• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146361

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh, Willie! Ben de üzgünüm Bay Simms... Scent of a Woman-2 1992 info-icon
Here's my hand. Charlie, meet W.R. Slade. Disiplin kuruluna... Scent of a Woman-2 1992 info-icon
Sorry. Where's the booze? Flowin' like mud here. Hayır efendim. Scent of a Woman-2 1992 info-icon
Why didn't you take him to your family's for dinner? Boy poslari... Scent of a Woman-2 1992 info-icon
Bailed me out of more trouble... than he'd like to remember. Söyleyemem. Yoksa söylemez misiniz? Scent of a Woman-2 1992 info-icon
all giggly and dewy like; Bir zamanlar görebiliyordum. Ve çok şey gördüm geçirdim. Scent of a Woman-2 1992 info-icon
It's a beautiful story. ...kimileri kalir. Scent of a Woman-2 1992 info-icon
I admire your sensibilities. I'm touched. Oregon'daki evine gönderdiğinizi söylüyorsunuz. Scent of a Woman-2 1992 info-icon
Indeed it is. So is dinner. Hayır, affedeceğimi sanmıyorum. Scent of a Woman-2 1992 info-icon
You're so wrapped up in sugar, you've forgotten the taste of real honey! Şeker işine öyle dalmışsın ki, gerçek balın tadını unutmuşsun! Scent of a Woman-2 1992 info-icon
I was gonna go. Now I'm not leaving. Gidecektim. Ama şimdi kalıyorum. Scent of a Woman-2 1992 info-icon
He blew himseIf up. Stop it, Randy. Sizi temin ederim, bir gün sizi gururlandıracak. Sizi temin ederim, bir gün bununla gurur duyacaksınız. Scent of a Woman-2 1992 info-icon
Before going on, they'd have themselves a lo cal breakfast: Onları kimse susturamaz efendim. Scent of a Woman-2 1992 info-icon
a Screwdriver for Frank, Bloody Mary for his partner. Frank "screwdriver", yardımcısı da "bloody mary" içti. Scent of a Woman-2 1992 info-icon
God doth have a sense of humor. Erkekleri yetiştirenler, liderleri yaratanlar. Scent of a Woman-2 1992 info-icon
we're talking Turkey Marbella next year. Disiplin Kurulu fikirlerinizi goz onune alacak... Scent of a Woman-2 1992 info-icon
I didn't ask you the time. I asked if you had a watch. Yarbay, bu çok fazla. Scent of a Woman-2 1992 info-icon
You oughta be able to do a 45 in 25. Did you time me? Aklınızdan geçenleri söylediğiniz için... Scent of a Woman-2 1992 info-icon
No, I did not and I'm calling Albany. Saat tuttun mu? Tutmadım ve Albany'yi arayacağım. Scent of a Woman-2 1992 info-icon
One last tour of the battlefield. Ve istersen yemege de kalirsin. Scent of a Woman-2 1992 info-icon
but I... ama bana... Scent of a Woman-2 1992 info-icon
Unacceptable? What are you givin' me that prep school crap for? Kabul edilemez? Neden bana hazırlık sınıfı saçmalıklarını sayıyorsun? Scent of a Woman-2 1992 info-icon
Because I have a conscience, you know. You have a conscience. Şükran Günü tatilinde çok yoruldu. Scent of a Woman-2 1992 info-icon
Well, then, take the fucking wax outta your ears! Öyleyse kulaklarındaki balmumunu çıkar! Scent of a Woman-2 1992 info-icon
Some aspirin. Yeah. Also... Aşağı inip bana aspirin alır mısın? Scent of a Woman-2 1992 info-icon
we are bleeding from disrespect, Yeah, I guess so. Benim için yer var mı Charlie? Scent of a Woman-2 1992 info-icon
You're exhausting my patience... Söyleyemem. Söyleyemem, söylemem, söylemezdim. Scent of a Woman-2 1992 info-icon
It is a symbol of the standard of excellence for which Koselerde mi? Evet. Bana soyle. Scent of a Woman-3 1992 info-icon
I wish you wouldn't do that around me. It's so filthy! Şunu içmesene. Çok iğrenç. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Don't give me a problem about the cigarettes. It's such a filthy habit. Canımı sıkma benim. Çok iğrenç bir alışkanlık. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Oh, Jesus. This is so appalling. Tanrım! Bu çok korkunç! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I can't believe it. Buna inanamıyorum! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Ah, this is pathetic. Çok acı bir durum! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Now he's a loser with a Jaguar. Artık Jaguar'lı bir serseri oldu. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Seriously, who did he have to blow to get that thing? Acaba bunu almak için kimi yaladı? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Good morning, sir. Mr. Willis. Günaydın efendim. Bay Willis. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
It's really a... Bu gerçekten... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Mr. Trask! Bay Trask! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Quite a piece of machinery. ...muhteşem bir makine. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Good morning, Havemeyer. Morning to you, sir. Günaydın Havemeyer. Size de günaydın efendim. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Bene! Bene! Bene? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Bene? Bene! Fabulous! Bene! Muhteşem! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
What's fabulous? Muhteşem olan nedir? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
That fine piece of steel you have back there. Şu arabanız efendim. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Ah, you don't think I deserve it. Onu hak etmediğimi düşünüyorsun. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
No, sir. On the contrary. Hayır efendim, bilakis. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Why should the headmaster of Baird be seen putt putting Baird'in müdürü Scent of a Woman-4 1992 info-icon
around in some junker? niye döküntü bir araba kullansın ki? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
In fact, I think the board of trustees have had Sanırım mütevelli heyeti, uzun süredir ilk kez... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
their first true stroke of inspiration in some time. ...cuk oturan bir karar vermiş. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Well, thank you, Havemeyer. Teşekkürler Havemeyer. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I'll take that at face value. Başka bir şey ima etmediğini varsayıyorum. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I'd expect nothing less, sir. Ne demek istiyorsam onu dedim efendim. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Morning, Mrs. Hunsaker. Good morning. Günaydın Bayan Hunsaker. Günaydın. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
What have we here, Murderer's Row? Bak hele kimler gelmiş, idam mahkumları mı? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
What was that about? Bunu neden yaptın? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Nothing. Just saying hello. Sadece hatırını sordum. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Sugarbush. Lift tickets and condo vouchers. Sugarbush. Telesiyej biletleri ve kuponlar. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I thought we were going to Stowe. Stowe'a gideceğiz sanıyordum. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Sugarbush is Stowe, Jimmy. Sugarbush, Stowe'da zaten Jimmy. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
This year we're doing it right. Bu yıl esaslı geçecek. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Thanksgiving in Vermont, Christmas in Switzerland... Vermont'ta Şükran Günü, İsviçre'de Noel... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Christmas in Gstaad is gonna cost us... "Staad." Gstaad'da Noel çok pahalıya... 'Staad. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
The "G" is silent. "G" harfi okunmuyor. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
"Staad." George? 'Staad. George? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
"Staad." Trent? 'Staad. Trent? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
"Staad," man. So what about Staad? 'Staad. Evet, ne olmuş 'Staad'a? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Fine. The "G" may be silent, Peki. "G" harfi okunmuyor olabilir... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
but it's gonna take at least three grand to get there. ...ama bize en az 3000 dolara patlar. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I'll have to talk to my father. Babamla konuşmam gerekecek. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Better yet, have my father talk to your father. İyisi mi, baban babamı arasın. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Or my father talk to your father. Ya da benimki seninkini arasın. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
You going home this weekend, Chas? Bu hafta sonu eve gidiyor musun Chas? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
You going home to fuckin' Idaho for Thanksgiving? Şükran Günü için kahrolası Idaho'ya mı gideceksin? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I'm from Oregon. Ben Oregon'luyum. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I meant fuckin' Oregon. Kahrolası Oregon demek istemiştim. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Charlie, how do you feel about skiing? Kayak yapmaya ne dersin Charlie? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
You in the mood for the white bosomed slopes of Vermont? Vermont'un beyaz göğüslü zirvelerine gitmek ister misin? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Got a deal going. Bir teklif yaptım, bekliyorum. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
20% off for my friends. Dostlarım için %20 indirim aldım. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
My father set it up. Babam ayarladı. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Christmas in Switzerland. İsviçre'de Noel. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Staad. Gstaad. Dropping the "G" is phony. 'Staad. Gstaad. "G" harfini söylemek gerek. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
You said everybody says "Staad." Herkes 'Staad diyor demiştin. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Not if you've been there. Oraya gitmeden diyemezsin. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Easter in Bermuda, then Kentucky Derby weekend. Bermuda'da paskalya, hafta sonu Kentucky Derbisi. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
We could fit you in, kid. Sana da bir yer ayarlarız evlat. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Well, how much are these white bosomed slopes of Vermont? Vermont'un beyaz göğüslü zirveleri kaç para? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
1,200. 1200 dolar. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Includes a nine course, champagne Thanksgiving dinner. Dokuz çeşit yemekli ve şampanyalı Şükran Günü ziyafeti dahil. Benim için 1200 dolar biraz fazla Harry. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
$1,200 is a little rich for my blood, Harry. Benim için 1200 dolar biraz fazla Harry. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Well, how short are you? Bütçen ne kadar eksik? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
How short, Harry? Ne kadar mı eksik Harry? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
So short it wouldn't be worth the trouble of you and George to measure. O kadar eksik ki, sen ve George ne kadar yardım etseniz işe yaramaz. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
But thanks for askin', all right? Ama teklif ettiğin için sağol. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
If you change your mind... Fikrini değiştirirsen... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
What'd you do that for? You know he's on aid. Sormasana. Okul Yardımı alıyor. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
On major holidays, Willis, Bayramlarda... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
it's customary for the lord of the manor derebeyinin Scent of a Woman-4 1992 info-icon
to offer drippings to the poor. fakirlere yardım etmesi adettendir. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146356
  • 146357
  • 146358
  • 146359
  • 146360
  • 146361
  • 146362
  • 146363
  • 146364
  • 146365
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim