, geç oldu. Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
I should probably just go home. I had no idea... Eve gitsem iyi olacak. Bilmiyordum Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
I don't think they'll be able to tell. You know, I don't get it. Anlıyacaklarını sanmıyorum. Şunu anlamıyorum. Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
Anyway, what's the status with..? Well, she kind of calmed down. Herneyse, durum nedir...? Biraz sakinleşti. Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
Oh, great. Yeah. But I'm a little uncomfortable. Oh, harika. Evet. Ama ben hiç rahat değilim. Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
I'm afraid to make another mistake. Come on. Bir hata yapacağımdan korkuyorum. Hadi. Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
What TV Guide? I'm missing TV Guide. Ne TV rehberi? TV rehberim kayıp. Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
Elaine took it? I didn't know she took it. Elaine mi aldı? Aldığından haberim yoktu. Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
What are you talking about? I can't sleep in there. Neden bahsediyorsun? Artık orada uyuyamam. Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
Of course you can. I can't. Tabi uyursun. Uyuyamam. Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
Can we get a table? Oh, don't worry. I made reser... Masa bulabilecek miyiz? Oh, merak etme. (yaptım) Rezerva Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
You made what? I... Ne yaptın? Ben.... Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
How did you get these? Got them on the street from a scal... Nasıl buldun? Sokakta kara bo Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
Could I have this? Sure, take it. Bunu alabilir miyim? Tabi, alabilirsin. Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
Yeah. Elaine, what did..? What did he say, huh? Evet. Elaine, ne de ? Ne dedi? Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
I'd be totally embarrassed... Wait a minute... Rezil olurum Bir dakika Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
I would be embarrassed to bring it up. I thought it was a pretty good idea. Böyle birşeyi söylersem rezil olurum. Bana iyi bir fikir gibi geldi. Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
All right, I'm gonna go. Where are you going? Tamam, ben gidiyorum. Nereye gidiyorsun? Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
My Indian? I think it's worth something. Benim kızılderilimi mi? Sanırım biraz para eder. Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
Why? I'm doing a report... Neden? Bir rapor hazırlıyorum... Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
You can't give something and then take it back. I mean, what are you, a..? Bir şeyi verdikten sonra geri alamazsın. Nesin sen, kı ? Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
A person that... A person that what? Yapan kişi.... Ne yapan kişi? Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
...that they originally gave it to. You mean, like an Indian giver? ...verdiği şeyi geri isteyen kişi. Yani bir Kızılderili vermiş gibi mi? Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
I brought you another one. I made this for you. Size yeni bir tane getirdim. Bunu senin için yaptım. Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
Hey, you can't talk to her like that. I'll talk to her any way I want. Hey, onunla böyle konuşamazsın. Onunla istediğim gibi konuşurum. Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
I'll give you a box of coronas for it. Forget it. Sana bir paket coronas veririm. Unut gitsin. Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
Oh, yeah. Yeah. I'm just redecorating my office... Oh, evet. Evet. Ofisimi dekore ediyordum... Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
You mind if I use it in my book? What book? Kitabımda kullanabilir miyim? Ne kitabı? Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
Who's your publisher? I'm still shopping it around. Yayıncın kim? Hala araştırıyorum. Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
Well, I read manuscripts... The Indian really completes the room. Taslakları okuyorum Kızılderili odayı gerçekten tamamladı. Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
Do you want a gyro? I don't think so. Sanviç ister misin? Sanmıyorum. Seinfeld The Cigar Store Indian-3 1993 info-icon
Well, that was all right, huh? Yeah. Bayağı iyiydi, değil mi? Evet. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Well... İyi Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
...good night. Yeah, good night. geceler Evet, iyigeceler Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Jerry, we can only stay four days. Jerry, sadece 4 gün kalacağız. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Well, I'm upset, but we'll make the most of it. Üzüldüm. Ama en iyi şekilde değerlendireceğiz. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Helen, did you pack my travel gym? Helen, spor aletimi aldın mı? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Yes. Oh, your father bought an exercise device off television. Evet. Baban televizyonda gördüğü egzersiz aletini satın aldı. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
He does it every morning at 4. Her sabah 4'te egzersiz yapıyor. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Only 25 minutes a day, and you can attach it to any doorknob. Günde sadece 25 dakika ayrıca her kapı koluna uyuyor Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
So I guess your travel miles are about to expire? Sanırım uçuş miliniz bitmek üzere? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Well, actually, Jerry, we wanted to talk to you about something. Jerry seninle konuşmak istediğimiz bir konu var. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Am I finally getting a baby brother? Sonunda erkek kardeşim mi olacak? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Jerry, be serious. Jerry, ciddi ol. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
How would you feel if we sold the Cadillac? Cadillac'ı satsaydık ne düşünürdün? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
What? The Cadillac I bought for you? Ne? Size aldığım Cadillac'ı mı? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
It's too much car, Jerry. Bize fazla geliyor, Jerry. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Oh, come on. You love that car. What about the Northstar system? Oh, yapma. O arabayı seviyorsun Nostar sistemi nasıl? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
I don't think we even use it. Kullandığımızı sanmıyorum. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Well, it's a gift, and I want you to keep it. İyi, O bir hediye. Kullanmanızı istiyorum Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
We already sold it. Sattık bile. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Why didn't you tell me before you sold it? Neden satmadan önce söylemediniz? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
We had a buyer, and we couldn't get a free flight until now. Bir alıcı bulduk. Bugüne kadar bedava uçak bileti kazanamadık Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
We could but we wanted the bulkhead. Alabilirdik. Ama bölme istedik Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Man, that Emily is wearing me out. Adamım, Emily beni çok yoruyor. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Kramer.... No, no, no, it's not the sex, Jerry. Kramer... Hayır, hayır, hayır seks yaparken değil, Jerry. Gene mi? Oh, çok aptal ve görüşsüz. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Hey, Seinfelds. Merhaba, Seinfeldler. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Hi, Kramer. Hi, Kramer. Merhaba, Kramer. Merhaba, Kramer. 29 00:01:54,514 > 00:01:57,039 Bir tartışmanın ortasındaydık Öyle mi? Konu ne? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147289
  • 147290
  • 147291
  • 147292
  • 147293
  • 147294
  • 147295
  • 147296
  • 147297
  • 147298
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim