• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147194

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
That's why they call it "standby." You end up standing there going, "Bye. Zaten bunun için öyle demişler. Dikilip kalırsınız. Seinfeld The Airport-1 1992 info-icon
Yeah." Evet." Seinfeld The Airport-1 1992 info-icon
I was on this plane where the flight attendant... Uçaktaki bir görevliyle tanıştım.. Seinfeld The Airport-1 1992 info-icon
It was her first day on the job. So they didn't have a uniform for her yet. İşteki ilk günüymüş. Onun için daha üniformasını alamamış. Seinfeld The Airport-1 1992 info-icon
And that really makes a big difference. Bu da büyük bir farklılık yaratıyor. Seinfeld The Airport-1 1992 info-icon
Here's just some regular person coming over, going: Sanki sıradan birisi size gelip: Seinfeld The Airport-1 1992 info-icon
"Would you bring your seatback all the way up?" "İsterseniz koltuğunuzu biraz kaldırabilirim." diyor. Seinfeld The Airport-1 1992 info-icon
"Who the hell are you?" "Sen de kimsin?" Seinfeld The Airport-1 1992 info-icon
She says, "I'm the flight attendant." Kadın da; "Ben hostesim." Seinfeld The Airport-1 1992 info-icon
"Yeah, well, then I'm the pilot, all right? "O zaman ben de pilotum, tamam mı?" Seinfeld The Airport-1 1992 info-icon
So why don't you sit down? I'm about to bring her in." Neden sadece oturmuyosun?" Seinfeld The Airport-1 1992 info-icon
...to make your connecting flight. So move it. " ...uçağa yetişmek için az bir sürenizin kaldığın söyler. Bu yüzden acele et! Seinfeld The Airport-2 1992 info-icon
You're giving him $10? Well, we got three bags. Ona 10 Dolar mı vereceksin? 3 tane bavulumuz var. Seinfeld The Airport-2 1992 info-icon
So he says, "Squeeze your breasts together. " Sonra bana, "Göğüslerini birbirine doğru bastır." dedi Seinfeld The Airport-2 1992 info-icon
And I say, "I thought this was an ad for shoes. " Ben de "Bu bir ayakkabı reklamı sanıyordum." dedim. Seinfeld The Airport-2 1992 info-icon
That's why they call it "standby. " You end up standing there going, "Bye. Zaten bunun için öyle demişler. Dikilip kalırsınız. Seinfeld The Airport-2 1992 info-icon
Yeah. " Evet." Seinfeld The Airport-2 1992 info-icon
She says, "I'm the flight attendant. " Kadın da; "Ben hostesim." Seinfeld The Airport-2 1992 info-icon
So why don't you sit down? I'm about to bring her in. " Neden sadece oturmuyosun?" Seinfeld The Airport-2 1992 info-icon
It says "no food or drink." You can't take that in. "Yiyecek, içecekle girilmez" yazıyor. Bunu içeri sokamazsın. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Just wait here. I'll be right out. Wait a second. Come on. Burada bekle. Hemen çıkarım. Bir saniye. Hadi. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
I wanna go in. İçeri girmek istiyorum. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
I'm just running in. Hemen girip çıkacağım. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
You know what? They don't have batteries here. Biliyor musun? Burada pil satmıyorlar. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Hey, Georgie's moving out. Hey, Georgie taşınıyor. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Get out. I'm out. Hadi oradan. Çıkıyorum. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Fantastic apartment right across from mine. Benimkinin hemen karşısında harika bir daire. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
I can't wait for you to see. Görmek için sabırsızlanıyorum. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
ls it better than mine? Oh, yeah. Benimkinden daha mı iyi? Oh, evet. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
So it's a two bedroom one bath make your friends hate you. Yani iki oda bir banyo arkadaşların senden nefret etsin. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
It's better than Elaine's. Elaine'inkinden daha iyi. Onu arayayım Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
I guess the blind people don't like being associated with all those losers. Sanırım körler o beceriksizlerle birlikte anılmaktan hoşlanmıyor. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Come on, come check out my new place. Hadi, yeni evime bakmaya gel. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
I can't. I'm meeting Kramer down at my Mini Storage. Gelemem. Mini depomda Kramer’la buluşacağım. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Got any extra furniture there? Orada fazla mobilyan var mı? Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
I need some more stuff to fill that extra bedroom with a walk in closet. İçine girebildiğin dolabı olan fazladan yatak odasını doldurmak için eşya lazım. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Oh, this is really annoying. Oh, bu gerçekten sinir bozucu. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
It's working already. Şimdiden işe yarıyor. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
What is with that? Bu da neyin nesi? Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Well, it's coughing, Jerry. Şey, öksürük, Jerry. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
It expels the diseased germs out of the body into the air. Ölü mikropları vücuttan çıkarıp havaya saçmaya yarıyor. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Where is your key? Yeah, well, Newman He's got it. Senin anahtarın nerede? Evet, eee, Newman... O aldı. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
You know, Kramer, I rented out half of my space to you. Biliyorsun, Kramer, ben yerimin yarısını sana kiralamıştım. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Yeah, and I rented out half that space to Newman. Evet, ben de o yerin yarısını Newman’a kiraladım. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Mailbags? Mektup çuvalları mı? Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
He's storing mail in here? Mektupları burada mı depoluyor? Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Evidently. Anlaşılan öyle. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Excuse me, George? Afedersiniz, George? Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
No menus. Menü istemiyorum. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
No, I'm Mrs. Ricardi, president of the tenants' association. Hayır, ben Bayan Ricardi, ev sahipleri birliği başkanı. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Oh, right. Right. Hey. Oh, tabi. Tabi. Hey. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Hey, I love the floors in here. It's like a gymnasium. Hey, yer kaplamaları hoşuma gitti. Jimnastik salonu gibi. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Try and guard me. Come on. No, no. Gardını al. Hadi. Hayır, hayır. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
George, unfortunately, Clarence Eldridge, in 8C... George, maalesef, Clarence Eldridge, 8C deki bey... Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
...has decided that he wants the apartment. ...daireyi istediğine karar verdi. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Yeah, but you promised it to me. Evet, ama bana söz verdiniz. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Yes, but you see, Mr. Eldridge is an Andrea Doria survivor. Evet, ama, Bay Eldridge Andrea Doria kazazedelerinden. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
And in light of the terrible suffering that he's already been through... Ve yaşadığı korkunç acıların ışığında... Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
...we've decided to give it to him. ...daireyi ona vermeye karar verdik. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
...the Andrea Doria. ...Andrea Doria. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
That was quite a fire. Büyük bir yangındı. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Shipwreck. I remember it. Gemi kazası. Hatırlıyorum. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Where is this guy? I hate this. Nerede bu adam? Bundan nefret ediyorum. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
I should have brought something to read. Okuyacak birşeyler getirmeliydim. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
"Cancer in laboratory animals. " "Laboratuvar hayvanlarında kansere neden olmuştur" Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Excuse me. Elaine Benes? Afedersiniz. Elaine Benes mi? Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Yeah? An Alan Mercer called for you. Evet? Alan Mercer sizin için aradı. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
He said he's sorry, but he won't be able to make it tonight. Üzgün olduğunu söyledi, ama bu akşam gelemeyecekmiş. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
He's been stabbed. Bıçaklanmış. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
More bread? Biraz daha ekmek? Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
You ate more bread? Biraz daha ekmek mi yedin? Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
The guy was stabbed. Adam bıçaklanmış. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
You find out who stabbed him? Yeah. Kimin bıçakladığını öğrendin mi? Evet. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
It turns out it was his ex girlfriend. Anlaşılan eski kız arkadaşıymış. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Well, you're not going near this hooligan anymore. Eee, artık o sapığın yanına yaklaşmayacaksın. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
I don't know. I mean, think about it, Jerry. Bilmiyorum. Yani, düşünsene, Jerry. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
There must be something exciting about this guy... Böyle bir tutku uyandırabiliyorsa... Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
...if he can arouse that kind of passion. ...bu adamda heyecan verici birşeyler olmalı. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
I mean, to be stabworthy, you know? It's.... Yani, bıçaklamaya değer olmak, bilirsin? Bu... Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
It's kind of a compliment. Bir iltifat sayılır. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Yeah, too bad he didn't get shot. He could have been the one. Evet, vurulmamış olması çok yazık. Onunla evlenebilirdin. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Hey, how's everybody? Hey, nasılsınız millet? Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
There's no expiration date on this. Bunda son kullanma tarihi yok. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
You should get that cough checked out by a doctor. Bir doktora gidip o öksürüğe baktırmalısın. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
No, no, no. No doctors for me. Hayır, hayır, hayır. Bana doktor olmaz. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Bunch of lackeys and yes men all toeing the company line. Şirketlerinin emirlerine itaat edip onaylayan bir avuç yalaka. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Plus they botched my vasectomy. Ayrıva vazektomi ameliyatımı beceremediler. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
They botched it? I'm even more potent now. Beceremediler mi? Şimdi daha fazla üretkenim. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Hey. Hey, how's the new place? Hey. Hey, yeni daire nasıl? Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
The tenant association made me give it to this guy... Ev sahipleri birliği Andrea Doria kazazedesi diye... Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
...because he was an Andrea Doria survivor. ...başka bir adama verdirttiler. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Andrea Doria? Is that the one they did the song about? Andrea Doria mı? Şu hakkında şarkı olan değil mi? Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
I love Edmund Fitzgerald's voice. Edmund Fitzgerald'ın sesine bayılıyorum. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
No, Gordon Lightfoot was the singer. Edmund Fitzgerald was the ship. Hayır, şarkıyı söyleyen Gordon Lightfoot. Edmund Fitzgerald geminin adı. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
You could fit 1 5 people in that bathroom. O banyoya 15 kişi sığabilirdi. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
I think Gordon Lightfoot was the boat. Bence Gordon Lightfoot geminin adıydı. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Yeah, and it was rammed by the Cat Stevens. Evet, ve şarkıyı da Cat Stevens seslendirmişti. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
The Andrea Doria collided with the Stockholm in dense fog... Andrea Doria Nantucket sahilinin 12 mil açığında... Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
...1 2 miles off the coast of Nantucket. ...yoğun sis yüzünden Stockholm ‘le çarpıştı. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
How do you know? It's in my book: Nereden biliyorsun? Kitabımda var: Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147189
  • 147190
  • 147191
  • 147192
  • 147193
  • 147194
  • 147195
  • 147196
  • 147197
  • 147198
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim