• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146805

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Everything I own is in this truck, including my bed. Sahip olduğum her şey o kamyonette. Yatağım dâhil. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
We should just get in there, get naked, İçeriye girip, soyunup,... Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
and have sex one last time, just get it out of our system. ...son bir defa seks yaparak, bunu sistemimizden atmalıyız. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
JD, I was kidding to prove a point. J.D., bir şeyi anlatmak için dalga geçiyordum. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Oh, yeah. This is how you like it. Oh, evet. Böyle istiyorsun. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
See? This is good. I don't feel weird. Bak? Bu iyi. Tuhaf hissetmiyorum. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
I don't feel weird. I feel weird. Tuhaf hissetmiyorum. Tuhaf hissediyorum. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
OK, just tell her the truth. You're crazy about her. Ona doğruyu söyle. Onun için çıldırıyorsun. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Look, Elliot, l... Oh, damn. Bak, Elliot, ben... Oh, kahretsin. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
That wonderful time of year Yılın, siz çılgın gençlerin... Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
when you two crazy kids throw caution to the wind ...dikkatli davranmayı unutup... Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Don't you be shy. You can tell Uncle Coxy about the naught ay. Çekinmeyin. Coxy amcaya yaramazlıklarınızı anlatabilirsiniz. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Dr Cox, I lost my apartment and so I was just needing a place to stay. Dr. Cox, dairemi kaybettim ve kalacak bir yere ihtiyacım vardı. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
and cried on his shoulder, boo hoo. ...ve omuzlarında ağladın, üüüü. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
and blah, blah, blah, nerdy sex. ...ve bla, bla, bla, seks. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
The end. Dear Lord, Laverne, how in God's name Son. Tanrım, Laverne, Tanrı aşkına,... Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
this is better than my stories. ...benim hikâyelerimden daha iyi olur. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Oh, you are so right. Oh, çok haklısın. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Dude, what were her boobs like? Ahbap, göğüsleri neye benziyordu? Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Todd, I'm standing right here. Todd, buradayım. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
I'm sorry. What are your boobs like? Üzgünüm. Göğüslerin neye benziyor? Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Oh, joy of joys, Mr Corman, you've joined us yet again. Oh, Bay Corman, yine gelmişsiniz. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
What imaginary disease is ailing you this time, my good man? Hangi sanal hastalık sizi buraya getirdi acaba? Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
He thinks he has the Yaba virus. Yaba virüsü kaptığını düşünüyor. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Your hair got longer. And I don't appreciate your tone. Saçların uzamış. Ve ses tonunu da beğenmedim. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Last month you thought you had Familial Mediterranean Fever. Geçen ay Akdeniz Gribi olduğunuzu sanmıştınız. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
I ask the guy to pull over because I'm gonna explode ...sürücüye durmasını söyledim... Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Same thing I think right now. Şu an düşündüğümün aynısı. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
You got yourself a bad case of the "Wish you were sicks." "Keşke hasta olsaydım" hastası olmuşsunuz. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Well, I read the symptoms on the lnternet, OK? I have Yaba. Belirtileri internette okudum. Bende Yaba var. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Have you been in contact with many exotic primates this year? Bu sene egzotik maymunsulara temas ettiniz mi? Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
I have been to the zoo, yes. Evet, hayvanat bahçesine gittim. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
And while you were there, did you jump into the cage Ve oradayken,... Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Because if you did, then you just might have Yaba. Eğer yaptıysanız, Yaba olabilirsiniz. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
But if that's the case, it would be way, way down Ama eğer bunu yaptıysanız,... Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
on the list of your problems. ...Yaba, problemlerinizin en önemsizi sayılır. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Give him a full work up. OK, you know the drill. Onu tam kontrolden geçir. Tamam, ne yapacağınızı biliyorsunuz. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Here are my vitals. Here is the Mountain Dew. Bunlar kan tahlilleri. Bu da dağ şebnemi. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Just kidding. That's my urine sample. Şaka yapıyordum. Bu idrar örneğim. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
So, how you been doing? Still seeing that surgeon? Nasılsın? O cerrahla hâlâ görüşüyor musun? Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
OK, vision perfect. Tamam, görüş mükemmel. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Hey, are you trying to make time with my best girl, sport? En iyi kızıma mı sarkıyorsun, evlat? Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Now, how do you feel after surgery on your...? Beyin ameliyatından sonra nasıl hissediyorsunuz? Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
but after this type of procedure most people experience ...ama bu tarz ameliyatlardan sonra bir çok insanın... Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
a diminished reaction time. Christopher, come here. ...tepki süresi artar. Christopher, buraya gel. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Maybe you should worry about your own reaction time. Belki de kendi tepki süren konusunda endişelenmelisin. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Now, do you have a ride home today, dear? Bugün seni eve götürecek birisi var mı, tatlım? Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
I drove myself. Well, Kendim geldim. Şey,... Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
it always warmed my heart to see your face. ...yüzünü görmek her zaman kalbimi ısıtmıştır. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
I don't care what the old bat says, Yaşlı yarasanın ne dediği umurumda değil,... Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Tell her you're calling the DMV and having her license revoked. Derhal, ona motorlu araçlar dairesini arayacağını... Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Why don't you tell her yourself, sir? Neden siz söylemiyorsunuz, efendim? Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Cos she's my friend. Çünkü o benim arkadaşım. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Don't be insensitive, son. It's ugly on you. Duygusuz olma evlat. Sana yakışmıyor. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
I can't take the sweet old lady's driver's license. Çocuklar, tatlı bayanın ehliyetini alamam. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
She reminds me of my gram gram. Ninemi hatırlatıyor. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Get someone else to do it. Like who? Başka birisi yapsın. Mesela kim? Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Give me it! Ver onu bana! Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
You want this? You want this? Psych! Bunu mu istiyorsun? Bunu mu istiyorsun? Psikopat! Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Never mind. Hi, JD. Boş ver. Merhaba, J.D. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Hey, Lisa. Dude. Selam, Lisa. Ahbap. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
This gift shop chick, did you ever...? Hediye dükkânı piliciyle, hiç...? Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Turk! Elliot's right here. Turk! Elliot burada. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Why would I care? I'm sorry. Bana ne? Üzgünüm. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
I guess when I was passing by JD's room the other night, Herhalde, geçen gece J.D.'nin odasının yanından geçerken,... Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
"Dr Reid"? Sweet. You guys, this conversation Oh! "Dr. Reid"? Çok şeker. Çocuklar, bu muhabbet... Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
is starting to make me feel a little uncomfortable. ...beni rahatsız etmeye başladı. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
And I'm sure Dr Reid feels the same way. Sanırım, Dr. Reid de aynı şekilde düşünüyordur. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
No, I don't. You can... with anyone that you want. Hayır. İstediğin kişiyle yapabilirsin. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
So she wants to play chicken, huh? Well, buckle up, missy. Demek kaçak oynamak istiyor, ha? Hazırlan hanımefendi. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Maybe I'll ask Lisa out again. You should. Belki de Lisa'ya tekrar çıkma teklif etmeliyim. Etmelisin. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Maybe I will. Cool. Belki de yaparım. Harika. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Good. That's what I'll do. Let me know how it goes. Güzel. Bunu yapacağım. Nasıl gittiğini bana da anlat. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
I'm taking my own car in case you turn into a freak again. Senin çıldırma ihtimaline karşı kendi arabamı alıyorum. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
It's a date! Anlaştık! Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
and every second with him is time away ...ve onunla geçirdiğim her saniye gerçekten yardımcı... Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
from somebody I could help. ...olabileceğim birisinden çalınmış sayılır. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
What do you want me to do about it? Ne yapmamı istersiniz? Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Alas, Mr Corman, shockingly, all your labs have come back Bay Corman test sonuçlarınız geldi,... Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
and they're negative for everything. ...maalesef her şey negatif. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Oh, come on. OK, I'll tell you what. Yapma. Bakın ne söyleyeceğim. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
You have suggested that you're feeling rather tired lately, Bir süredir yorgun hissettiğinizi söylüyordunuz,... Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
haven't you? I'm listening. ...değil mi? Dinliyorum. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
And that you bruise easily. Like an old banana. Ve vücudunuzda çok çabuk çürük oluşuyor. Eski bir muz gibi. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
we can go ahead and check out your bone marrow. ...kemik iliğinizi kontrol edebiliriz. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
That would mean sticking an enormous needle Bu da kocaman bir iğneyi... Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
and it's very, very, very excruciatingly painful. ...ve çok, çok, çok acı verecektir. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Right, Carla? Yes. Değil mi, Carla? Evet. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Thank you, Carla. So what's it gonna be there? Teşekkürler, Carla. Şimdi, neyi seçiyorsun, şampiyon? Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Head home and get some rest, or an afternoon of senseless, Eve gidip dinlenmeyi mi, yoksa duygusuz, akıl kemiren... Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
mind numbing...agony? ...ıstırap dolu bir öğleden sonrayı mı? Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Ah, what the hell, I'll take the giant hip needle. Ne olacaksa olsun, ben kocaman kalça iğnesini alayım. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
There's no one around. Time to tell her how you really feel. Etrafta kimse yok. Ona nasıl hissettiğini söylemenin tam zamanı. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
You know, Elliot... What's up, medical dogs? Selam, Elliot... Ne var ne yok, tıbbi kankalar? Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
You're smarter than him. Ondan daha akıllısın. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Think of something clever to get him outta here. Onu buradan uzaklaştıracak bir şeyler söyle. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Hey, T odd. Hey, Todd. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
What the hell? Did you just throw something out into the hall? Hey, az önce koridora bir şey mi fırlattın? Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
So, anyway, Elliot... Hey, I found an apartment. Her neyse, Elliot... Hey, bir daire buldum. Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
Great! You know, but there's no rush for you to move out. Harika! Ama acele etmene gerek yok. Sonsuza kadar beraber yaşayıp, Scrubs My New Old Friend-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146800
  • 146801
  • 146802
  • 146803
  • 146804
  • 146805
  • 146806
  • 146807
  • 146808
  • 146809
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim