• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146359

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Around the time of the Round Table ? Hah. Yuvarlak Masa zamanında mı? Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Haven't you heard ? Duymadın mı? Scent of a Woman-1 1992 info-icon
No, I haven't heard. Hayır, duymadım. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
It's fuck your buddy. Devir "dostuna ihanet etme" devri. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Cheat on your wife. "Karını aldatma" devri. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Call your mother on Mother's Day. "Anneni sadece Anneler Günü'nde arama" devri. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Charlie, it's all shit. Charlie, her şey boktan. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
but even I can't hold it that long. ...ama çişimi o kadar tutamıyorum. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Twenty six years in the service, Orduda geçen 26 yıl boyunca... Scent of a Woman-1 1992 info-icon
What is this, the Dreyfus case ? Nedir bu, Dreyfus davası mı? Scent of a Woman-1 1992 info-icon
I'm gettin' that heavy feelin' again, Charlie. Omzundaki ağırlık geri geldi galiba Charlie. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Mr. Trask, the headmaster, Okul müdürü Bay Trask... Scent of a Woman-1 1992 info-icon
If you squeal. Yeah. İspiyonlarsan. Evet. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Louder, please. I, l, I can't Yüksek sesle lütfen. Ben... Scent of a Woman-1 1992 info-icon
This woman is made for you. I can feel it. Bu kadın senin için yaratılmış. Bunu hissedebiliyorum. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
But you're 17 and with a blind companion. That we don't do. Yaşınız 17, yanınızdaki bey de kör. İşte buna izin veremeyiz. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
How many Ferraris you sold this month ? Bu ay kaç Ferrari sattın? Scent of a Woman-1 1992 info-icon
That's not relevant to this discussion. Bunun, konumuzla alakası yok. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
This is a Ferrari, the finest machinery made in the automobile industry. Bu bir Ferrari, otomobil endüstrisinin göz bebeği. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
If you like it that much, why are you sellin' it ? O kadar seviyorsan, seviş bari. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
I'd love to accommodate you If this car performs the way I expect it to, Size birini satmak isterdim... Araba istediğim gibi çıkarsa... Scent of a Woman-1 1992 info-icon
you'll get a certified check of $101,000 and change when you come in tomorrow. ...yarın 101.000 dolarlık bir çek alacaksın. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
It's $109,000, plus $950, plus tax. Fiyatı 109.950 dolar artı vergi. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Freddie, for you... Freddie, senin için... Scent of a Woman-1 1992 info-icon
107 all in, 107.000 dolar veririm... Scent of a Woman-1 1992 info-icon
plus a case of champagne to go with your leftover turkey. ...ve Şükran Günü'nden kalan hindiyle içmen için bir kasa şampanya. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
He drives so smooth, you can boil an egg on the engine. O kadar yavaş kullanır ki motorun üstünde yumurta haşlarsın. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
When we bring the car back, I'll peel the egg for ya. Arabayı geri getirdiğimizde yumurtayı senin için soyarım. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Freddie, you're no spring chicken, are ya ? Freddie, genç biri sayılmazsın. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Well, you know what they call me at the home office ? The gray ghost. Genel müdürlükte bana ne diyorlar, biliyor musunuz? Bunak ihtiyar. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
I'm known from coast to coast like butter and toast. Amerika'nın her yerinde adımı bilirler. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Unless you take it, you're gonna make me cry. Almazsan ağlarım ha. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
See ? This is fun, isn't it ? Gördünüz mü? Eğlenceli, değil mi? Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Slide her into second. Pop the clutch. İkiye tak. Gaza bas. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Straight. Hold it right like that. Feel it ? Düz gidin. Direksiyonu düz tutun. Hissedebiliyor musunuz? Scent of a Woman-1 1992 info-icon
That's straight. Just keep it straight. İşte böyle. Direksiyonu düz tutun. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Keep it straight. No fun just to keep it straight. Düz tutun. Böyle düz gitmek eğlenceli değil. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
You've got to move a little bit, feel the road. Biraz toparlayın, yolu hissedin. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Please ? Just like this. All right ? There you go. Lütfen. İşte böyle. Tamam mı? Oldu. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Slow it down a little. You goin' a little fast. Azıcık yavaşlayın. Biraz hızlı gidiyorsunuz. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
I'm gonna shoot you too. Seni de vuracağım. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
And once you've sung, Charlie, my boy, Ve şakıdığında, evladım Charlie... Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Colonel, please put the gun away ? I asked you a question. Tabancayı kaldırır mısınız lütfen? Sana bir soru sordum. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Do you want me to adopt ya, or don't ya ? Seni evlat edinmemi ister misin, istemez misin? Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Give me one reason not to. Bana bunun için bir tek sebep göster. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
How about a cup of coffee ? Bir fincan kahveye ne dersiniz? Scent of a Woman-1 1992 info-icon
No, a Mr. John Daniels would be preferred. Hayır, Bay John Daniels almayı tercih ederim. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
No water, Charlie. Susuz olsun Charlie. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Silly. Aptalca bir şey. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Smell of her. Onun kokusu. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
I don't know why you can't have that. Düşünüyorum da neden olmasın. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Oh, Charlie, why are you all alone in this thing ? Charlie, bu işte niye tek başınasın? Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Uh, that's first bell. İlk çan çaldı. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Baird men have run state departments and investment houses, Baird mezunları, dış işleri bakanı oldu, yatırım şirketi yönetti... Scent of a Woman-1 1992 info-icon
and in palaces in Jordan. ...ve Ürdün'deki saraylarda okuyor. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Who is this, Mr. Simms ? Bu bey kim Bay Simms? Scent of a Woman-1 1992 info-icon
are very dear, close friends of mine. ...benim çok yakın arkadaşımdır. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
They've asked me to appear here on Charlie's behalf. Buraya Charlie için gelmemi rica ettiler. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
I l didn't have my contacts in. ...lenslerim gözümde değildi. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Then I helped Simms close up, Sonra Simms'le kütüphaneyi kapattık. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
didn't have any time to put my contacts in. ...lenslerimi takacak vaktim olmadı. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
What, you mean definitively ? Stop fencing with me, Mr. Willis ! Kesin olarak mı? Bana kaçamak cevaplar vermeyin! Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Maybe ? Ballpark, best guess. Galiba mı? Sadece tahmin ediyorum. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
The consequences of your response will be dire. Cevabınız menfi sonuçlar doğurabilir. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
I saw somebody. Baird mezunları, dış işleri bakanı oldu, yatırım şirketi yönetti... Scent of a Woman-1 1992 info-icon
I'm going to recommend to the Disciplinary Committee... Disiplin kuruluna... Scent of a Woman-1 1992 info-icon
a vessel for seagoin' snitches. ...ihbarcılar için bir sığınak inşa ediyorsunuz. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
their arms torn out, their legs ripped off. ...kollarının parçalandığını, bacaklarının koptuğunu gördüm. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
of an amputated spirit. ...kesilip atılmış bir ruhtur. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Because he's not a Baird man. Bir Baird erkeği olmadığı için. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
And that, my friends, is called integrity. Ve buna dürüstlük denir dostlarım. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
That's called courage. Buna cesaret denir. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Now that's the stuff leaders should be made of. Liderlerin hamuru da bunlarla yoğrulur. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Now I have come to the crossroads in my life. Hayatımda pek çok dönüm noktasında karar vermek zorunda kaldım. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Now here's Charlie. He's come to the crossroads. İşte Charlie. Bir dönüm noktasında. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
It's a path made of principle... Prensiplerine göre bir yol seçti... Scent of a Woman-1 1992 info-icon
that leads to character. ...ve bu da kişilik demektir. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
believe me. ...bana inanın. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
The Disciplinary Committee will take this matter under advisement... Disiplin Kurulu fikirlerinizi göz önüne alacak... Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Mrs. Hunsaker. Bayan Hunsaker. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
auburn hair, ...kestane rengi saçlar... Scent of a Woman-1 1992 info-icon
I can't believe they gave it to him. Ona bunu verdiklerine inanamıyorum. Scent of a Woman-2 1992 info-icon
quite a piece of machinery. Kadın avcılarının sizi rahatsız etmesine engel olmak için... Scent of a Woman-2 1992 info-icon
In fact, I think the board of trustees have had... Michael tangonun cilginca bir sey oldugunu dusunuyor. Scent of a Woman-2 1992 info-icon
Christmas in Gstaad is gonna cost us... 'Staad. Gstaad'da Noel çok pahalıya... 'Staad. Scent of a Woman-2 1992 info-icon
'Staad. Trent? 'Staad. Trent? Scent of a Woman-2 1992 info-icon
You said everybody says 'Staad. Not if you've been there. Herkes 'Staad diyor demiştin. Oraya gitmeden diyemezsin. Scent of a Woman-2 1992 info-icon
Twelve hundred! 1200 dolar. Scent of a Woman-2 1992 info-icon
Francine, be quiet. Francine, sessiz ol. Sivilce. Sivilce. Scent of a Woman-2 1992 info-icon
Graduated to it from espresso machines. Garsonluktan oraya terfi etmiş. Scent of a Woman-2 1992 info-icon
Intelligence, of which you have none. Haber alma, ama senin dünyadan haberin yok. Scent of a Woman-2 1992 info-icon
What does your daddy do in Gresham, Oregon? Baban, Gresham, Oregon'da ne iş yapıyor? Scent of a Woman-2 1992 info-icon
Close? 1:00 A.M. Kaçta kapatıyorlar? Gece 1'de. Scent of a Woman-2 1992 info-icon
Hard workers. Çalışkan insanlar. Scent of a Woman-2 1992 info-icon
Point is, how do you afford it, Sorum şu, ücreti nasıl ödüyorsun? Scent of a Woman-2 1992 info-icon
Glory, glory, Hallelujah Birinin onunla konusmasi gerek. Babam '59 mezunu. Scent of a Woman-2 1992 info-icon
That little piece of tail? Bugünkü banka soygununun fotoğrafını çekmişsiniz. Scent of a Woman-2 1992 info-icon
"The History of My Skin", by Charles Simms. George bizi ipin ucundan kurtaracağını düşünüyor. Scent of a Woman-2 1992 info-icon
Baird School! Baird! Scent of a Woman-2 1992 info-icon
till you don't know which end is up! You understand? ...feleğini şaşıracaksın! Anladın mı? Scent of a Woman-2 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146354
  • 146355
  • 146356
  • 146357
  • 146358
  • 146359
  • 146360
  • 146361
  • 146362
  • 146363
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim