• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146524

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I know of it. Var. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
It's all blue. Masmavi olmuş. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
I change my hair every week and a half, dude. Get used to it. Saçımı 10 günde bir değiştiririm ben. Alış bence. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
How do you guys all know each other? Birbirinizi nereden tanıyorsunuz? Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
High school, I guess. Liseden galiba. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
What Neil said. Neil'ın dediğinden. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
I'm Neil. Neil ben oluyorum. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Believe it or not, I actually dated Scott in high school. İster inan ister inanma ama ben lisede Scott'la çıkıyordum. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Got any embarrassing stories? Utandırıcı hikayelerin var mı? Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Yeah, he's an idiot. Evet, kendisi gerzektir. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Okay, bye. See you guys tomorrow. Tamam, haydi görüşürüz yarın. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
STEPHEN: What about rehearsal? Prova ne olacak? Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Neil knows my parts. Neil benim kısımları biliyor. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
You doing okay, there? İyi misin sen? Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Yeah, good, good, good. İyiyim ya, iyiyim. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
She changed her hair. Saçını değiştirmiş. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
So? It looks nice blue. Ee? Mavi güzel olmuş. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Yeah, I know, but she did it without even making Tamam da, hiç olay falan... Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
a big deal of it or anything. yaratmadan değiştirmiş saçını. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
She's fickle. Impulsive. Spontaneous. Değişken biri. Fevri. Spontan. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
God, what am I gonna do? Tanrım, ne yapacağım ben? Ne yapacağım ben ya? Tanrım, ne yapacağım ben? Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Can't believe you're worried about me gaying up the place. Benim ortalığı yumuşatacağımı düşünmüştün bir de. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
So, how's dinner coming along? Yemek oluyor mu? Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Yeah, good, good, good. Evet, oluyor. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Okay, well, I'm gonna leave you lovebirds to it. Tamam, ben kumruları yalnız bırakayım. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
I am heading up to Casa Loma to stalk my hetero crush. Casa Loma'ya gidip hetero aşkımı izleyeceğim. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
(WHISPERS) Don't go! Gitme! Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Will you man the hell up? Adam ol be! Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
You can get to second and a half base tonight. Bu gece birazcık daha aşama kaydedebilirsin. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Well, if you strike out in the next hour, come find me at the castle. Bir saat içinde gol atarsan, gel kalede beni bul. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
If I strike out? Gol mü? Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Okay, when. See you in 60. Atınca gelirsin işte. 60 dakika içinde görüşürüz. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
This is actually really good garlic bread. Sarımsaklı ekmek çok güzelmiş. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Garlic bread is my favorite food. Sarımsaklı ekmek benim en sevdiğim şey. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
I could honestly eat it for every meal. Her öğünde yiyebilirim. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Or just eat it all the time without even stopping. Ve ya onu hiç durmadan yiyebilirim. Hatta hiç durmadan yiyebilirim. Ve ya onu hiç durmadan yiyebilirim. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
You'd get fat. Kilo alırsın ama. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
No, why would I get fat? Hayır, niye şişmanlayacak mışım? Yoo, niye alayım? Hayır, niye şişmanlayacak mışım? Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Bread makes you fat. Ekmek kilo yapar. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Bread makes you fat? Ekmek kilo mu yapar? Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
I wrote a song about you. Sana bir şarkı yazdım. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Yeah, it goes like this. Evet, şöyle bir şey: Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
(SINGING) Ramona Ramona Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
On my mind Aklımda Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Can't wait to hear it when it's finished. Bitince duymak için sabırsızlanıyorum. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Finished? Bitince mi? Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Your hair's pretty shaggy. Saçın çok kabarık. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Oh, God, I need a haircut, don't I? Aman tanrım, saçımı kestirmem lazım, değil mi? Saçımı kestirmem lazım değil mi ya? Aman tanrım, saçımı kestirmem lazım, değil mi? Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
No, sorry. I just... Yok, pardon. Ben biraz... Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
I got a bad haircut right before me and my big ex broke up, Eski kız arkadaşımla ayrılmadan önce çok kötü kesilmişti saçlarım... Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
but that was so long ago now I can barely remember. ama çok önceydi, hiç hatırlamıyorum. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
NARRATOR: Scott is acutely aware that his last salon haircut took place Scott aslında saçını en son 431 gün önce kız arkadaşından... Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
exactly 431 days ago, three hours before his big breakup. Saçını kestirdikten 3 saat sonra sevgilisiyle ayrıldı. ayrılmadan 3 saat önce kuaförde kestirdiğini çok net hatırlıyor. Saçını kestirdikten 3 saat sonra sevgilisiyle ayrıldı. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
He's been cutting his own hair ever since. O zamandan beri saçını kendi kesiyor. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
So long ago. Çok oldu. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Sounds like a bad time. Kötü zamanlarmış galiba. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Bad time? Not really. Kötü mü? Yok canım. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
It was. Kötüydü. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
It was a mutual thing. Ortak kararımızdı. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
I mean, she told me it was mutual. Yani, bana bunun ortak kararımız olduğunu söylemişti. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
She dumped him. It was brutal. Kız onu terk etti. Çok fenaydı. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
She was Nat, when I knew her, Nat'ti o zamanlar... Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
but she stopped liking that name. ama sonra ismini sevmekten vazgeçti. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Then she stopped liking me. Sonra beni sevmekten vazgeçti. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Your hair is cute. I like it long. Saçın güzel ama. Uzun hali güzel. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
But it would be cuter short, wouldn't it? Ama kısa olsaydı daha hoş olurdu, değil mi? Ama kısa olsa daha güzel değil mi? Ama kısa olsaydı daha hoş olurdu, değil mi? Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Why are you wearing that hat? Şapkayı niye taktın? Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
I thought we could go for a walk. Çıkıp yürüsek mi diye düşündüm. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
RAMONA: Tell me we didn't come out here in the cold Sırf o şapkayla saçını kapatabilmen için... Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
so you could cover your hair with that hat. ...saçlarını şapkayla kapatmak için geldiğimizi söyleme. bu soğukta dışarı çıktığımızı söyleme sakın. ...saçlarını şapkayla kapatmak için geldiğimizi söyleme. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
No, no. I just love me some walking, you know. Yoo. Yürümek istedim. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Just putting one leg in front of the other, like this. Walking. Bacağını öndeki bacağının önüne atarsın, bunun gibi işte. Yürümeyi seviyorum. Böyle bacaklarımı hareket ettireyim diye. Yürüyelim diye. Bacağını öndeki bacağının önüne atarsın, bunun gibi işte. Yürümeyi seviyorum. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
You seem a little heightened. Çok hareketlisin. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Yeah. Yeah, I don't know. Evet. Evet, bilemiyorum. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
I just sort of feel like I'm on drugs when I'm with you. Senin yanındayken uyuşturucu almış gibi oluyorum. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Not that I do drugs, unless you do drugs, Uyuşturucu kullanmıyorum tabii, Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
in which case I do drugs all the time. ama sen kullanıyorsan ben de kullanıyorum. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Every drug. Hepsini kullanıyorum. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Yeah, I don't know. Just when I'm with you, Bilemiyorum işte. Senin yanındayken... Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
things sort of seem a little brighter. herşey daha parlak. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
It's a totally awesome castle. Süper bir kale. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
They're shooting this movie here right now. Bir film çekiyorlarmış burada. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
MAN: Okay, everybody, let's do this. Lots to do, everyone. Tamam, haydi bakalım millet. Yapacak çok iş var. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Lots to do. Çok şey var. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Did you find the guy you were stalking? Gizli gizli izleyeceğin adamı buldun mu? Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
I think I'm about to right now. Birazdan bulacağım galiba. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
MAN: Mr. Lee is traveling. Bay Lee geliyor. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
MAN: And roll sound. Ses! Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
I wanna have his adopted babies. Evlatlık çocuklarımız olsun istiyorum. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
All right, on your marks, everyone. Pekala, herkes yerlerine. Tamam millet, herkes yerine! Pekala, herkes yerlerine. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Oh, man, we got to go. Gitmemiz lazım. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
I used to date that clown. O şebekle çıkmıştım ben. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
The only thing keeping me and her apart Kızla aramda olan tek şey... Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
is the two minutes it's gonna take to kick your ass. seni döverken harcayacağım o iki dakika. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
You dated a famous guy? Ünlü biriyle mi çıktın? Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
In ninth grade. We had drama. Dokuzuncu sınıfta. Tiyatro dersimiz vardı. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Actually, it might have been math. Matematik de olabilir. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
I just remember there being a lot of drama. Çok teatral şeyler olmuştu, onu hatırlıyorum. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
He was a snot nosed little brat. He just followed me around. Sümüklü veledin tekiydi. Peşimde dolaşıp duruyordu. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
He had snot in his nose? But he's famous. Burnunda sümük mü vardı? Ama ünlü o! Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146519
  • 146520
  • 146521
  • 146522
  • 146523
  • 146524
  • 146525
  • 146526
  • 146527
  • 146528
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim