Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147274
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
She moved to New York. She's trying to become an actress. | Birkaç sene önce New York'a taşındı. Oyuncu olmaya çalışıyor. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Dramatic or comedic? | Drama mı yoksa komedi mi? | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Untalented. She's always inviting me to see her... | Yeteneksiz. Beni sürekli havalandırması olmayan... | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
...in some bad play in a tiny room without ventilation. | ... küçük odalarda oynanan kötü oyunlara davet ediyor. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
It's really depressing. | Gerçekten can sıkıcı. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Well, we don't go to enough theater. | Yeterince tiyatroya gitmiyoruz. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
She should just give up. | Kesinlikle vaz geçmeli. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Hey. Hey there... | Selam. Selam... | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
...Mr. Too Big to Come to My Shows. | ...Oyunlarıma Gelmek İçin Çok Büyük olan Bay. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
I just came from tap. I'm all: | Birden oldu. Ben buyum işte. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
I'm on my way to an audition, still looking for that big break. | Seçmelere gidiyorum, hâlâ patlama yapacağım şansımı arıyorum. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Why don't you just give up? | Neden vaz geçmiyorsun? | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Well, that's what Jerry says. | Jerry böyle diyor. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Oh, now, face it. If it hasn't happened, it's not gonna happen. | Yüzleşmelisin. Bugüne kadar olmadıysa, bundan sonra da olmayacaktır. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
All right. Now, go grab us a booth. Join us? | Oldu. Şimdi bir yerlere gidelim. Bize takılır mısın? | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
So Susan's dead. | Demek Susan öldü. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Well, I think she was happy someone finally said it. | Bence birisi sonunda bunu ona söylediği için mutludur. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Why did you have to say anything to her? | Neden ona birşey söylemek zorundaydın? | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Well, I felt the conversation was lagging. | Konuşmanın tıkandığını hissettim. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Why can't you ever just keep your big mouth shut? | Neden asla o büyük ağzını kapalı tutamıyorsun? | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
I come in here to have a pleasant meal... | Buraya güzel bir yemek yemeye geldim... | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
You know, maybe Kramer was right. | Belki de Kramer haklı. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Some people should just give up. I have. | Bazı insanlar gerçekten vaz geçmeli. Ben yaptım. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
What did you wanna be? I don't remember... | Sen ne olmak istiyordun? Hatırlamıyorum... | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
...but it certainly wasn't this. | ...ama kesinlikle bu değildi. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Look at this cartoon in The New Yorker. | New Yorker'daki şu karikatüre baksana. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
I don't get this. Me neither. | Anlamıyorum. Ben de. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
And you're on the fringe of the humor business. | Ve sen komedi işinin içindesin. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Hey, George, look at this. | Selam, George, şuna baksana. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
That's cute. You get it? | Güzelmiş. Anladın mı? | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Come on. We're two intelligent people here. | Yapma. İkimiz de zeki insanlarız. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
We can figure this out. | Bunu anlayabiliriz. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Now, we got a dog and a cat in an office. | Ofiste bir köpek ve bir kedi var. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
It looks like my accountant's office. There's no pets working there. | Benim muhasebecimin ofisine benziyor. Orada çalışan hayvanlar yok. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
The cat is saying, "I've enjoyed reading your e mail." | Kedi diyor ki, "E maillerini okumak hoşuma gitti." O sayfa numarası. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
It's got something to do with that 42 in the corner. | Şu köşedeki 42 ile ilgisi var. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
That's a page number. | O sayfa numarası. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Well, I can't crack this one. | Bunu çözemeyeceğim. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Oh, this has gotta be a mistake. | Bunda hata olmalı. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Well, try shaking it. | Sallamayı denesene. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Well, Janet should be here any minute. | Janet birazdan burada olur. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Jerry, the minute I saw this girl, we just clicked. | Jerry, o kızı görür görmez, birbirimize tutulduk. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
She's got such a nice face. | Çok hoş bir yüzü var. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Her eyes, her mouth, nose. | Gözleri, ağzı, burnu. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
We know what a face consists of. | Yüzün nelerden oluştuğunu biliyoruz. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Jerry, Elaine, I give you Janet. | Jerry, Elaine, işte Janet. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Nice to meet you. Hi. | Tanıştığımıza memnun oldum. Selam. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Hi. Do we still have time to make the movie? | Selam. Sinemaya yetişmek için hâlâ vaktimiz var mı? | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
We just can't go to the supermarket to get some candy. | Sadece markete gidip şekerleme alacak vaktimiz yok. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Jerry, she looks exactly like you. | Jerry, kız tıpatıp sana benziyor. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
She does not. | Benzemiyor. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
You know, maybe she doesn't. I don't care. | Belki de benzemiyor. Umrumda değil. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Hey, Kramer. Well, hey. You got some messages. | Selam, Kramer. Selam. Sana gelen mesajlar var. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Yeah. George, George, Elaine. George again. | George, George, Elaine. Gene George. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Elaine. Newman. But that was a crank call. | Elaine. Newman. Aslında telefon şakası yaptı. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Yeah, and some Sally woman called, says thanks a lot. | Ve Sally diye bir kadın aradı, çok teşekkür ettiğini söyledi. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Yeah, she's quitting the business. You ruined her life. | İşi bırakıyormuş. Hayatını bitirmişsin. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
What? You're the one who ruined her life. | Ne? Onun hayatını bitiren kişi sensin. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Well, that's not how she remembers it. | O öyle hatırlamıyor. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Well, I gotta talk her out of this. | Onunla bunu konuşmalıyım. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
She does stink. And she should quit. | O berbat biri. Ve işi bırakmalı. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
But I don't want it to be because of me. | Ama bunun benim yüzümden olmasını istemiyorum. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
It should be the traditional route. | Geleneksel şekilde olmalı. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Years of rejection and failure... | Seneler boyunca reddedilmeler ve başarısızlıklar... | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Yeah. Hey, George and Janet. | Evet. Selam, George ve Janet. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Oh, who's Janet, huh? George's girlfriend. | Janet de kim? George'un kız arkadaşı. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Elaine thinks she looks like me... | Elaine onun bana benzediğini düşünüyor... | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
...but I think it's, as you would say, kooky talk. | ...ama senin de diyeceğin gibi anlamsız konuşmalar. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
You know what woman I always thought you looked like? | Daima senin hangi kadına benzediğini düşündüğümü biliyor musun? | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Lena Horne. | Lena Horne. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Hey. Hey. Hey, George. | Selam. Selam, George. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
And you must look exactly like Jerry. | Aynı Jerry'e benziyorsun. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
You don't see this? Oh, you're like twins. | Görmüyor musunuz? İkiz gibisiniz. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
This is eerie. | Ürkütücü bir durum. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Kramer, what are you talking about? | Kramer, sen ne diyorsun ya? | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Janet doesn't look anything like Jerry. | Janet hiçbir şekilde Jerry'e benzemiyor. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
No, what do you know about what you look like? | Hayır, sen neye benzediğin hakkında ne bilebilirsin ki? | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Come on, George. Relax. Just because they look alike... | Yapma, George. Rahatla. Birbirlerine benziyor olmaları... | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
...that doesn't mean you're secretly in love with Jerry. | ...senin Jerry'e gizli bir aşk beslemen anlamına gelmez. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
All right, we're going now. Bye bye. | Tamam, bize müsade. Görüşürüz. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
We just got here, George. Well, it's getting dark. | Daha yeni geldik, George. Hava kararıyor. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Yeah, she's a nice girl, kind of quiet, though. | Hoş bir kız, sakin bir tip. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Don't tell a woman she looks like a man. | Bir kadına erkeğe benzediğini söyleyemezsin. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
George doesn't wanna hear his girlfriend looks like me, neither do l. | George kız arkadaşının bana benzediğini duymak istemez, ben de istemiyorum. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Well, how should I have broached the subject? | Konuya nasıl yaklaşmam gerekirdi? | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
You don't broach. You keep your mouth shut. | Konuya yaklaşma. Ağzını kapalı tut. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Well, sounds like someone's having a bad day. | Birisi kötü bir gün geçirmişe benziyor. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Yeah, because of you. | Evet, senin yüzünden. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Well, then I think one of us should leave. | O zaman ikimizden birisinin gitmesi gerekiyor. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Sally, you can't quit the business. | Sally, işi bırakamazsın. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
This is all because of me? | Bunların hepsi benim yüzümden mi? | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
When I'm on stage that's all I hear. | Sahnedeyken tüm duyduğum şu: | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
"You stink. You suck. We like magic." | "Berbatsın. İğrençsin. Sihirbazları seviyoruz." | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Really? Of course. | Gerçekten mi? Tabii ki. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
I stink. You stink. It's show biz. Everybody stinks. | Ben berbatım. Sen berbatsın. Bu gösteri dünyası. Herkes berbattır. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Yeah, you've been stinking since the '80s. | Evet, sen 80lerden beri berbatsın. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Now, you get out there and stink it up with everybody else. | Şimdi, oraya git ve herkese berbat olduğunu göster. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
All right. Yes. Thank you. I'm gonna do it. | Peki. Evet. Teşekkür ederim. Bunu yapacağım. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Well, I've asked everyone at work and no one gets this cartoon. | İşyerinde herkese karikatürü sordum ve kimse cevap veremedi. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
I don't understand why, but I am gonna get to the bottom of this. | Neden anlamadığımı anlayamıyorum, ama bu konunun dibine ineceğim. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |