• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147198

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I mean, I feel like I've had two lives. Sanki, iki hayatım varmış gibi hissediyorum. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
My pre mousse, and now I begin my post mousse. Jöle öncesi ve şimdi başladığım jöle sonrası hayatım Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
Tell me the truth, have you ever seen a better looking guy? Doğru söyle, hiç bu kadar iyi görünümlü birisine rastladın mı? Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
Looks is so subjective. Bu çok göreceli bir kavram. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
I don't mean to interrupt or anything... Bölmek istemem ama... Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
...but on Sunday, my friend is having a brunch for the New York Marathon... ...Pazar günü bir arkadaşım New York Maraton'u için evinde brunch düzen... Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
Oh, God... I keep forgetting to enter that. Ah, Tanrım... Katılmayı sürekli unutuyorum. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
She lives right above First Avenue, has a perfect view of the race. Tam da İlk Bulvar'da oturuyor, yarış için müthiş bir manzarası var. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
She said I could invite some friends. Maybe. Bir kaç arkadaşımı davet edebilirmişim. Belki. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
No! I'm not going up there! Hayır! Oraya çıkmıyorum. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
Harold and Manny. Harold ve Manny. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
Oh, Jerry. Oh, Jerry. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
I slid the rent under your door, Harold. Did you get it? Kirayı kapının altından atmıştım Harold. Aldın mı? Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
Hey, Jerry. Would you like anything from Ms. Hudwalker's apartment? Hey, Jerry. Bayan Hudwalker'ın dairesinden birşey ister misin? Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
He thinks I'm gonna give you Ms. Hudwalker's things. Sana bayan Hudwalker'ın birşeyini vereceğim sandı. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
We have to go up now and clean the apartment. Şimdi yukarıya çıkıp daireyi temizlememiz lazım. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
It's a good thing her rent was overdue. She'd be rotting there for a month. İşin iyi tarafı kira süresi de bitmişti. Yoksa orada bir ay daha çürüyecekti. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
She died? Mrs. Hudwalker died? Öldü mü? Bayan Hudwalker öldü mü? Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
Ninety four years old. I found her yesterday. Doksandört yaşındaydı. Onu dün buldum. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
She didn't have her wig on. It was horrifying. Peruğunu takmamıştı. Çok korkutucuydu. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
What's the matter with you? I'm talking! Seni neyin var böyle? Konuşuyorum! Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
So you know anybody who needs an apartment? Kiralık bir daireye ihtiyacı olan birini tanıyor musun? Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
You know my friend Elaine? Arkadaşım Elaine'i tanıyorsun? Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
Oh, yeah. I like her. She always says hello. Oh, Evet. Onu severim. Her zaman selam verir. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
It's not promised to anyone? She'd take it in a second. Herhangi birisine söz verdin mi? Çünkü saniyesinde kiralar. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
Well, Manny wanted it for his brother, but he got deported. Aslında, Manny kardeşi için istiyor, ama o sınır dışı edildi. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
What's the difference? It's true. So it's okay? She can have it? Ne fark eder? Gerçek bu. Yani tamam mı? Taşınabilir mi? Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
Sure. She's getting a bargain too. It's only $400 a month. Tabi ki. Kelepir fiyatına alacak. Kirası sadece 400 $. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
Okay. Hey, Harold. What do you think? Tamam. Hey, Harold. Ne düşünüyorsun? Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
Manny, look. Kramer put mousse in his hair. Manny, Bak. Kramer saçlarını jölelemiş. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
What was that all about? Neler oluyormuş? Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
Oh, nothing important. Önemli birşey değil. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
What's going on? What is that look? Neler oluyor? O bakış da nesi? Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
Something's going on here. Burada birşeyler dönüyor. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
I don't know if you should sit for this or not. Bunu duymak için oturmalı mısın bilemiyorum. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
Sitting is good if you faint... Bayılmaya karşı oturmak iyidir... Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
...but standing is good for jumping up and down. ...ama ayakta durmak da havalara uçmak için iyidir. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
I can't decide. Jumping up and down? Karar veremedim. Havalara uçmak? Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
What are you talking about? Come on, cough it up. Neden bahsediyorsun sen? Hadi, çıkar şu baklayı. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
Oh, Elaine, you know the way I am... Elaine, beni bilirsin... Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
...rarely ever thinking of myself. ...kendimi çok az düşünürüm. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
My only concern is the welfare and happiness of those close to me. Tek amacım yakınımdaki insanların sağlığı ve mutluluğudur. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
Sure, it hurts sometimes to give and give and give... Tabi, bazen yorulursun bilirsin, ver, ver, ver... Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
Would you please? Lütfen söyler misin? Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
What would you say if I told you that...? Acaba sana söylesem ne derdin? Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
Told me what? Neyi söylesen? Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
I got you an apartment in this building. Artık bu binada bir dairen var. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
No! You didn't! Yes. I did. Hayır! Bunu yapmadın! Evet, yaptım. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
You got me an apartment in the building? Bana bu binada bir daire mi ayarladın? Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
I got you an apartment in the building. Sana bu apartmanda bir daire ayarladım. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
How did you...? Remember Mrs. Hudwalker? Peki nasıl...? Bayan Hudwalker'ı hatırlıyor musun? Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
The 94 year old woman who lived above me. Üst dairede yaşayan doksandört yaşındaki kadını. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
No. She died. Hayır. Öldü. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
She died? She died. Öldü mü? Öldü. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
She died! Yeah. Öldü! Evet. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
And the rent is only $400 a month. Get out! Ve kira da sadece 400 $. Atıyorsun! Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
Four hundred a month? Only 400 a month? Ayda 400 $? Sadece 400 $? Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
Four hundred a month. I'd be right upstairs? Aylık 400 $. Tam üst katta mı olucam? Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
Right upstairs. Right above you? Tam üst katta. Tam senin üstünde? Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
Right above me. Tam benim üstümde. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
We're neighbours. I'll be here all the time! Biz komşuyuz. Her zaman burada olabilirim! Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
We can exchange keys so we can come in and out. Anahtarları değiştiririz, böylece istediğimiz zaman girer çıkarız. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
The problem with talking is nobody stops you from saying the wrong thing. Konuşmanın kötü yanı, yanlış bişeyler söyleyecek iken kimse sizi durdurmaz. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
I think life would be a lot better... Hayat bir film çekimi gibi... Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
...if it was like you're always making a movie. ...olsaydı çok daha iyi olurdu. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
You mess up, somebody just walks on the set and stops the whole shot. Batırdığınızda, birisi sete doğru yürür ve tüm çekimi durdurur. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
Think of the things you wish you could take back. Geriye almak istediğiniz şeyleri bir düşünün. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
You're out somewhere with people. "Gee, you look pregnant. Are you?" Biryerlerde insanlarla takılıyorsunuz. "Vay, hamile gibisin. Yoksa öyle mi?" Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
" Cut, cut, cut! " Kes, kes, kes! Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
That's not gonna work at all. Berbat birşey oldu. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
Walk out the door. Come back in. Let's take this whole scene again. Dışarı çık. Tekrar gir. Bütün sahneyi baştan alıyoruz. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
People, think about what you're saying." Millet, ne söylediğinizi biraz düşünün." Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
Thanks. See you later, Donna. Sağol. Sonra görüşürüz, Donna. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
What happened? You can't believe what I did. Ne oldu? Ne yaptığıma inanamazsın. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
What did you do? I could tell you... Ne yaptın? Söylerim... Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
...but you won't believe it. It's not believable. ...ama asla inanmazsın. Bu inanılmaz. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
How could I have done that? Done what? Bunu nasıl yapabildim? Ne yaptın? Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
I told Elaine about an apartment opening up in my building. Elaine üstümdeki dairenin boş olduğunu söyledim. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
She's going to move in. Elaine's moving into your building? Şimdi oraya taşınıyor. Elaine aynı binaya mı taşınıyor? Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
Yes. Right above me. Right above you? Evet. Tam üstüme. Tam üstüne mi? Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
You're gonna be neighbours. I know. Neighbours. Komşu olacaksınız. Biliyorum. Komşu. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
She's right above you? Right above me. Tam üstünde mi olacak? Tam üstümde. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
How could you do that? Because I'm an idiot. Bunu nasıl yaptın? Çünkü ben aptalım. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
You think you're an idiot, but with all due respect... Biliyorum sen aptal olduğunu düşünüyorsun, ama tüm saygımla... Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
...l'm a much bigger idiot than you are. ...ben senden çok daha büyük bir aptalım. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
Don't insult me, my friend. Remember who you're talking to. Beni sakın küçümseme dostum. Kiminle konuştuğunu hatırlatırım. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
No one's a bigger idiot than me. Kimse benden daha aptal değil. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
Ever ask an ex girlfriend to move into your building? Hiç eski kız arkadaşına komşu olmayı teklif ettin mi? Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
Ever go to a singles' weekend in the Poconos? Hiç Poconos'a yalnızlar gezisi için gittin mi? Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
She's right in my building. Right above me. Benimle aynı binada. Tam üstümde. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
Every time I come in, I'll have to sneak around like a cat burglar. Her eve girdiğimde, hırsız gibi etrafı kolaçan etmem gerekecek. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
You're doomed. You'll have all your sex at women's apartments. Lanetlendin. Bütün seks hayatın kadınların evinde geçmek zorunda. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
It'll be a permanent road trip. Forget about the home bed advantage. Ömür boyu deplasman gibi. İç saha yatağı avantajını unutabilirsin. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
But I need the home bed advantage. Of course. We all do. İç saha yatağı avantajına ihtiyacım var. Elbette, hepimizin var. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
Come in for two minutes. Sit with me. I was just in there. It's embarrassing. İki dakikalığına içeri girelim. Az önce oradaydım. bu çok utandırıcı. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
Oh, who's gonna know? Kim bilecek ki? Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
They all saw me walk out. Two minutes. Herkes beni çıkarken gördü. İki dakika. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
My censoring system broke down. Sensör sistemim bozuldu. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
You know that little guy in your head who watches everything you say? Hani şu kafanın içinde söylediğin herşeyi takip eden küçük adam var ya. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
He went for a cup of coffee. And, in that second, ruined my life. Kahve içmeye gitmişti. Ve, o anda, hayatım mahvoldu. Seinfeld The Apartment-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147193
  • 147194
  • 147195
  • 147196
  • 147197
  • 147198
  • 147199
  • 147200
  • 147201
  • 147202
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim