Search
English Turkish Sentence Translations Page 146324
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I'm sure I'm putting you to a great deal of trouble. | Eminim başınıza dert açtım.. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Your wine? | Şarabın? | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
No, no, thank you. I really must be going. | Hayır, hayır,teşekkürler. Gerçekten gitmeliyim. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
It's very kind of you, but I can't bother you any longer. | Çok naziksiniz, ama ben sizi daha fazla rahatsız etmek istemiyorum. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
I'm sure I'll find a place to stay. | Kalacak bir yer bulabileceğime eminim. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
There is no where else. | Buralarda başka bir yer yok. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Well, I'm a good walker. | İyi yürürüm. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
And my ankle is feeling better. | Ayak bileğim şimdi daha iyi.. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
This is not Kleinenberg, | Burası Kleinenberg değil, | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
You are not aquainted with the countryside here. | Kırsalın bu taraflarını tanımıyorsunuz. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
How did you know I was from Kleinenberg? | Kleinenberg'den olduğumu nereden bildiniz? | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
You will accompany Mr Carlson, and show him to his room. | Bay Carlson'a eşlik et, ve ona odasını göster. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Well, good night then. | O halde iyi geceler. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
You're not going to believe a word of this when I get back, Sarah. | Geri döneceğim dediğimde inanmamıştın, Sarah. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
They are free...free to wander as they please. | Özgürler...özgürce dolaşabiliyorlar | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
If only I were free. | bende öyle olmayı isterdim. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
I am a prisoner here. | Ben burada mahkumum. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
There's nobody I can turn to. | Bana yardım edecek kimse yok. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Nobody I can talk to. | Konuşacak kimse yok. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Hold me! | Sarıl bana! | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Love me! | Sev beni.! | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Help!! | Yardım et!! | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Help!! Somebody help me!! | Yardım edin!! Bir bana yardım etsin!! | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Hey! Hey up there, help! | Hey! Hey yukarıdaki,yardım et! | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
There's no way out! Help! | Çıkış yok! Yardım edin! | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Wine, landlord! | Şarap,Hancı! | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Are you paying? Here on official business. | Ödeyecekmisin? Resmi bir iş için buradayız. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
You can have a beer each. We got wine at the last place. | Birer bira verebilirim. Uğradığımız son yerde şarap içtik. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Then, you'd better go back to the last place. | O halde oraya dönmeniz daha iyi. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
We'll take it. | İçiyoruz. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Do you know what this is? | Bu nedir biliyormusunuz? | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
It's a warrent. A warrent. | Bu bir emir. Emir. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
For an arrest! | Tutuklama için! | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
You know who it's for? | Kimin için olduğunu biliyor musun? | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
So long as it's not for me. | Umarım benim için değildir. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
No, it's not for you. | Hayır,sizin için değil. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
It's for the arrest of a young man... | Kleinenberg'li... | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
...from Kleinenberg. | ....genç adamı tutuklamak için.. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
You know what he done? | Onun ne yaptığını biliyor musun? | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
That's what he done. | İşte bunu yapmış. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
And to the burgomaster's daughter. | Ve bunu da belediye başkanının kızına.. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Well, are you expecting to find him here? | Onu burada bulacağınızı mı umuyordunuz? | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Not here exactly, but he might have passed through here. | Tam olarak değil,ama büyük ihtimalle buradan geçti. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
We tried everywhere else. | Bizde her yeri araştırıyoruz. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Our orders are to make a thorough search. | Bize verilen emir sıkı bir arama yapmak | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Search everywhere. | Heryeri aramak. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
I know he's not here now, but has he been here? | Şu an burada olmadığını biliyorum, Ama öncesinde buradamıydı? | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
There was a young man tried to get in here last night. | Geçen gece yorgun bir genç vardı. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
I sent him away. It was dark. I didn't know who he was. | Onu gönderdim. Karanlıktı. Kimdi bilmiyorum. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Wise. Where did he go? | Akıllıca. Nereye gitti? | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
I've no idea. And I care less. | Hiçbir fikrim yok.umurumda da değil. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
I've got work to do. | İşimin başına dönmeliyim. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
You want to know where he went? | Nereye gittiğini mi bilmek istiyorsun? | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
I'll tell you where he went. | Sana söyliyeyim nereye gittiğini. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
To the castle! | Şatoya! | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
That's where he went. | İşte gittiği yer. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Castle? | Şato mu? | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Yeah. It's a long way from here, | Evet. Buradan uzakta, | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
but that's where he went. | ama o oraya varmıştır. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Long way. | Uzun bir yol. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Oh...long way. | Oh...uzun bir yol. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
You said your orders were to search everywhere. | Heryeri araştırmak için emir aldığını söyledin. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Fact is, that's really outside our territory, you might say. | Aslında,orası bizim bölgemizin dışında... | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Oh yeah...well outside. | Evet... dışında. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
But we'll report the matter, never fear. | Ama biz bir rapor hazırlıyacağız, merak etmeyin. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
We'll make a report. | Bir rapor hazırlıyacağız. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
He won't get away with it. We'll see to that. | Bu kadar uzağa gidip gitmediğini göreceğiz. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Lazy pigs! | Tembel domuzlar! | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Is that true, my child? | Bu doğru mu,çocuğum? | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
What say, Father? | Ne dediniz, Peder? | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
About the young man. He went to the castle? | Şu genç adam. hani şatoya giden? | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Yes, it's true, Father. | Evet, doğru, Peder. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Then, Heaven protect his immortal soul. | O halde,Tanrı ruhunu sonsuza kadar korusun. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
It certainly isn't like Paul to disappear like this. | Paul Bu şekilde ortadan kaybolacak biri değildir. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Not for so long. | Bu kadar uzun süreliğine değil. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Or he's in more trouble. I know it. | Yada başı belada olmalı. biliyorum.. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
If he'd had an accident, we would have heard something. | Eğer bir kaza geçirmiş olsa idi, bunu duyardık... | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Oh, I don't know. I only know I'm worried. | Bilmiyorum. Tek bildiğim onun için endişelendiğim.. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
We don't know that anything bad has happened to him. | Başına kötü bir şey gelip gelmediğini bilmiyoruz. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Then, where is he? Where? | O zaman, O nerede? Nerede? | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
We'll find out. The man at the frontier said he had come this way. | Onu bulacağız. Sınırdaki adamda Onun bu yoldan geldiğini söyledi. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
This is as far as I go. | Burası gelebileceğim son nokta. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Then, thank you for the ride. | O halde,yolculuk için teşekkürler. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Will you be staying here? | Burada mı kalacaksınız? | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
That I won't! I'm going to get back as soon as ever I can! | Bunu istemem!Elimden geldiğince çabuk döneceğim! | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
As soon as I've unloaded those. | mümkün olduğunca bunları çabuk boşaltıp. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Before dark, anyway. | Karanlık çökmeden. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
I wouldn't advise you to stay here too long, either. | Öte yandan burada uzun süre kalmanızı tavsiye etmiyorum. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
There's been a lot of trouble here. | Burası çok sorunlu bir yer. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Anyway, it's no place for a young lady. | Herneyse,Burası genç bir bayana göre bir yer değil. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Well, wait a moment, won't you? | Bir dakika beklersin, değil mi? | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
I'll just talk to them here, and then we'll come back with you. | Onlarla konuşup gelirim, sonrada beraber döneriz.. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
I'll wait for nobody. | Hiçkimseyi bekleyemem. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
At least take the young lady back! No, I want to stay. | Nihayet genç bayan dönüyor! Hayır, Kalmak istiyorum. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Come on, that's a good boy. | Haydi ama, o iyi biri. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
We've come a long way today. | Bugün uzun bir yoldan geldik. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
If you don't go back with him, you may not get back tonight, | Eğer onunla gitmezsen, gecede dönemezsin. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
and they'll be worried about you. | Onlarda senin için endişelenecektir.. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
I am not leaving without you and Paul. | Sen ve Paul olmadan bende gitmiyorum. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Please, Sarah! | Lütfen, Sarah! | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |