Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146805
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Everything I own is in this truck, including my bed. | Sahip olduğum her şey o kamyonette. Yatağım dâhil. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
We should just get in there, get naked, | İçeriye girip, soyunup,... | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
and have sex one last time, just get it out of our system. | ...son bir defa seks yaparak, bunu sistemimizden atmalıyız. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
JD, I was kidding to prove a point. | J.D., bir şeyi anlatmak için dalga geçiyordum. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Oh, yeah. This is how you like it. | Oh, evet. Böyle istiyorsun. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
See? This is good. I don't feel weird. | Bak? Bu iyi. Tuhaf hissetmiyorum. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
I don't feel weird. I feel weird. | Tuhaf hissetmiyorum. Tuhaf hissediyorum. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
OK, just tell her the truth. You're crazy about her. | Ona doğruyu söyle. Onun için çıldırıyorsun. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Look, Elliot, l... Oh, damn. | Bak, Elliot, ben... Oh, kahretsin. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
That wonderful time of year | Yılın, siz çılgın gençlerin... | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
when you two crazy kids throw caution to the wind | ...dikkatli davranmayı unutup... | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Don't you be shy. You can tell Uncle Coxy about the naught ay. | Çekinmeyin. Coxy amcaya yaramazlıklarınızı anlatabilirsiniz. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Dr Cox, I lost my apartment and so I was just needing a place to stay. | Dr. Cox, dairemi kaybettim ve kalacak bir yere ihtiyacım vardı. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
and cried on his shoulder, boo hoo. | ...ve omuzlarında ağladın, üüüü. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
and blah, blah, blah, nerdy sex. | ...ve bla, bla, bla, seks. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
The end. Dear Lord, Laverne, how in God's name | Son. Tanrım, Laverne, Tanrı aşkına,... | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
this is better than my stories. | ...benim hikâyelerimden daha iyi olur. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Oh, you are so right. | Oh, çok haklısın. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Dude, what were her boobs like? | Ahbap, göğüsleri neye benziyordu? | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Todd, I'm standing right here. | Todd, buradayım. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
I'm sorry. What are your boobs like? | Üzgünüm. Göğüslerin neye benziyor? | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Oh, joy of joys, Mr Corman, you've joined us yet again. | Oh, Bay Corman, yine gelmişsiniz. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
What imaginary disease is ailing you this time, my good man? | Hangi sanal hastalık sizi buraya getirdi acaba? | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
He thinks he has the Yaba virus. | Yaba virüsü kaptığını düşünüyor. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Your hair got longer. And I don't appreciate your tone. | Saçların uzamış. Ve ses tonunu da beğenmedim. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Last month you thought you had Familial Mediterranean Fever. | Geçen ay Akdeniz Gribi olduğunuzu sanmıştınız. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
I ask the guy to pull over because I'm gonna explode | ...sürücüye durmasını söyledim... | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Same thing I think right now. | Şu an düşündüğümün aynısı. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
You got yourself a bad case of the "Wish you were sicks." | "Keşke hasta olsaydım" hastası olmuşsunuz. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Well, I read the symptoms on the lnternet, OK? I have Yaba. | Belirtileri internette okudum. Bende Yaba var. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Have you been in contact with many exotic primates this year? | Bu sene egzotik maymunsulara temas ettiniz mi? | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
I have been to the zoo, yes. | Evet, hayvanat bahçesine gittim. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
And while you were there, did you jump into the cage | Ve oradayken,... | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Because if you did, then you just might have Yaba. | Eğer yaptıysanız, Yaba olabilirsiniz. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
But if that's the case, it would be way, way down | Ama eğer bunu yaptıysanız,... | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
on the list of your problems. | ...Yaba, problemlerinizin en önemsizi sayılır. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Give him a full work up. OK, you know the drill. | Onu tam kontrolden geçir. Tamam, ne yapacağınızı biliyorsunuz. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Here are my vitals. Here is the Mountain Dew. | Bunlar kan tahlilleri. Bu da dağ şebnemi. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Just kidding. That's my urine sample. | Şaka yapıyordum. Bu idrar örneğim. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
So, how you been doing? Still seeing that surgeon? | Nasılsın? O cerrahla hâlâ görüşüyor musun? | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
OK, vision perfect. | Tamam, görüş mükemmel. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Hey, are you trying to make time with my best girl, sport? | En iyi kızıma mı sarkıyorsun, evlat? | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Now, how do you feel after surgery on your...? | Beyin ameliyatından sonra nasıl hissediyorsunuz? | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
but after this type of procedure most people experience | ...ama bu tarz ameliyatlardan sonra bir çok insanın... | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
a diminished reaction time. Christopher, come here. | ...tepki süresi artar. Christopher, buraya gel. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Maybe you should worry about your own reaction time. | Belki de kendi tepki süren konusunda endişelenmelisin. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Now, do you have a ride home today, dear? | Bugün seni eve götürecek birisi var mı, tatlım? | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
I drove myself. Well, | Kendim geldim. Şey,... | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
it always warmed my heart to see your face. | ...yüzünü görmek her zaman kalbimi ısıtmıştır. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
I don't care what the old bat says, | Yaşlı yarasanın ne dediği umurumda değil,... | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Tell her you're calling the DMV and having her license revoked. | Derhal, ona motorlu araçlar dairesini arayacağını... | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Why don't you tell her yourself, sir? | Neden siz söylemiyorsunuz, efendim? | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Cos she's my friend. | Çünkü o benim arkadaşım. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Don't be insensitive, son. It's ugly on you. | Duygusuz olma evlat. Sana yakışmıyor. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
I can't take the sweet old lady's driver's license. | Çocuklar, tatlı bayanın ehliyetini alamam. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
She reminds me of my gram gram. | Ninemi hatırlatıyor. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Get someone else to do it. Like who? | Başka birisi yapsın. Mesela kim? | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Give me it! | Ver onu bana! | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
You want this? You want this? Psych! | Bunu mu istiyorsun? Bunu mu istiyorsun? Psikopat! | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Never mind. Hi, JD. | Boş ver. Merhaba, J.D. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Hey, Lisa. Dude. | Selam, Lisa. Ahbap. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
This gift shop chick, did you ever...? | Hediye dükkânı piliciyle, hiç...? | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Turk! Elliot's right here. | Turk! Elliot burada. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Why would I care? I'm sorry. | Bana ne? Üzgünüm. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
I guess when I was passing by JD's room the other night, | Herhalde, geçen gece J.D.'nin odasının yanından geçerken,... | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
"Dr Reid"? Sweet. You guys, this conversation | Oh! "Dr. Reid"? Çok şeker. Çocuklar, bu muhabbet... | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
is starting to make me feel a little uncomfortable. | ...beni rahatsız etmeye başladı. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
And I'm sure Dr Reid feels the same way. | Sanırım, Dr. Reid de aynı şekilde düşünüyordur. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
No, I don't. You can... with anyone that you want. | Hayır. İstediğin kişiyle yapabilirsin. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
So she wants to play chicken, huh? Well, buckle up, missy. | Demek kaçak oynamak istiyor, ha? Hazırlan hanımefendi. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Maybe I'll ask Lisa out again. You should. | Belki de Lisa'ya tekrar çıkma teklif etmeliyim. Etmelisin. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Maybe I will. Cool. | Belki de yaparım. Harika. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Good. That's what I'll do. Let me know how it goes. | Güzel. Bunu yapacağım. Nasıl gittiğini bana da anlat. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
I'm taking my own car in case you turn into a freak again. | Senin çıldırma ihtimaline karşı kendi arabamı alıyorum. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
It's a date! | Anlaştık! | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
and every second with him is time away | ...ve onunla geçirdiğim her saniye gerçekten yardımcı... | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
from somebody I could help. | ...olabileceğim birisinden çalınmış sayılır. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
What do you want me to do about it? | Ne yapmamı istersiniz? | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Alas, Mr Corman, shockingly, all your labs have come back | Bay Corman test sonuçlarınız geldi,... | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
and they're negative for everything. | ...maalesef her şey negatif. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Oh, come on. OK, I'll tell you what. | Yapma. Bakın ne söyleyeceğim. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
You have suggested that you're feeling rather tired lately, | Bir süredir yorgun hissettiğinizi söylüyordunuz,... | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
haven't you? I'm listening. | ...değil mi? Dinliyorum. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
And that you bruise easily. Like an old banana. | Ve vücudunuzda çok çabuk çürük oluşuyor. Eski bir muz gibi. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
we can go ahead and check out your bone marrow. | ...kemik iliğinizi kontrol edebiliriz. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
That would mean sticking an enormous needle | Bu da kocaman bir iğneyi... | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
and it's very, very, very excruciatingly painful. | ...ve çok, çok, çok acı verecektir. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Right, Carla? Yes. | Değil mi, Carla? Evet. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Thank you, Carla. So what's it gonna be there? | Teşekkürler, Carla. Şimdi, neyi seçiyorsun, şampiyon? | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Head home and get some rest, or an afternoon of senseless, | Eve gidip dinlenmeyi mi, yoksa duygusuz, akıl kemiren... | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
mind numbing...agony? | ...ıstırap dolu bir öğleden sonrayı mı? | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Ah, what the hell, I'll take the giant hip needle. | Ne olacaksa olsun, ben kocaman kalça iğnesini alayım. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
There's no one around. Time to tell her how you really feel. | Etrafta kimse yok. Ona nasıl hissettiğini söylemenin tam zamanı. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
You know, Elliot... What's up, medical dogs? | Selam, Elliot... Ne var ne yok, tıbbi kankalar? | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
You're smarter than him. | Ondan daha akıllısın. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Think of something clever to get him outta here. | Onu buradan uzaklaştıracak bir şeyler söyle. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Hey, T odd. | Hey, Todd. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
What the hell? Did you just throw something out into the hall? | Hey, az önce koridora bir şey mi fırlattın? | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
So, anyway, Elliot... Hey, I found an apartment. | Her neyse, Elliot... Hey, bir daire buldum. | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |
Great! You know, but there's no rush for you to move out. | Harika! Ama acele etmene gerek yok. Sonsuza kadar beraber yaşayıp, | Scrubs My New Old Friend-1 | 2003 | ![]() |