Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146801
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
And finally, Dr. Kelso's 9am wrong shoulder tap. | En son olarak da, Dr. Kelso'nun saat dokuz yanlış omuz dokunuşu. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
Damn it! Every morning, tapping. No one's ever there! | Kahretsin! Her sabah birisi dokunuyor. Ama ortalıkta kimse yok! | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
Of course, you can't be ready for everything. | Elbette, her şey için hazır olamazsınız. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
Hey. Help me move this weekend. | Hey. Bu hafta sonu taşınmama yardım et. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
We scoff, and we walk away. | Dalga geçer ve devam ederiz. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
Remind me again why you're having our son baptized. | Oğlumuzu neden vaftiz ettirdiğimizi bir kez daha söyler misin? | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
Oh, what do you even care? You're not going. | Neden umursuyorsun ki? Gitmiyorsun bile. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
Fine, let him go to church. I let him go to magic shows. | Tamam, sen onu kiliseye götür. Ben de onu illüzyon gösterisine götürürüm. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
I'll tell him it's a lie when he gets home | Çılgın kâbuslar görmesin diye, eve geldiğinde,... | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
so he doesn't have those crazy nightmares. | ...hepsinin yalan olduğunu söylerim. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
By the way, I invited your sister. | Bu arada, kız kardeşini davet ettim. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
Jordan, please tell me you didn't. | Jordan, lütfen yapmadım de. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
Oh, I'm sorry, sweetie. I didn't realize you'd be so upset. | Üzgünüm, tatlım. Bu kadar sinirleneceğini bilsem çağırmazdım. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
I'll call her and tell her not to come. | Onu arayıp gelmemesini söylerim. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
[Chuckling] How weird would it be if I was like that? | Böyle birisi olsam ne tuhaf olurdu, değil mi? | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
Totally. Weird. | Kesinlikle. Tuhaf. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
When is this joyous occasion? You're not invited. | Bu sevinçli olay ne zaman? Sen davetli değilsin. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
I see. Family only. That's how they're doing it. | Anladım. Sadece aile. Böyle yapıyorlarmış. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
Give me a break. You're going. | Yapma. Sen de gidiyorsun. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
As a matter of fact, I'd... like you to be the boy's godfather. | Aslında, çocuğun... vaftiz babası olmanı istiyorum. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
I... am honored. | Ben... onur duyarım. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
I... am lying. | Ben... yalan söylüyorum. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
I'm not sure I see how that's funny. | Bunun komik olduğunu sanmıyorum. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
What's with the second beeper? Carla gave it to me. | İkinci çağrı cihazı ne iş? Carla verdi. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
She's got me on 24 hour baby making alert. | 24 saat bebek yapma alarmındayım. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
We haven't had sex since her last ovulation. | Son yumurtlamasından bu yana seks yapmadık. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
You know women only do that once a month? | Kadınların bunu ayda bir defa yaptıklarını biliyor muydun? | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
Of course I knew that, Turk. I'm a doctor. | Elbette biliyorum, Turk. Ben bir doktorum. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
Once a month? That's crazy! | Ayda bir defa mı? Bu delilik! | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
I don't know why I bother. | Neden yumurtlama zahmetine girdiğimi bilmiyorum. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
Little Hayley doesn't have a chance this month. | Küçük Hayley'in bu ay hiç şansı yok. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
I name my eggs. Big frick. Last month it was Cassie. | Onlara isim verdim. Ne var? Geçen hafta Cassie'ydi. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
Cassie's pretty. Oh, she would have been, J.D. | Cassie çok tatlı bir isim. Öyle olacaktı, J.D. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
She would have been. | Öyle olacaktı. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
[Whistles] Everyone, | Millet,... | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
this is my sister, Paige. | ...bu kız kardeşim, Paige. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
I'd like you to meet random people I don't care about. | Umursamadığım rastgele insanlarla tanışmanı istiyorum. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
Here for the baptism. | Demek vaftiz için geldin. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
I remember my son Harrison's big day. | Oğlum Harrison'ın büyük gününü hatırlıyorum. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
All of us laughing at him in his frilly little baptism dress. | Süslü vaftiz elbisesinin içindeyken hepimiz ona gülüyorduk. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
Well, we're not laughing anymore. Harrison's a poofter. Bob Kelso. | Artık gülmüyoruz. Harrison top oldu. Bob Kelso. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
Hi, I'm J.D. I'm sure Perry's spoken of me. | Merhaba, ben J.D. Eminim Perry benden bahsetmiştir. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
Nothing about taking a talented go getter under his wing? | Kanatlarının altındaki yetenekli adamdan bahsetmedi mi? | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
Surrogate father to a boy who's lost his own? | Kendi babasını kaybetmiş çocuğa vekil babalık yaptığından? | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
Nothing about that? I'm surprised. That's interesting. | Anlatmadı mı? Şaşırdım. Çok ilginç. Ama sorun değil. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
Don't cry in front of people. Perry and I don't talk much. | İnsanların önünde ağlama. Perry ile çok fazla konuşmayız. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
They don't talk much! There's no talking in the family. | Çok konuşmuyorlarmış! Aile içi iletişim yokmuş. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
Rest assured, Newbie, even if we did talk from morning till night | Emin ol ki Çaylak, eğer sabahtan akşama kadar,... | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
about all the big and tiny things that matter most to me, | ...benim için önemli olan büyük ve küçük şeyler hakkında konuşsak;... | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
the big being my son Jack, a cure for cancer, | ...ki büyük olanlara oğlum Jack'i, kansere çare bulmayı,... | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
the resurgence of the hard shell taco... | ...sert kabuklu taco'nun tekrar dirilmesini,... | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
The small being my ex wife Jordan, wind energy and all fruit infused liquors, | ...küçük olanlara, eski karım Jordan'ı, rüzgâr enerjisini ve tüm meyveli... | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
your name still would not have come up. | ...likörleri sayabiliriz; adın yine de mevzu bahis olmazdı. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
I'm honestly not sure which one of you I find more irritating. | Hanginizi daha sinir bozucu bulduğumu bilmiyorum. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
What does he find irritating about you? | Senin neyine sinir oluyormuş? | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
Fire at will. | Atış serbest. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
I've embraced the Lord Jesus Christ as my personal savior. | Kişisel kurtarıcım olarak İsa Mesih'i seçtim. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
I'm not sure why it was suddenly so awkward, | Ortamın neden birden bire tuhaflaştığını bilmiyordum,... | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
I wished something'd break the tension. | ...ama bir şeyler gerginliği bitirse iyi olacaktı. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
Hallelujah A brother's 'bout to have some sex | Hallelujah Bir birader seks yapacak | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
Smack the moneymaker! | Para babasını tokatla! | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
Smack it! That's how he likes it. | Tokatla! Böyle seviyor. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
[Groans] Sex time, people! | Seks zamanı, millet! | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
He's married, so it's strictly procreation sex. | Evli, yani çoğalmak için seks yapıyorlar. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
His wife's throwing her legs up in the air because they're trying for a boy. | Karısı ayaklarını havaya kaldırıyor, çünkü erkek istiyorlar. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
I can't do this all on my own | Scrubs 505 Yeni Tanrım çeviren: <beeblebrox> Temmuz 2007 | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
You know what used to drive Perry nuts as a kid? | Küçükken Perry neye çıldırırdı, biliyor musunuz? | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
Every night we'd play Horse in the driveway and I'd kick his ass. | Her akşam garaj önünde bakmadan basket atardık, her defasında kıçını tekmelerdim. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
Can Christians say "ass" now? | Hıristiyanlar artık "kıç" diyebiliyor mu? | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
I have a friend, Pat Casey, he called his mom an ass once. | Bir arkadaşım var, adı Pat Casey, bir keresinde annesine göt demiş. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
She hit him in the face with an iron. | O da suratına ütüyü indirmiş. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
He still goes to church, but he can't whistle anymore. | Hâlâ kiliseye gidiyor ama artık ıslık çalamıyor. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
OK. I'm going to go say hi to Jordan. | Tamam. Ben Jordan'a merhaba diyeceğim. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
She's dynamite. How'd you end up with a born again Christian sister? | Harika birisi. Kardeşin nasıl Yeniden Doğuşçu bir Hıristiyan oldu? | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
I don't know. Maybe the TV was broken one day and she picked up the Bible | Bilmiyorum. Belki de televizyonun bozuk olduğu bir gün, İncil'i alıp... | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
and found it to be just a darn good read. | ...akıcı bir kitap olduğuna karar vermiştir. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
Or maybe it had something to do with our mother's ability | Belki de, ayyaş babam bizi duvardan duvara vururken,... | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
to watch silently as our dad drunkenly knocked us from room to room. | ...annemin bizi sessizce izleme yeteneği yüzündendir. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
What do you think, Newbie? Probably the room to room thing. | Sen ne dersin, Çaylak? Muhtemelen duvardan duvara olayıdır. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
Uh huh. | Öyle. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
[J.D.] It's hard to find the right words at a moment like this. | Böyle bir anda doğru kelimeleri bulmak zordur. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
Dr. Cox, if it makes you feel any better, | Dr. Cox, eğer daha iyi hissetmenizi sağlayacaksa,... | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
at the baptism I'll be there to keep Paige company. | ...vaftizde Paige'e eşlik edebilirim. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
Yeah. You're not going. | Evet. Sen gitmiyorsun. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
Damn it! Stupid baptism. | Kahretsin! Salak vaftiz. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
I'm going to have some sex I'm going to have some sex... | Seks yapacağım Seks yapacağım | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
OK, so my cervical mucus is peaking, my temperature is slightly elevated | Tamam, rahim sıvım tavan yaptı, ateşim biraz yükseldi ve yastıklar da... | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
and pillows will keep my vagina angled so the semen pools against my cervix. | ...vajinamı, spermlerin rahme doğru akmasını sağlayacak açıda tutuyorlar. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
Baby, that is some God awful dirty talk. | Bebeğim, bu felaket kötü bir edepsiz konuşma. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
We're making a baby. Get down to business. | Bebek yapıyoruz. İşimize bakalım. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
Honey, I need to feel the heat. | Tatlım, ateşi hissetmeliyim. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
I need 30 minutes of foreplay. | 30 dakika ön sevişmeye ihtiyacım var. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
Then, and only then, can I be fully ready... to make love to you. | Sonra, ama sadece ondan sonra, seninle... sevişmeye hazır olabilirim. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
Tyra Banks. | Tyra Banks. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
There, you're ready. | İşte, hazırsın. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
Oh, hey, fellas. I'm trying to give somebody the evil eye over there. | Selam, beyler. Oradaki birisine kem gözler yapmaya çalışıyorum. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
Would you mind breaking it up so I can...? You understand. | Biraz ayrılır mısınız? Ben de... Anlarsınız işte. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
Thanks, fellas. Very nice of you. I appreciate it. Thank you. | Teşekkürler, beyler. Çok naziksiniz. Size minnettarım. Teşekkürler. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
He's just mad because I won't help him move. | Taşınmasına yardım etmediğim için sinirli. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |
You should have done it. Helping someone move is like oral sex. | Yapmalıydın. Birisine yardım etmek oral seks gibidir. | Scrubs My New God-1 | 2006 | ![]() |