Search
English Turkish Sentence Translations Page 146852
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I was lonely at home, so I decided to come by and say hi. | Evde yalnız kaldım, ben de gelip merhaba demek istedim. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
And then I had one of those weird, crystallizing moments | Sonra, her şeyin su gibi apaçık ortaya çıktığı,... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
when everything becomes so clear. | ...kafamda berraklaştığı, garip anlardan birisini yaşadım. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
I mean, I should've been relieved that Keith haven't shown up earlier, | Keith'in daha önce gelip, J.D.'yi ve beni basmadığı için,... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
and walked in on JD and me. But I wasn't. | ...rahatlamış olmam gerekirdi. Ama rahatlamamıştım. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
I wished he had caught us. 'Cause the truth is... | Keşke bizi yakalamış olsaydı. İşin gerçeği... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
I don't wanna marry him. | Onunla evlenmek istemiyorum. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Shut up! Uuuuuh! | Haydi canım! | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Honestly I think... | Açıkçası, düşünüyordum da... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
I let it get this far because of how much I wanna be married, you know. | ...bu raddeye kadar gelmesine izin vermemin sebebi, evlenmek istiyor olmaktı. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
God, I wanna be married. Baby... | Tanrım, evlenmek istiyorum. Bebeğim... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Hey, I'm sorry for barging in so late, | Bu saatte damladığım için kusura bakmayın,... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
I hope I didn't interrupt anything important... | ...umarım önemli bir şeyin ortasında değilsinizdir. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Oh... Actually, since I'm diabetic, | Aslında, şeker hastası olduğum için,... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Carla only lets me eat one candy bar every 6 months, | ...Carla altı ayda bir tane çikolata yememe izin veriyor,... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
so she was helping me choose which one to go with. | ...bu yüzden seçmeme yardım ediyordu. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
First, we cut out all candy that sounds remotely racist, which includes | Öncelikle, ırkçılık çağrıştıran tüm çikolataları eledik, bunların arasında,... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
all jerk chocolate, and I know this sounds weird but, | ...tüm acılı çikolatalar var. Tuhaf gözükebilir ama,... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
JoojooBees. | ...bonibon da dahil. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Then Carla was like "What about Junior Mints?", and I was like... "Junior Mints?" | Sonra Carla, "Naneli şekere ne dersin" dedi. Naneli şeker mi? | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Baby, if I want my candy to freshen my breath, | Bebeğim, eğer şekerimin ağzımı ferahlatmasını isteseydim,... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
I'd just lap some toothpaste on'em... watch him to call and ball | ...üzerlerine diş macunu döker,... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
and go to town on that bad boy, you know what I'm saying? | ...sonra da üzerinde bir ileri bir geri giderdim, anlıyor musun? | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
She knows I'm changing the subject 'cause she's sad. | Üzgün olduğu için konuyu değiştirdiğimin farkında. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Come here, come here, Elliot. | Gel buraya, gel buraya, Elliot. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
What did he ask you? | Sana ne sordu? | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Oh, he just wanted to know if there's anything I needed. | Bir şeye ihtiyacım var mı diye sordu? | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
He asked me if they still make Mars bars. | Mars çikolatalarını hâlâ yapıp yapmadıklarını sordu. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Come on Bob, there's an empty table right there. | Yapma Bob, orada boş bir masa var. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
I'll leave for 10 dollars. | On dolar verirsen kalkarım. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Pleasure doing business. | Seninle iş yapmak büyük zevkti. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Hey, friends. | Selam, dostum. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
What, are you bored up there? | Ne oldu, sıkıldın mı? | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
So, how did it go with Keith? I haven't told him yet. | Keith'le konuşman nasıl gitti? Henüz konuşmadım. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
His whole family's in town for the wedding, | Ailesinin tamamı düğün için şehre geldi,... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
and so my house is filled as a freaking Rafters with the Dudemaisters. | ...bu yüzden evin tamamı lanet Ayakkabı Dünyası gibi ağzına kadar Dudemaister dolu. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
You know how my college girlfriend, Stacy, broke up with me? | Üniversitedeki kız arkadaşım Stacy'nin benden nasıl ayrıldığını biliyor musun? | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
She arranged it so that when I came home from class, | Öyle bir ayarlamıştı ki, dersten geldiğimde,... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
I was able to see her riding in pleasure beneath a big, brown butt. | ...kahverengi bir kıçın arkasında zevkten kudurduğunu görmüştüm. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
How many times do I have to apologize for that? | Bunun için daha kaç defa özür dilemem gerekecek? | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
I still have nightmares about your cheeks, Turk, | Kala kâbuslarımda zıplayan kalçalarını görüyorum, Turk. Uyuyamıyorum. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Ok... now or never. | Tamam, ya şimdi, ya da asla. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Hey there, future Mrs. Dudemeister! | Selam sana, müstakbel Bayan Dudemeister! | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Actually I'm not sure we decided whether or not am I taking your last name. | Senin soyadını alacağım konusunda anlaştığımızı hatırlamıyorum. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
You know what? That's not important... Keith, | Aslında, çok da önemli değil. Keith,... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
we need to talk. | ...konuşmalıyız. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
What's the matter? I don't even know how to start this... | Sorun ne? Nasıl başlayacağımı bilmiyorum ama... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Keith, I've been thinking... | Keith, biraz düşündüm... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
I don't feel right watching this. It's not just us... | Bunu izlemek beni rahatsız ediyor. Bir tek biz değiliz ki... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
That's it. It's over. | Buraya kadarmış. Bitti. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
JD! No, Snoop Dog attending, | J.D.! Hayır, Snoop Dog uzman,... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
finally told Josephine how he feels. | ...en sonunda duygularını Josephine'e açabildi. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Hey, everybody, look. A rainbow. | Hey, millet, bakın. Bir gökkuşağı. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
<b>Itasa Scrubs Team proudly presents</b> | Scrubs 701 En Büyük Ezelî Düşmanım çeviren: <beeblebrox> Ekim 2007 | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
It had been a while since my near kiss with Elliot | Elliot ile neredeyse öpüşmemim üzerinden biraz zaman geçmişti... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Daddy's home! Come here, | Baba geldi! Buraya gel,... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
check out these big pregnant apple feet. | ...şu kocaman, hamile ayaklara bir bak. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Wow! Those are truly disgusting. | Vay canına! İğrençler. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Right? I missed you. | Değil mi? Seni özledim. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Elliot had broken up with Keith and everything looked great from me and Kim, | Elliot Keith'den ayrılmıştı ve Kim ile aramız çok iyiydi,... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
still, to see how we got there, I have to go back a week. | ...yine de buraya nasıl geldiğimizi anlatabilmek için, bir hafta geriye gitmeliyim. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
One week earlier | (Bir hafta önce) | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
So, how's Keith? | Keith nasıl? | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Carla. Pig whore. | Carla. Seni domuz orospu. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Better actually. Used to be "Stupid Pig Whore". | Aslında daha iyi. Daha önce, "Beyinsiz, domuz orospuydu". | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
It's only been a few days and he's already dropped an adjective. | Birkaç gün oldu ve şimdiden sıfatlardan birisini attı. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Wow! Maybe by the weekend you'll just be "whore". | Vay canına! Belki de hafta sonuna kadar yalnızca "orospu" olursun. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Hey, Kim. I know because I work we haven't seeing in a while, | Alo, Kim. Bir süredir çalıştığım için birbirimizi göremediğimizi biliyorum,... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
but do you mind if I grab a drink with Turk, tonight? | ...ama bu gece Turk'le birkaç tek atmamın bir sakıncası var mı? | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Tell'er my dad died. | Babamın öldüğünü söyle. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Go have fun with your friend. I'm gonna stand in and eat. | Arkadaşınla eğlenmene bak. Ben evde yemek yerim. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Thanks, babe. Bye. | Teşekkürler, bebeğim. Görüşürüz. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
See Turk? Now we can see that dead didine | Gördün mü Turk, babanın ölmesi bahanesini, hayvanat bahçesindeki... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
and go to see the new panda baby at the zoo. | ...yeni bebek pandayı görmek için kullanabiliriz. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Oh, It's to late for that. She died. Not Ming Ming? | Çok geç. Öldü. Ming Ming mi? | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Her mama sat on her and then ate her. Stupid nature. | Annesi önce üstüne oturmuş, sonra da yemiş. Aptal doğa. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
I can't believe I almost messed things up with Kim. What's wrong with me? | Kim'le her şeyi alt üst etmek üzere olduğuma inanamıyorum? Benim derdim ne? | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
You're an annoying, whining man child. | Sen sinir bozucu, mızmız bir ekek çocuksun. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
That question wasn't directed to you! What question? | Soruyu size sormamıştım! Ne sorusu? | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Mr. Hotneck, I see here you were admitted for swollen lymphnode and abdonimal pain. | Bay Hotneck, şişmiş lenf bezi ve karın ağrısı şikayetiniz varmış. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
I'm also having heart palpitations. Oh, I think I can help you with that. | Ayrıca kalp çarpıntım var. Sanırım o konuda yardımcı olabilirim. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Well, you see, I'm very, very handsome. | Görüyorsunuz ki, çok yakışıklıyım. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
I was gonna say. | Belli oluyor. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Beardface, what you say? | Sakalsurat, ne diyorsun? | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
It's Beardface'! Why did you people insist on calling me Beardface! | Adım Sakalsûrat! Neden insanlar bana Sakalsurat demekte ısrar ediyor? | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Ehm. may I? Go for it. | Ben söyleyebilir miyim? Dükkan senin. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Well, I I just got here, but if I had to guess | Buraya daha yeni geldim, ama tahmin etmem gerekse,... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
I would say it's 'cause your face is... 5/6 beard. | ...suratınızın altıda beşi sakal olduğu için derdim. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Carla, which resident ordered a CAT scan on Mr. Herschlossning? | Carla, hangi asistan Bay Herschlossning için tomografi istedi? | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
That would be me, pig whore, it's on the note. Oh, can't pig whore read? | Ben istedim, domuz orospu, istek kağıdında yazıyor. Yoksa domuz orospu okuyamıyor mu? | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Ah, Pig Whore Reid! | Ah, Domuz Orospu Okuyamıyor mu! | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
See, your last name is Reid, so it works two ways. | Soyadın Reid (okumaya yakın) olduğu için espri iki taraflı. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Keith's been totally unprofessional, | Keith profesyonelce davranmıyor,... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
And you were supposed to marry him, last weekend? | Sen de geçen hafta sonu onunla evlenecektin. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Speaking of which, I gave you a very hied cappuccino maker, | Bu arada size çok kaliteli bir kapuçino makinesi almıştım,... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
and seeing is there aren't going to be any nuptials... | ...düğün dernek olmayacağına göre,... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, yeah. You'll get it back. Great. | Tamam, tamam. Geri veririm. Harika. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Keith and I have to work toghether. How am I supposed to fix this? | Keith ile beraber çalışmak zorundayız. Bunu nasıl düzelteceğim? | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
You can't. You just gotta let him hate you you for a while. | Düzeltemezsin. Bir süre, senden nefret etmesine aldırmamalısın. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
No, we can get through this. I'm gonna talk to him. | Hayır, bunu halledebiliriz. Onunla konuşacağım. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |