Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146990
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I took it upon myself to search the world over for that... | I took it upon myself to search the world over for that... kendime görev edindim ve dünyayı araştırdım... | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
that perfect item that'd be just right | that perfect item that'd be just right | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
for two exuberant sportsmen such as yourselves. | for two exuberant sportsmen such as yourselves. o mükemmel şey için. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
And boys, | And boys, | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
well, I do believe I found it. | well, I do believe I found it. eee, inanıyorum ki buldum. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
Voil�! | Voilà! İşte. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
Well, that right there is the sport of kings. | Well, that right there is the sport of kings. Oradaki kralların sporu. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
Up till now, only heads of state have been able to afford | Up till now, only heads of state have been able to afford | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
a fine piece of equipment like that, | a fine piece of equipment like that, | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
and it is so simple to operate even this child could do it. | and it is so simple to operate even this child could do it. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
Really? | Really? Sahi mi? | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
Here. I'll tell you what... | Here. I'll tell you what... | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
you step right up here and chunk that lever back on my signal, okay? | you step right up here and chunk that lever back on my signal, okay? oraya git ve benim işaretimle levyeyi çek, tamam mı? | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
The most powerful one on the market, | The most powerful one on the market, Piyasadakilerin en güçlüsü, | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
and very reasonably priced, I might add. | and very reasonably priced, I might add. ve diyebilirim ki fiyatı da son derece uygun. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
Well, that is the biggest waste of money I have ever seen in my entire life. | Well, that is the biggest waste of money I have ever seen in my entire life. Hayatım boyunca gördüğüm en gereksiz para harcaması. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
Mister, you load up that contraption and get the hell off this land. | Mister, you load up that contraption and get the hell off this land. Bayım, o süprüntünüzü alıp buradan defolun. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
We'll take it. | We'll take it. Alıyorum. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
Oh no, you don't! | Oh no, you don't! Hayır, almıyorsun! | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
I won't have my children around this gun foolishness. | I won't have my children around this gun foolishness. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
Then leave! | Then leave! O zaman git! | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
Come on, Daddy, let's go. Come on. Come on. | Come on, Daddy, let's go. Come on. Come on. Haydi Baba, gidelim. Haydi. Haydi | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
You know what happens when my feelings get hurt. | You know what happens when my feelings get hurt. Gururum incinirse ne olur biliyorsun. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
Get in the car. Get in the car. | Get in the car. Get in the car. Arabaya binin. Arabaya binin. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
Ah, ha | Ah, ha | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
Oh, suey! | Oh, suey! | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
Pull! | Pull! Çek! | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
Uncle Hub? Don't. I tried to wake him once. | Uncle Hub? Don't. I tried to wake him once. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
He nearly tore my head off. | He nearly tore my head off. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
Leave him for a few minutes. | Leave him for a few minutes. Onu birkaç dakika rahat bırak. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
What are you doing out here so late? | What are you doing out here so late? Bu saatte dışarıda ne arıyorsun? | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
What's wrong with him? | What's wrong with him? | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
Well, a man's body may grow old, | Well, a man's body may grow old, Şey, insanın bedeni yaşlanmış olabilir, | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
but inside his spirit can still be as young and restless as ever. | but inside his spirit can still be as young and restless as ever. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
And him... | And him... Ve o... | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
in his day, he had more spirit | in his day, he had more spirit | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
than 20 men. | than 20 men. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
he's looking for something. | he's looking for something. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
Mm hmm. What? | Mm hmm. What? | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
He's looking for her. | He's looking for her. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
What was her name? | What was her name? O kadının ismi neydi? | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
Okay, tell me. | Okay, tell me. ama Hub, Almanların bir adım önünde Avrupa'yı dolaşalım dedi. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
You want me to tell you the story? | You want me to tell you the story? Sana hikayeyi anlatmamı mı istiyorsun? | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
Now? | Now? Şimdi mi? | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
That would take days. | That would take days. Bu günler sürer. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
Well, uh... | Well, uh... | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
Hub was always too restless for Texas. | Hub was always too restless for Texas. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
He convinced our folks | He convinced our folks | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
that he needed to go to Europe, | that he needed to go to Europe, konusunda ikna etmişti, | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
and I needed to come along. | and I needed to come along. ve ben de onunla gitmeliydim. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
That was the summer of 1914. | That was the summer of 1914. Bu 1914 yazında idi. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
I la like you. | I la like you. Senden hoşlanıyorum. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
Extra, extra! Germany invades! | Extra, extra! Germany invades! Son baskı! Almanya işgal etti! | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
Unfortunately, just as we arrived in France, | Unfortunately, just as we arrived in France, Maalesef, biz Fransa'ya tam vardığımızda, | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
so did the Kaiser and the entire German Army. | so did the Kaiser and the entire German Army. Kayzer ve tüm Alman ordusu da varmıştı. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
I wanted to go home, | I wanted to go home, | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
but Hub said we should tour Europe one step ahead of the Germans. | but Hub said we should tour Europe one step ahead of the Germans. ama Hub, Almanların bir adım önünde Avrupa'yı dolaşalım dedi. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
And we did. What a time that was. | And we did. What a time that was. Ve bunu yaptık. Ne günlerdi. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
There were these girls in Toulon... twins. And they... | There were these girls in Toulon... twins. And they... | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
...anyway, | ...anyway, ...her neyse, | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
we eventually wound up in Marseilles | we eventually wound up in Marseilles | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
with passage booked on the last ship out of Europe. | with passage booked on the last ship out of Europe. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
And Hub, he decided that we should spend our last night | And Hub, he decided that we should spend our last night | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
enjoying the local nightlife. | enjoying the local nightlife. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
Three, three! | Three, three! Üç, üç! | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
He made friends with these soldiers, | He made friends with these soldiers, O askerlerle dostluk kurmdu, | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
and they bought us some drinks... strong, strange drinks. | and they bought us some drinks... strong, strange drinks. ve onlar bize içki getirdiler... sert, garip içkiler. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
We woke up on a ship | We woke up on a ship Kuzey Afrika'ya giden | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
bound for North Africa... shanghaied. | bound for North Africa... shanghaied. bir gemide gözlerimizi açtık... kaçırılmış olarak. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
Shanghaied? Yeah. | Shanghaied? Yeah. Kaçırılmış mı? Evet. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
We found ourselves in the French Foreign Legion. | We found ourselves in the French Foreign Legion. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
"It's all my fault," Hub said, but he told me not to worry. | "It's all my fault," Hub said, but he told me not to worry. Hub, "hepsi benim hatam" dedi, ama endişe etmememi söyledi. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
He'd make sure nothing happened to me. | He'd make sure nothing happened to me. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
We fought many battles against overwhelming odds. | We fought many battles against overwhelming odds. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
He saved my life countless times. | He saved my life countless times. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
When the war was over, we both went our separate ways. | When the war was over, we both went our separate ways. Savaş sona erdiğinde, kendi yollarımıza gittik. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
I ended up leading safaris | I ended up leading safaris Ben sonunda safari düzenleyicisi oldum | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
mostly for writers and Hollywood folk. | mostly for writers and Hollywood folk. çoğunlukla yazarlar ve Hollywood mensupları için. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
But that was too tame for Hub. | But that was too tame for Hub. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
He got commissions from the new North African governments, | He got commissions from the new North African governments, | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
to put an end to the slave trade. | to put an end to the slave trade. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
No one, slave trader or Bedouin, | No one, slave trader or Bedouin, Hiç kimse, ne köle tacirleri ne de Bedeviler, | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
had ever seen anything like this mad American | had ever seen anything like this mad American 20 adam gibi dövüşen | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
who fought like 20 men. | who fought like 20 men. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
What the hell are you two doing out here in the middle of the night? | What the hell are you two doing out here in the middle of the night? Gecenin yarısında siz ikiniz dışarıda ne işiniz var? | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
Just enjoying the cool night air. | Just enjoying the cool night air. Serin akşam havasının keyfini sürüyoruz. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
Either one of you got a lick of sense, | Either one of you got a lick of sense, | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
I'm a rolling stone from Texas | I'm a rolling stone from Texas | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
Rolling stones from the plains | Rolling stones from the plains | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
I am a rolling stone from Texas, boys | I am a rolling stone from Texas, boys Ben Teksas'lı bir gezginim, dostlar | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
I long to be back there again | I long to be back there again Tekrar oraya dönme özlemi içindeyim | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
Well, say, are you from Texas? | Well, say, are you from Texas? | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
That's what I'm wanting to know | That's what I'm wanting to know | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
'Cause if we're both from Texas, boys | 'Cause if we're both from Texas, boys Çünkü hep Teksas'lıysak dostlar | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
Let's bundle up our clothes and go... | Let's bundle up our clothes and go... Pılı pırtıyı toplayalım ve gidelim... | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
"Dear Walter, | "Dear Walter, "Sevgili Walter, | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
how are you? Found your uncles' money yet? | how are you? Found your uncles' money yet? | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
Here I am at school in Fort Worth, | Here I am at school in Fort Worth, | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
my nose to the court reporting grind..." | my nose to the court reporting grind..." adliye katipliği çalışmaya dalmış olarak... | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |
Damn it, brother, I'm not going anywhere looking like this. | Damn it, brother, I'm not going anywhere looking like this. Lanet olsun, birader, bu halde hiçbir yere gitmiyorum. | Secondhand Lions-1 | 2003 | ![]() |