• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146608

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
He's never been in love. Hiç aşık olmamış. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
Not real love, anyway. Yani gerçek anlamda aşk. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
What's up with the ice? Buza ne oldu? Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
I mean, having a baby can completely ruin your life, Yani bebek sahibi olmak hayatımı tamamen mahvedebilir. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
you know? Not to mention, as a urologist, Bir üroloji uzmanı olarak... Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
I have seen what childbirth can do to you down there. ...doğumun aşağıyı ne hale getirdiğini gördüm. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
I mean, I examined this one woman last month and it was like Geçen ay bir kadını muayene ettim... Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
"Hello...hello...hello...hello..." ...ve "Merhaba, merhaba." dedim. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
Not a good time, Kim! Uygun bir zaman değil, Kim! Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
Oh, God, I'm thirsty! Tanrım! Susadım. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
Unfortunately...I forgot the ice chips. Ne yazık ki buzları unutmuşum. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
ICE CHIPS! Buzlar! Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
Dude, help! I'm totally stuck! Yardım et dostum. Sıkıştım kaldım! Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
Why don't you just yank it out? Neden birden çekmiyorsun? Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
I would not do that. Ben olsam yapmazdım. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
That's how it happened! Demek kolu böyle oldu! Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
Ice chips! Ice chips! Ice ice! Chips chips! Buzlar! Buzlar! Buzlar! Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
Carla, let me just see how far you can reach here. Carla, ne kadar uzanabileceğine bir bakalım. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
Okay, perfect. Tamam, harika. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
Turk would like you to call him Turk onu aramanı istiyor. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
because he's stuck in an ice machine. Çünkü buz makinesine sıkışmış. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
What?!?! Ne?!?! Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
See, that's why I took the precaution. Heh. İşte bu yüzden önlem aldım. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
Kim, would you be a sweetie and give Turk a call for me? Kim, bir iyilik yapıp Turk'ü arayabilir misin? Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
Hey, baby, look, I... Bebeğim bak... Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
Yeah, he..he's right here. Evet, tam burada... Bekle... Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
Yes, I know he missed your wedding, too. Evet biliyorum, düğününüzü de kaçırdı. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
That was from her, not me. Bu benden değil ondandı. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
Relax, I'll have him out in one second. Sakin ol. Onu bir saniyede çıkaracağım. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
All right, hold still Hareket etme. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
nobody likes a jagged stump. Tırtıklı bir kolu kimse sevmez. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
He's being unreasonable. Mantıksızca davranıyor. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
That was from me. Bu da bendendi. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
you decided what you wanna do? Ne yapmak istediğine karar verdin mi? Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
You know what, neither one of us should have to go first. Biliyor musun, ikimizin de önce söylemesi gerekmiyor. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
How about, on the count of three, we both say what we think we should do. Üçe kadar sayıp ikimizin de ne düşündüğünü söylemesine ne dersin? Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
two, ...iki,... Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
I got nothing. Appletinis. Hiçbir şey yok. Elmalı martini. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
So, you guys gonna keep it? Bebeği doğuracak mısınız? Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
Um, maybe...we well, if we do we can then we...maybe not. Um, we don't prob well, there's a lot to con because we'll probably Belki... Ama belki doğurursam... O zaman... Belki de hayır. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
You know, I had an abortion. Ben kürtaj oldum. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
All right, Jacky, as promised, Peki, Jacky, söz verdiğim gibi... Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
let's go find ourselves a li'l stethoscope ...haydi sana bir steteskop bulalım. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
so you can hear what your butt sounds like. Böylece popondan çıkan sesleri duyabilirsin. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
Daddy, what's an abortion? Kürtaj nedir baba? Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
My mommy had an abortion. My mommy had an abortion.... Annem kürtaj oldu. Annem kürtaj oldu. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
Okay, Janitor, Carla's starting to push, tell Turk. Tamam, Hizmetli. Carla ıkınmaya başlıyor. Turk'e söyle. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
Your baby has a tail. Bebeğinin bir kuyruğu varmış. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
I told her to stay away from the microwave. Ona mikrodalga fırından uzak durmasını söylemiştim. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
Ahhh! Elliot, I can't do it! Elliot, yapamıyorum! Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
I want you to imagine that your uterus Peki. Rahminin diş macunu gibi olduğunu... Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
is like a tube of toothpaste, ...hayal etmeni istiyorum. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
and you're just trying to squeeze out all that minty fresh gel. Naneli macunu sıkarak çıkarmak üzeresin. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
But instead of minty fresh gel inside, Ama naneli bir macun yerine... Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
there's a little black baby. ...siyah bir bebek var. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
We have a prolapsed umbilical cord. Dolanmış bir göbek bağımız var. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
She needs a C section right now. Hemen sezaryen yapılması lazım. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
Put Turk on the phone, dammit! Turk'ü telefona ver, lanet olsun. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
Baby! Listen. Bebeğim dinle. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
I'm not angry that you got stuck, Sıkıştığın için sana kızgın değilim. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
I know you were just trying to be nice, İyi bir şeyler yapmaya çalışırken orada kaldığını biliyorum. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
because you're a good hearted, wonderful, thoughtful man. But listen to me: Çünkü sen altın kalpli, harika ve düşünceli bir adamsın. Ama beni dinle: Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
They're giving me a C section, Beni sezaryene alıyorlar. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
and I'm really scared. And I need you to be here right now! Ve ben çok korkuyorum. Senin burada olmana ihtiyacım var! Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
Something about a C section. Sezaryenle ilgili bir şey dedi. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
Baby! I'm here! Bebeğim. Buradayım. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
Turk! I'm scared! Turk! Korkuyorum! Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
Sorry, Dr. Turk. No ice machines. Üzgünüm, Dr. Turk. Buz makinesi giremez. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
I was nineteen 19 yaşımdaydım... Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
and working on Nantucket as a waitress, ...ve Nantucket'ta garson olarak çalışıyordum. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
and dating this amazing guy named Andy.. Andy adında harika biriyle çıkıyordum. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
with curly blond hair Kıvırcık sarı saçları... Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
and dimples ...gamzeleri,... Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
and eyes that were either ...ve gök mavisi ya da mavi yeşil arası gözleri vardı. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
sky blue...powder blue. I could never figure out which... Hangisi olduğunu hiçbir zaman anlayamadım. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
Anyway, his best friend, Curt, knocked me up. Neyse, en yakın arkadaşı Curt beni hamile bıraktı. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
That was the first guy I had ever slept with. Yattığım ilk adamdı. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
Oh, we're not judging you. Seni yargılamıyoruz. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
I think about it from time to time, Arada sırada düşünüyorum. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
but it would have been the biggest mistake Ama o bebeği doğurmak... Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
to have that baby. ...en büyük hatam olurdu. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
We've talked, we've made lists, Konuştuk, listeler yaptık, mümkün olduğunca mantıklı... Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
It's not a logical decision. Bu mantığınızla verebileceğiniz bir karar değil. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
If it's right, you'll feel it in your heart. Bu doğruysa kalbinizde hissedersiniz. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
Yeah, but what if we don't feel anything? Evet, ama ya hiçbir şey hissetmiyorsak? Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
Maybe that's your answer. Belki cevabınız budur. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
Carla's having a C section. Carla'ya sezaryen yapılıyormuş. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
Jordan, you...you okay? Jordan, sen iyi misin? Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
My mommy had an abortion. Annem kürtaj oldu. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
She sure did, sweetie. Evet, öyle oldu tatlım. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
How are my boys? Benim erkeklerim nasıl? Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
They're about to start Başlamak üzereler. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
Turkleton! Turkleton! Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
If you are trying to get the same five million dollar Şu eli kancalı güvenlik görevlisi gibi... Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
settlement that damn hook handed security guard got, ...5 milyon dolar tazminat almak istiyorsan... Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
you're outta luck, stud. ...hiç şansın yok. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
Because I put a little release button right here on top. Çünkü üst tarafına bir düğme koydurmuştum. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
Well, what are you waiting for, son? Get in there. Ne bekliyorsun evlat? İçeri gir haydi. Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
How you doin', beautiful? Nasılsın güzelim? Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
Turk, you're here...! Turk, buradasın! Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146603
  • 146604
  • 146605
  • 146606
  • 146607
  • 146608
  • 146609
  • 146610
  • 146611
  • 146612
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim