• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14714

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You got a match? Kibritin var mı? Deep End-1 1970 info-icon
A match? Yes. Kibrit mi? Evet. Deep End-1 1970 info-icon
You're all trembling, why? Neden tir tir titriyorsun? Uzun süredir koşuyordum. Deep End-1 1970 info-icon
Have a drink, won't you? Bir şey içmez misin? Sağ olun. Ne kadar? Deep End-1 1970 info-icon
Be my guest. Oh, thank you. Misafirim ol. Teşekkür ederim. Deep End-1 1970 info-icon
Why don't you take a glass? Neden bardak almıyorsun? Neden kirleteyim ki? Deep End-1 1970 info-icon
What do you do, boy? Are you at school? Ne yapıyorsun evlat? Okula mı gidiyorsun? Deep End-1 1970 info-icon
Um, no, I work. Where? Hayır çalışıyorum. Nerede? Deep End-1 1970 info-icon
Where is she? Where's Angelica? Angelica nerede? Deep End-1 1970 info-icon
I'm a public baths attendant. Umumi bir banyoda. Deep End-1 1970 info-icon
Nice job, is it? İş güzel mi? Olabilirdi, daha kötüsü de olabilirdi. Deep End-1 1970 info-icon
Pays well? Ücretler iyi mi? Evet, oldukça iyi. Bugün 10 pound aldım. Deep End-1 1970 info-icon
Oh. Today. Any tips? Peki ya bahşiş filan? Deep End-1 1970 info-icon
Um, yeah. 10 bob. I got 10 bob once. Evet, 10 şilinde bahşişten geldi. Deep End-1 1970 info-icon
10 bob? He must've been a queer. Must've fancied you. 10 şilin mi? Acayip biri olmalı. Ya da canı seni çekmiş. Deep End-1 1970 info-icon
No, no. Be careful, boy. Hayır, hayır. Dikkatli ol evlat. Deep End-1 1970 info-icon
No, really, it was nothing like that. It was a lady. Yok öyle bir şey. Bahşişi veren bayandı. Deep End-1 1970 info-icon
A lady? What did you do for her? Bayan mı? Onun için ne yaptın? Deep End-1 1970 info-icon
Nothing really. I think she was a bit soft in the head. Önemsiz bir şey. Sanırım kafasından estiği için verdi. Deep End-1 1970 info-icon
She kept on talking about football. Sürekli futbol hakkında konuşuyordu. Vay demek ki kadınla aynı düşüncedeyiz. Deep End-1 1970 info-icon
Football, huh? Are you a football fan? Futbol demek? Futbol ile ilgileniyor musun? Deep End-1 1970 info-icon
Yes, I am. Evet, ilgileniyorum. Deep End-1 1970 info-icon
Hang on, come here. Let me show you something. Come. Gel buraya. Sana bir şeyler göstereyim. Deep End-1 1970 info-icon
Look. Bak. Onu tanıyor musun? Deep End-1 1970 info-icon
Yeah, yeah, he's great. He plays for West Bromwich. Evet, mükemmeldir. West Bromwich'de oynadı. Deep End-1 1970 info-icon
I see you're not working so I'll have to go. Çalışmadığını görüyorum, ondan dolayı gitmeliyim. Deep End-1 1970 info-icon
What do you mean, not working? Ne demek çalışmıyorsun? Deep End-1 1970 info-icon
I've never needed work more. There's no insurance in this kind of business. Artık çalışmaya ihtiyacım yok. Bu tür işlerde sigorta filan yok. Deep End-1 1970 info-icon
Do you know how much I'm worth? No. Ücretim ne kadar biliyor musun? Hayır. Deep End-1 1970 info-icon
I used to take five quid for a short time. Kısa süreler için 5 sterlin alırdım. Deep End-1 1970 info-icon
It's £210s now of course. Şu anda 210 pound alıyorum. Deep End-1 1970 info-icon
Oh, it's Angelica. Do you fancy her as well? Bu Angelica. Onu da mı düşlüyorsun? Deep End-1 1970 info-icon
Do you... Do you know this girl? Do you know her? Bu kızı tanıyor musun? Deep End-1 1970 info-icon
Well, it depends on what you mean by know her. Tanımaktan kastettiğin şeye bağlı. Evet ama adını biliyorsun. Deep End-1 1970 info-icon
What do you do with all your money, boy? Tüm paranla ne yapıyorsun evlat? Deep End-1 1970 info-icon
I keep £3 and give the rest to my mother. Annem için 3 poundu saklıyorum. Deep End-1 1970 info-icon
Seven quid? You're mad. What do they need it for? They've no shame. 7 şilin mi? Çıldırmışsın. Ne işe yarıyorlar? Bir de pişkin. Deep End-1 1970 info-icon
Well, they feed me. About this girl... They should. Yemeğimi karşılıyorlar. Ama... Karşılamalılar. Deep End-1 1970 info-icon
They've brought you into this world, haven't they? Seni bu dünyaya onlar getirdi, değil mi? Seni eğlendirdiler, şimdi de ödemeliler. Deep End-1 1970 info-icon
They wanna have it free. Özgürlüklerini istiyorlar. Yalnızca 3 sterlinin kaldı. Deep End-1 1970 info-icon
You can't imagine the things we can do for three quid. 3 sterlin ile ne yapacağımızı hayal bile edemezsin. Deep End-1 1970 info-icon
Yes, but you said two and a half. Yes. Evet ama sen daha çok dedim. Evet, daha çok söyledim. Deep End-1 1970 info-icon
Hey, let's not waste anymore time. Zamanımızı boşa harcamayalım. Neresine ihtiyacın var? Buraya mı? Deep End-1 1970 info-icon
You just want to see her when you do it, is that it? Bunu yaparken onu böyle görmek istiyorsun, değil mi? Deep End-1 1970 info-icon
It's easier for you, eh? Daha kolay değil mi? Hayır. Şunu yapmayı kes! Deep End-1 1970 info-icon
Oh, stop it, look, I have to go now. Yapma şunu. Gitmem gerek. Deep End-1 1970 info-icon
You think you can just go and leave a girl in this state? Bir kızı bu durumda öylece bırakıp gideceğini mi düşündün? Deep End-1 1970 info-icon
What do you think? You've had my time, my drink, my emotions. Ne düşünüyorsun? Zamanımı, içkimi ve duygularımı kullandın. Deep End-1 1970 info-icon
You made me nervous. Beni sinirlendirdin. Şunu yapmayı kes. Ver onu bana. Deep End-1 1970 info-icon
Give me the thing, give it. Ver onu bana, ver. Deep End-1 1970 info-icon
Hey you! Where's Angelica? What have you done with her? Angelica nerede? Onunla birlikte ne yaptın? Deep End-1 1970 info-icon
Hey, hey, hey. Come on, where is she? Oh, sod it. Gel bakalım buraya. Nerede o? Deep End-1 1970 info-icon
Come on, give it... You sod. Gel bakalım buraya. Seni sapık. Deep End-1 1970 info-icon
Where is she? I want her back. Go on, bastard. Nerede o? Geri istiyorum. İkile lan. Deep End-1 1970 info-icon
Hey, come back. Come back. Hey. Geri gel, geri gel. Deep End-1 1970 info-icon
Get, you dirty foreign perverts. Come back here. Sizi yabancı sapık pislikler. Gel buraya. Deep End-1 1970 info-icon
Can I help you, sir? Yardım edebilir miyim? Genç çiftler daha çıkmadı mı? Deep End-1 1970 info-icon
But they were here? I think so. Ama buradalar değil mi? Sanırım öyle. Deep End-1 1970 info-icon
Excuse me, sir. Would you please read this? Affedersiniz. Bunu okuyabilir misiniz? Deep End-1 1970 info-icon
It tells you about Christ. Hazreti İsa hakkında yazılar var. Deep End-1 1970 info-icon
I want to talk to you today about the Lord Jesus Christ. Bugün sizinle Hazreti İsa hakkında konuşmak istiyorum. Deep End-1 1970 info-icon
There are two things you can be certain of in this life. Bu hayatta iki şeyden kat'i surette emin olabilirsiniz. Deep End-1 1970 info-icon
One of them is the fact that the sun... Hot dog, please. Birinci gerçek güneşin... Sandviç. Deep End-1 1970 info-icon
...is going to rise tomorrow morning. ...sabah doğacağından. Deep End-1 1970 info-icon
With mustard? Yes. Hardallı mı? Evet. Deep End-1 1970 info-icon
The other is the fact that one day there's a coffin waiting for you. Bir diğer gerçek de hepimizin ölümle karşılaşacağız. Deep End-1 1970 info-icon
The Bible tells us there's no way out. İncil ölümden kaçacak yol yoktur diyor. Deep End-1 1970 info-icon
Where'd you get that? These men gave it to me. Bunu nereden aldın? Bu adamlar bana verdi. Deep End-1 1970 info-icon
Oh, not that, the hot dog. Oh, hot dog. Hayır sandviçi demek istedik. Sandviç hemen burada, göstereyim size. Deep End-1 1970 info-icon
Yeah, I fancy a hot dog. Do you, yeah? Sandviçi seviyorum. Öyle mi? Deep End-1 1970 info-icon
Have one. There's nice. They're very good. Çok güzel ve lezzetliler. Deep End-1 1970 info-icon
Jesus is the good shepherd. I've got one, thanks. İsa iyi bir çobandı. Sağ ol ben de var. Deep End-1 1970 info-icon
Here, look. Hey, over here. Bak tam karşıda. Deep End-1 1970 info-icon
Look. He loved us so much... Bak. İsa bizleri çok seviyordu... Deep End-1 1970 info-icon
Ooh, how lovely. Two more customers for you. Çok hoş. İki müşteri sana getirdim. Deep End-1 1970 info-icon
Ooh, I'm ever so hungry. I'm starving. Çok açım. Açlıktan ölüyorum. Birer tane alın. Deep End-1 1970 info-icon
What're they doing? Don't know what they're going on about. Ne yapıyorlar? Hiçbir fikrim yok. Deep End-1 1970 info-icon
Don't know what they're giving out. Ne dağıtıyorlar bilmiyorum. Ne oluyor biliyor musun? Deep End-1 1970 info-icon
'Ere, we gonna have a hot dog, then? O zaman sandviç alalım. Deep End-1 1970 info-icon
In his death, you are a sinner... Onun nazarında günahkârız... Deep End-1 1970 info-icon
It smells super. Hey, go on. Kokusu süper. Söyle hadi. Deep End-1 1970 info-icon
Three hot dogs, please. Üç tane sandviç lütfen. Deep End-1 1970 info-icon
With mustard? Oh, please. Hardallı mı? Evet lütfen. Deep End-1 1970 info-icon
Don't laugh at them. Onlara gülmeyin. Deep End-1 1970 info-icon
Five and three, please, sir. Five and three? 53 gine lütfen. 53 şilin mi? Deep End-1 1970 info-icon
Eeh, I've got no change. I don't have any change. Bende bozukluk yok. Bende de. Deep End-1 1970 info-icon
You don't? Here. Yok mu? Al bakalım. Deep End-1 1970 info-icon
He's got a quid. Onun parası var. Söylemeli miyiz? Deep End-1 1970 info-icon
Aren't you gonna sing? Söylemiyor musun? Deep End-1 1970 info-icon
Which way did you say Piccadilly was? Thank you. Piccadilly nerede? Piccadilly aşağıda. Görmüş olmalısınız. Deep End-1 1970 info-icon
No, sorry, because I've eaten too much. Hayır teşekkür ederim. Çok fazla yedim. Deep End-1 1970 info-icon
It's free, sir. Really sorry, I mustn't. Ücretsiz efendim. Gerçekten yememeliyim. Deep End-1 1970 info-icon
With my compliments, sir. Benim size ikramım olsun. Deep End-1 1970 info-icon
Yes, please, with pleasure, yes. Thank you very much. Memnuniyetle alırım. Teşekkür ederim. Deep End-1 1970 info-icon
73, Cornwall Gardens. Leicester Square tube station. 73, Cornwall Gardens. Leicester Square istasyonu. Deep End-1 1970 info-icon
73, Cornwall Gardens. Leicester Square tube. 73, Cornwall Gardens. Leicester Square istasyonu. Deep End-1 1970 info-icon
You know we've only got the flat for the night, haven't we? Bu gecelik sadece bir evimiz var, unuttun mu? Deep End-1 1970 info-icon
Look, we're almost married. Bak, neredeyse evliyiz. Deep End-1 1970 info-icon
Whatever you say. Nasıl isterseniz. Deep End-1 1970 info-icon
Eighteen fantastic girls, nothing on and nowhere to hide. On sekizlik mükemmel çıtırlar. Saklayacak şeyleri yok. Deep End-1 1970 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14709
  • 14710
  • 14711
  • 14712
  • 14713
  • 14714
  • 14715
  • 14716
  • 14717
  • 14718
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim