Search
English Turkish Sentence Translations Page 146848
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Not ever. I'm the Holly Jolly Janitor. | Asla. Ben Kutsal Hizmetli'yim. Asla. Ben kutsal Jolly Janitor. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
Little girl. What do you want for Christmas...? | Küçük kız. Noel için ne istersin? Selam Ufak kiz. Noel için ne istiyorsun...? | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
I know you must be busy. It's really nice of you to offer to do this. | Çok meşgul olduğunuzu biliyorum. Bunu teklif etmeniz çok hoş. Mesgül oldugunu biliyorum. Bunu yapman için gerçekten güzel bir teklif. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
It's no problem. | Sorun değil. Sorun degil. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
Childbirth has been so romanticised. | Doğumlar gereğinden fazla romantikleştirilmişlerdir. Dogumlar ortami romantiklestirir . | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
I guess because if people knew the truth... | Tahminim, insanlar eğer gerçeği bilselerdi... Sanirim, çünkü eger insanlar gerçegi bilseydi | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
Congratulations! You're expecting. | Tebrikler! bebek bekliyorsunuz. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
Your doctor will tell you everything you need to know. | Doktorunuz bilmeniz gereken her şeyi açıklayacak. Endiselenmeyin, Doktorunuz size bilmeniz gereken herseyi söyleyecek | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
Hi, doctor. | Merhaba, doktor. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
You'll fart, pee, puke and poop in front of ten complete strangers | Yüzde seksen ihtimalle yırtılacak olan vajinana bakan... Vajinana dikkatle bakan on tane yabancinin önünde... | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
who'll be staring intently at your vagina, | ...on tane yabancı kişinin önünde... ...osuracak, iseyecek, kusacak ve kakani yapacaksin. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
which, by the way, has an 80% chance of tearing. | ...osuracaksın, işeyeceksin, sıçacaksın ve kusacaksın. burada, %80 yirtilma ihtimali var | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
Still, no matter what the realities, the end result is always the same. | Gerçekler ne olursa olsun, hikâyenin sonu hep aynıdır. Hala ,gerçekler ne sonuçla biterse bitsin, sonuç hep aynidir. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
Look at the baby! | Bebeğe bakın! Su bebege bak! | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
It's a bouncing baby boy. | Gürbüz bir erkek bebek. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
Yet another soldier in the fight against Communism! | Komünizme karşı savaş için bir asker daha! Iste, komünizme karsi dövüsmek için diger yeni bir asker daha! | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
Where's the girl that was in here? I just make beds. | Buradaki kız nerede? Ben sadece yatakları yaparım. Az önce burada olan kiz nereye gitti? Görevim sadece yataklari düzeltmek. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
I got Meredith Fox's blood work. She's got HELLP syndrome. | Meredith Fox'un kan tahlili sonuçları geldi. HELLP sendromu var. Merhaba, Meridth Fox' un kan örnegini aldim Hastalik belirtileri var. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
She needs to deliver immediately so let's get... | Hemen doğum yapması gerekiyor, odasından alın... Hemen tedaviye baslanilmasi lazim getir... | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
What do you mean she just left? | Ne demek gitti? Henüz ayrildi da demek? | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
Get me any contact numbers. | Ulaşabileceğim bir telefon numarası bulun. Ona ulasacagim herhangi bir numara verin. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
Why did she leave? Again. Bed maker. | Neden gitti? Tekrarlıyorum. Ben yatakları yaparım. O neden ayrildi? Yeniden söyleyeyim. Ben yataklari düzeltirim. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
Newbie, I always punch the tabs out of my tapes | Çaylak, üzerlerine kayıt yapılamasın diye... Çaylak, ben herzaman kendi kasetlerimin disindaki tablarini kapatirim. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
so there's no way they can be recorded over. | kasetlerimin şeritlerini çıkarırım. Bu yüzden, onlarin bunun üzerine kayit edebilmesinin yolu yok. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
So please tell me you didn't use the tape that was already in the camera. | Lütfen kameranın içindeki kaseti kullandığını söyleme. Simdi lütfen, kameranin içinde olan kasedi kullanmadigini söyle bana. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
Banana hammock. | Slip don. Muz hamagi. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
So, in other words, there is no permanent historical record | Başka bir deyişle, arkadaşımın bebeğinin doğumuyla ilgili... Pekala, diger bir degisle, yakin arkadasiminin bebeginin dogumu kaydedilmis | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
of the birth of my friend's baby? | ...herhangi bir belgemiz yok. olan kalici kaset yok degil mi? | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
Well, I think that the baby itself | Aslında, bebeğin kendisi... Sey, sanirim o bebek kendi kendine bunu yapacakti | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
would serve as proof that it was, you know... | bu doğumu belgelemek için... ..bir kanit olarak, bilirsin iste.. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
...born. | ...yeterlidir. ..dogum. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
You don't understand what you've done. | Ne yaptığını anlamıyorsun. Ne yaptigini anlamiyorsun. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
My ex wife is gonna hold this over my head for so long | Eski karım, bunu o kadar uzun süre başıma kakacak ki,... Eski karim bunu kafama kakacak uzun bir süre için.. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
that I doubt I'll ever see the sun again. | bir daha güneş yüzü görmeyebilirim. ..ki yeniden günesi asla görmeyecegime süphem yok. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
And I liked the sun, Newbie. It made me hopeful. | Ve ben güneşi severim, Çaylak. Bana umut verir. Ve ne yazik ki günesi severdim, Çaylak. Beni umutlu biri kilardi. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
Well, I was there. | Oradaydım. Sey, Ordaydim. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
I could certainly jot down some of my... | Kendi izlenimlerimi ve duygularımı... Kesinlikle hissettiklerimi... | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
...feelings and impressions. | ...kâğıda dökebilirim. ...ve izlenimlerimi yazabilirim. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
If he was really mad at me, he would have stayed and yelled at me. | Eğer bana gerçekten kızmış olsaydı, kalıp bana bağırırdı. Bana sinir olsada, orda durup bana bagiracakti. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
Don't kid yourself. I couldn't be any madder at you. | Kendini kandırma, Çaylak. Sana bundan daha fazla kızamazdım. Kendi kendime nazik olamam. Beni delirtemezsin. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
No, do not do that again. That's a bad Newbie. | Hayır, bunu bir daha yapma. Yaramaz Çaylak. Hayir, bunu yeniden yapma sakin. Kötü çaylak seni. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
I can go home now. Maybe it's because Christmas is a hard time, | En azından artık eve gidebilirim. Belki Noel'in zor bir zaman olmasından,... Simdi evime gidebilirim. Belki Çünkü Noel zor bir zamandir, | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
or because too many families get together, | ...belki de çok fazla ailenin bir araya gelmesinden,... veya çünkü birçok aileler biraraya gelirler, | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
but Christmas Eve, it's one of the worst nights of the year to be on call. | ama istatistikî olarak, Noel arefesi, nöbetçi olmak için en kötü gecedir. Ama Noel Arifesi, yilin en kötü gecelerinden biridir Nöbet için | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
I can't believe I'm wearing a suit at 6.30 in the morning. | Sabahın altı buçuğunda bir takım elbise giydiğime inanamıyorum. Sabahin 6.30' unda takim elbise giydigime inanamiyorum. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
If you ruin this for Turk, I'll hurt you. | Eğer bunu berbat edersen, seni mahvederim. Eger bunu Turk için berbat edersen, Seni inciltecegim. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
Noted. | Anlaşılmıştır. Yazdim bi kenara. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
You better hurry up. Mass starts in 15 minutes. | Acele etsen iyi olur. Ayin, 15 dakika sonra başlayacak. Iyisin, çabuk ol. Kutlama 15 dakika içinde baslayacak. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
I'm not going. Great. Can I go back to bed? | Ben gitmiyorum. Harika. Yatağıma dönebilir miyim? Gitmiyorum. Harika. Yataga geri dönebilir miyim? | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
I'm kidding. I wanna get some of them church crackers. | Şaka yapıyorum. Kilisedeki krakerlerden istiyorum. Saka yapiyorum. Kilise krakerlerinden biraz almak istiyorum. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
No, I'm not going. Ever. | Hayır, gitmiyorum. Bir daha asla. Hayir, Gitmiyorum. Asla. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
Baby, what happened? | Bebeğim, ne oldu? Bebegim, Noldu? | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
Turk? Turk, come on... | Turk? Turk, haydi ama... Turk? Turk, hadi... | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
You're overreacting. | Aşırı tepki veriyorsun. Büyütüyorsun. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
A girl said, ''What am I gonna do?'' and I said, ''Babies aren't my thing.'' | Genç, hamile bir kız "Ne yapacağım?" dedi, ben ise "Bebekler konusunda çok iyi sayılmam" dedim. Bir kiz dediki, ''Ben neyapacagim?'' Ve dedimki, ''Bebekler benim alanima girmiyor.'' | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
How could I be too hard on myself? | Nasıl aşırı tepki veriyor olabilirim ki? Kendi kendime nasil bukadar kati olabilirim? | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
Just don't say ''Banana hammock''. | "Slip don" deme yeter. Sakin 'Muz hamagi' deme | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
Look, I'm sure she'll turn up. | Eminim ki geri gelecektir. Bak, geri döneyecegine eminim. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
That's exactly what's gonna happen. She'll turn up, have a healthy baby | Kesinlikle öyle olacaktır. Geri gelecek, sağlıklı bir... Kesinlikle, saglikli bir bebegi olmus sekilde geri dönecek, | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
and nothing'll ever happen to either one of them. | ...bebek doğuracak ve ikisine de hiçbir şey olmayacak. ve onlarin birine bisi olamayacak. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
I never really thought of faith as important. | İnancın bu kadar önemli olduğunu düşünmemiştim. Gerçekten inancin bu kadar önemli oldugunu düsünmemistim. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
But without his, I don't know, Turk kinda seems like he's fading away. | Ama Turk, inancı olmadan, sanki eriyip bitiyor gibiydi. Ama o olmadan, bilmiyorum, Turk sanki tadi kaçmis gibi gözüküyor. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
I could use a little faith. I have to tell them I didn't tape a thing. | Benim de biraz inanca ihtiyacım vardı. Onlara kasete almadığımı söylemeliydim. Ufak bir inanç kullanabilirdim. Kasete hiçbirseyi kayit etmedigimi söylemem lazimdi. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
You made some interesting choices with the camera, Orson. | Kamerayla oldukça ilginç seçimler yapmışsın, Orson. Kamera ile ilginç çekimler olusturmusun, Orson. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
You didn't want any faces? Excuse me? | Yüzleri çekmek istemedin mi? Affedersiniz? Hiçbir yüz göstermek istemedin mi? Affedersin? | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
I switched the tapes. Just go with it. | Kasetleri değiştirdim. Çaktırma. Kasetleri degistirdim. Hadi git. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
Here it comes, I see the head! | İşte geliyor, başını görüyorum! Iste geliyor, kafasini görüyorum! | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
What a gorgeous head of hair. That's funny. | Saç dolu, muazzam bir kafa. Çok komik. Nekadar güzel bir saç. Eglenceli. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
He was bald when he was in here a few minutes ago. | Birkaç dakika önce keldi. Birkaç dakika önce o burda oldugunda, keldi. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, well... We shaved the baby. | Şey... Bebeği tıraş ettik. Evet, sey... Bebegi tiras ettik. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
You shaved the baby? Shaved it. | Tıraş mı ettiniz? Tıraş ettik. Bebegi mi tiras ettiniz? Tiras ettik. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
Standard procedure. What with the recent outbreak of pre natal lice. | Standart işlem. Doğum öncesi bit patlaması yüzünden. Standart islem. Geçen seferki dogum öncesinde ortaya çikan bit olayi yüzünden. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
Yep. Definitely. | Evet. Kesinlikle. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
Shave and haircut. | Saçları tıraşlıyoruz. Tras and saç kesimi. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
Two bits. | İki parça. 2 sey. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
I'm not buying it. | Bunu bana yediremezsiniz. Satin almiyorum. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
You two are gonna go by the nursery and see baby Charlie? | Çocuk odasına gidip, Charlie bebeği göreceksiniz, değil mi? siz ikiniz bebek odasina gidip, bebek Charlie görüyorsunuz, tamam? | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
Absolutely. Yes. | Kesinlikle. Evet. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
Charlie and his new haircut. | Charlie ve yeni saç tıraşını. Charlie and yeni saç stili. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
Have we checked the other hospitals? They haven't seen her, honey. | Diğer hastaneleri kontrol ettik mi? Onu görmemişler, tatlım. Diger hastaneleri kontrol ettik mi? onu görmemisler, tatlim. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
Dr Reid, isn't this your day off? | Dr. Reid, bugün boş gününüz değil mi? Dr Reid, nöbetiniz bitmedi mi? | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
It's that pregnant girl... The one who went missing. | Hamile kız yüzünden... Hani şu kaybolan. Hamile olan kiz... Kaçan giden mi. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
And now you're here, voluntarily, | Gönüllü olarak buradasın,... Ve simdi burdasiniz, gönüllü olarak, | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
hell bent on finding one of your little lost ducklings. | ve kayıp ördek yavrularından birisini fellik fellik arıyorsun. Tanrinin cezasi,kaybolmus ufak ördek yavrumlarindan birini ariyor. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
It's important you understand something. I'm not interested in babies. | Bir şeyi anlamanız lazım, Dr. Kelso. Bebeklerle ilgilenmiyorum. Bazi seyleri anlamaniz önemli. Bebekler ile ilgilenmiyorum. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
I don't melt when I see them, | Onları görünce kaymıyorum,... Onlari gördügüm zaman, yumusamak istemiyorum. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
I don't have a yearning to make them my life's work. | ...hayatımı onlara adamak gibi bir niyetim yok. Onlari ,hayatimin isi yapmak için istiyorum. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
I'm a doctor interested in my patients, male or female. | Hastalarıyla ilgilenen bir doktorum. Erkek ya da kadın. Hastalarimla ilgilenen bir dokturum Erkek ya da kadin. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
Right now, one of them needs help. | Şu anda, bir tanesinin yardıma ihtiyacı var. Simdi, onlarin birinin yardima ihtiyaci var. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
God! Do I know women. | Tanrım! Kadınları tanıyorum. Tanrim! O kadini taniyor muyum. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
I don't get it. Why are we on the roof? | Anlamıyorum. Neden çatıdayız? Anlamiyorum, neden terastayiz? | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
I wanted to show you that no matter how ugly things can get down there, | Aşağıda işler ne kadar kötüleşirse kötüleşsin,... Çirkin seylerin orda nasil kaydiginin öneminin olmadigini göstermek istedim. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
there's still a lot of beauty up here. | ...yukarıda güzelliklerin hâlâ var olduğunu göstermek istedim. Orada hala güzel seyler var. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
Is that... gum or pigeon crap on my sneaker? | Ayakkabımdaki şey, sakız mı, yoksa güvercin boku mu? buda suki... ayakkabimin üzerindeki sakiz veya güvercin pisligi mi? | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
Come on, look around. | Haydi, etrafına bak. Hadi, etrafina bak bi. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
There's nobody here, no one can see us. | Burada kimse yok. Kimse bizi göremez. Kimsecik yok, bize kimse göremez. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
We could do whatever we wanted. | Ne istersek onu yapabiliriz. Ne istersek yapabiliriz. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
Like what? | Ne gibi? ne gibi mesala? | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
How are you not getting this? | Bunu nasıl anlamazsın? Bunu nasil anlamazsin? | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |
You mean have relations. | İlişkiye girmek diyorsun. Iliskiye girmeyi kastediyorsun. | Scrubs My Own Personal Jesus-1 | 2001 | ![]() |