• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146358

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Now I close my eyes and try and go back there. Şimdi gözlerimi kapatıp oraya tekrar geri dönmek istiyorum. Scenes from the Suburbs-1 2011 info-icon
I've seen Winter around some over the years and he's only gotten weirder. Winter'i yıllarca ortalarda hep gördüm ve sadece daha da acayipleşti hepsi o. Scenes from the Suburbs-1 2011 info-icon
Sometimes what he's become changes how I remember him. Bazen onu nasıl hatırladığım onun ne olduğunu kafamda farklı hale getiriyor. Scenes from the Suburbs-1 2011 info-icon
Sometimes it doesn't. Bazen de getirmiyor. Scenes from the Suburbs-1 2011 info-icon
I wish you wouldn't do that around me. It's so filthy ! Şunu içmesene. Çok iğrenç. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Oh, my God ! Look at this. Aman tanrım! Şuna bakın. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
I can't believe it ! Ee Donna... Scent of a Woman-1 1992 info-icon
quite a piece of machinery. Ona kulak asmayın. Bunu söylemiş miydim? Scent of a Woman-1 1992 info-icon
In fact, I think the board of trustees have had... Sanırım mütevelli heyeti, uzun süredir ilk kez... Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Thank you, Havemeyer. I'll take that at face value. Ne dersin? Scent of a Woman-1 1992 info-icon
I like to say hello to Headmaster Trask. Müdür Trask'a hatırını sormak hoşuma gidiyor. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
You in the mood for the white bosomed slopes of Vermont ? Vermont'un beyaz göğüslü zirvelerine gitmek ister misin? Scent of a Woman-1 1992 info-icon
If you change your mind What'd you do that for ? You know he's on aid. Fikrini değiştirirsen... Sormasana. Okul Yardımı alıyor. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Snagged the Silver Star and a silver bar. Threw me into G 2. Gümüş Yıldız ve gümüş nişan aldım. Beni G 2'ye postaladılar. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Uh, my stepfather and my mom run a convenience store. Üvey babam ve annem uygun fiyatlı bir bakkal işletiyor. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
How convenient ! What time they open ? 5:00 A.M. Ne kadar uygun bir iş. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
You got me all misty eyed ! Gözlerim yaşardı. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
I know you go to the Baird school. Baird'e gittiğini biliyorum. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
How's your skin, son ? I like my aides to be presentable. Cildin nasıl? Yaverlerimin eli yüzü düzgün olsun isterim. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
A bunch of runny nosed snots in tweed jackets... Tüvit ceketli bir avuç sümüklü züppe. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
I believe President Bush went to Andover, Colonel. Sanırım Başkan Bush, Andover'a gitti yarbay. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
What do you want here ? Burada ne arıyorsun? Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Hustlin' jalapeno dips to the appleseeds. Dağlılara jalapeno sosu servisi. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Charlie, we're up here ! Come on up. Buradayız! Yukarı gel. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
It's Hunsaker ! Go ! Go ! Bir saniye. Kapıyı kilitleyeyim. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
a man of learning, a voracious reader. ...eğitimli adamdır, doymak bilmez bir okurdur. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
and kissed their ass ! ...öptü kıçlarını! Scent of a Woman-1 1992 info-icon
but by the time I pulled focus, they were gone. Ama anlayana kadar gittiler. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
The automobile ? Otoyoldan New England'a mı? New England'a Manolo. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
the entire student body will be present. ...okuldaki bütün öğrencileri çağıracağım. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
One of the few perks of this office is that... Bu görevin bana kazandırdığı ayrıcalıklardan biri de... Scent of a Woman-1 1992 info-icon
oh, two thirds are guaranteed admittance, ...üçte ikisinin başvurusu kabul ediliyor... Scent of a Woman-1 1992 info-icon
I add one name, ...bir isim de ben önerebiliyorum. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
He's gonna bear down on me and soft soap you. Beni tehdit edecek, sana yağ çekecek. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
You're a long way from home, Chas. Evinden çok uzaktasın Chas. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
But how it works here ? We stick together. Ama burada nasıl yürür? Birbirimize destek oluruz. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Ieave any of us twisting in the wind. ...birbirimizi yalnız bırakmayız. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
a little every day. Hepsinden önemlisi, asla ve asla... Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Yeah, we spoke yesterday. Evet, dün konuşmuştuk. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Tenacious ! İnatçısın! Scent of a Woman-1 1992 info-icon
One day I'm gonna swing by, get a better look at it. Bir gün uğrayıp görmek isterim. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Now, get my gear out. Francine, get in the car. Şimdi eşyalarımı hazırla. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Good luck, Charlie. Don't let him drink too much. İyi şanslar Charlie. Çok içmesine engel ol. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Convenience store mama's boy. Bakkalın oğlu. Dur. Bir bakayım. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Where we going ? Nereye mi gidiyoruz? Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Oh, big things may happen to that little thing of yours. Küçük şeyinin başına büyük bir talih kuşu konabilir. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
All information will be given on a need to know basis. O zaman neden kahrolası kolumu sürekli tutuyorsun? Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Who made 'em ? Ve su. Sağol Daphne. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Meanwhile, unpack my bag. Bu arada sen de bavulumu aç. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
stay in a first class hotel, eat an agreeable meal, Birinci sınıf bir otelde kalmak, enfes bir yemek yemek... Scent of a Woman-1 1992 info-icon
drink a nice glass of wine, ...güzel bir kadeh şarap içmek... Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Nothing like family, you know. Aile gibisi yoktur, bilirsin. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Try one of these rolls, Charlie. I buttered it for ya. Bu ekmeklerden ye Charlie. Senin için tereyağı sürdüm. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Next time... snap it out ! Bir dahaki sefere daha hızlı yap. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Sofia's workin' me up a little "Glen Plaid" number, Sofia bana ekose kumaştan bir takım hazırlıyor. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
and I've asked her if she'd put something together for you. Sana da bir şeyler ayarlamasını rica ettim. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Juice, coffee, and other assorted goodies on the trolley over there. George. George! Scent of a Woman-1 1992 info-icon
This, uh, George Willis, Junior, what's his father do ? Bu George Willis'ın babası ne iş yapıyor? Scent of a Woman-1 1992 info-icon
When George Willis, Sr., isn't busy as a million dollar man for Aetna Casualty Aetna Casualty sigorta şirketi için... Bizimle birlikte olmanıza sevindik yarbay. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
or is it New England Distributor for the Chrysler Corporation ? ...yoksa Chrysler'ın New England dağıtıcısı mıydı? Scent of a Woman-1 1992 info-icon
and Little George is gonna sing like a canary. Küçük George bülbül gibi şakıyacak. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
and those who run for cover. Ve her şey... Bay Willis! Scent of a Woman-1 1992 info-icon
The original bulging briefcase man. O kocaman çantalı iş adamının ta kendisi. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Yes, we are. Whoo ! Evet. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
You know, I always had a sneaker for you. Come here. Sana karşı her zaman gizli arzular besledim. Yaklaş. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
I'll send you the Rothschild again for Christmas, Noel'de yine Rothschild gönderirim, ama... Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Mitsouki. Rhymes with nookie. Be careful. Parfümün Mitsouki. "Adamın siki"yle kafiyeli. Dikkatli ol. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
and this hard boiled navy nurse outta Omaha, on the other. ...öbür yanımda Omaha'lı taş gibi bir donanma hemşiresi. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Let east meet west. We'll build a golden bridge. Doğu ile batıyı buluşturacaktım. Altın bir köprü kuracaktık. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Dad, remember the time you persuaded Frank... Çünkü bu kurumun aşıladığını iddia ettiğiniz ruhu... Scent of a Woman-1 1992 info-icon
He almost put the seeing eye dog business outta business. Cool it, Randy. Körler için köpek satanlar az daha iflas edecekti. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Cut it out, Frank, will ya ? Bir zamanlar görebiliyordum. Ve çok şey gördüm geçirdim. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Before going on, they'd have themselves a lo cal breakfast: Başlamadan önce az kalorili bir kahvaltı ettiler... Scent of a Woman-1 1992 info-icon
He's flying in class. He gets all excited. Derste uçuyormuş. Çok heyecanlanmış. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
What kind of fucking lunatic juggles grenades ? ...ve bu da kişilik demektir. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
You outdid yourself. Bu gece kendini aşmışsın. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
and I never have been. ...hiçbir zaman da olmadım. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Hold it. Bana tutunun. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
How long ? Ne kadar sürdü? Scent of a Woman-1 1992 info-icon
You got no money. How you gonna do that ? Hiç paran yok. Nasıl gideceksin? Scent of a Woman-1 1992 info-icon
All I want from you... is another day. Senden sadece bir gün daha istiyorum. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
I can get around a city like New York, New York gibi bir şehirde yönümü bulabilirim... Scent of a Woman-1 1992 info-icon
What do you say, Charlie ? Ne dersin? Scent of a Woman-1 1992 info-icon
All right. Well, say I stay for another day. Pekala. Bir gün daha kalacağım. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
I'm not giving my fucking gun to anyone. Tabancamı kimseye vermem. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Now, what are you drinkin' ? Colonel, this this is unacceptable. Ne içersin? Yarbay, bu kabul edilemez. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
What have they done, taken the Oregon out of the boy ? Oregon'lu delikanlı gitti, yerine... Scent of a Woman-1 1992 info-icon
You do see the sense of it, Charlie, don't you ? Bunu neden yaptığımı anlıyorsun, değil mi Charlie? Scent of a Woman-1 1992 info-icon
I can't chew the leather anymore. Artık işe yaramıyorum. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
So, why should I share... O zaman kabilenin istihkakını... Scent of a Woman-1 1992 info-icon
the tribe's provisions ? ...niye paylaşayım? Scent of a Woman-1 1992 info-icon
I mean, there's no one... Yani artık... Scent of a Woman-1 1992 info-icon
wants to tear a herring with me anymore. ...benimle balık ayıklamak isteyen yok. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
You sound like a guy in "Lives of a Bengal Lancer." Bengalli Bir Askerin İki Yaşamı filmindeymiş gibi konuşuyorsun. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
The Charlie Conscience. Charlie'nin Vicdanı. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Do we tell ? Do we not tell ? Söyleyelim mi, söylemeyelim mi? Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Do we follow the rich boy's code or not ? Zengin çocukların kurallarına uyalım mı, uymayalım mı? Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Do we let this blind asshole... Bu kör pisliğin ölmesine... Scent of a Woman-1 1992 info-icon
die... or not ? ...izin verelim mi, vermeyelim mi? Scent of a Woman-1 1992 info-icon
Conscience, Charlie. Vicdan, Charlie. Scent of a Woman-1 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146353
  • 146354
  • 146355
  • 146356
  • 146357
  • 146358
  • 146359
  • 146360
  • 146361
  • 146362
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim