• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146324

English Turkish Film Name Film Year Details
I'm sure I'm putting you to a great deal of trouble. Eminim başınıza dert açtım.. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Your wine? Şarabın? Scars of Dracula-2 1970 info-icon
No, no, thank you. I really must be going. Hayır, hayır,teşekkürler. Gerçekten gitmeliyim. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
It's very kind of you, but I can't bother you any longer. Çok naziksiniz, ama ben sizi daha fazla rahatsız etmek istemiyorum. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
I'm sure I'll find a place to stay. Kalacak bir yer bulabileceğime eminim. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
There is no where else. Buralarda başka bir yer yok. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Well, I'm a good walker. İyi yürürüm. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
And my ankle is feeling better. Ayak bileğim şimdi daha iyi.. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
This is not Kleinenberg, Burası Kleinenberg değil, Scars of Dracula-2 1970 info-icon
You are not aquainted with the countryside here. Kırsalın bu taraflarını tanımıyorsunuz. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
How did you know I was from Kleinenberg? Kleinenberg'den olduğumu nereden bildiniz? Scars of Dracula-2 1970 info-icon
You will accompany Mr Carlson, and show him to his room. Bay Carlson'a eşlik et, ve ona odasını göster. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Well, good night then. O halde iyi geceler. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
You're not going to believe a word of this when I get back, Sarah. Geri döneceğim dediğimde inanmamıştın, Sarah. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
They are free...free to wander as they please. Özgürler...özgürce dolaşabiliyorlar Scars of Dracula-2 1970 info-icon
If only I were free. bende öyle olmayı isterdim. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
I am a prisoner here. Ben burada mahkumum. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
There's nobody I can turn to. Bana yardım edecek kimse yok. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Nobody I can talk to. Konuşacak kimse yok. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Hold me! Sarıl bana! Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Love me! Sev beni.! Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Help!! Yardım et!! Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Help!! Somebody help me!! Yardım edin!! Bir bana yardım etsin!! Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Hey! Hey up there, help! Hey! Hey yukarıdaki,yardım et! Scars of Dracula-2 1970 info-icon
There's no way out! Help! Çıkış yok! Yardım edin! Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Wine, landlord! Şarap,Hancı! Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Are you paying? Here on official business. Ödeyecekmisin? Resmi bir iş için buradayız. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
You can have a beer each. We got wine at the last place. Birer bira verebilirim. Uğradığımız son yerde şarap içtik. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Then, you'd better go back to the last place. O halde oraya dönmeniz daha iyi. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
We'll take it. İçiyoruz. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Do you know what this is? Bu nedir biliyormusunuz? Scars of Dracula-2 1970 info-icon
It's a warrent. A warrent. Bu bir emir. Emir. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
For an arrest! Tutuklama için! Scars of Dracula-2 1970 info-icon
You know who it's for? Kimin için olduğunu biliyor musun? Scars of Dracula-2 1970 info-icon
So long as it's not for me. Umarım benim için değildir. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
No, it's not for you. Hayır,sizin için değil. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
It's for the arrest of a young man... Kleinenberg'li... Scars of Dracula-2 1970 info-icon
...from Kleinenberg. ....genç adamı tutuklamak için.. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
You know what he done? Onun ne yaptığını biliyor musun? Scars of Dracula-2 1970 info-icon
That's what he done. İşte bunu yapmış. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
And to the burgomaster's daughter. Ve bunu da belediye başkanının kızına.. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Well, are you expecting to find him here? Onu burada bulacağınızı mı umuyordunuz? Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Not here exactly, but he might have passed through here. Tam olarak değil,ama büyük ihtimalle buradan geçti. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
We tried everywhere else. Bizde her yeri araştırıyoruz. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Our orders are to make a thorough search. Bize verilen emir sıkı bir arama yapmak Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Search everywhere. Heryeri aramak. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
I know he's not here now, but has he been here? Şu an burada olmadığını biliyorum, Ama öncesinde buradamıydı? Scars of Dracula-2 1970 info-icon
There was a young man tried to get in here last night. Geçen gece yorgun bir genç vardı. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
I sent him away. It was dark. I didn't know who he was. Onu gönderdim. Karanlıktı. Kimdi bilmiyorum. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Wise. Where did he go? Akıllıca. Nereye gitti? Scars of Dracula-2 1970 info-icon
I've no idea. And I care less. Hiçbir fikrim yok.umurumda da değil. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
I've got work to do. İşimin başına dönmeliyim. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
You want to know where he went? Nereye gittiğini mi bilmek istiyorsun? Scars of Dracula-2 1970 info-icon
I'll tell you where he went. Sana söyliyeyim nereye gittiğini. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
To the castle! Şatoya! Scars of Dracula-2 1970 info-icon
That's where he went. İşte gittiği yer. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Castle? Şato mu? Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Yeah. It's a long way from here, Evet. Buradan uzakta, Scars of Dracula-2 1970 info-icon
but that's where he went. ama o oraya varmıştır. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Long way. Uzun bir yol. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Oh...long way. Oh...uzun bir yol. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
You said your orders were to search everywhere. Heryeri araştırmak için emir aldığını söyledin. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Fact is, that's really outside our territory, you might say. Aslında,orası bizim bölgemizin dışında... Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Oh yeah...well outside. Evet... dışında. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
But we'll report the matter, never fear. Ama biz bir rapor hazırlıyacağız, merak etmeyin. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
We'll make a report. Bir rapor hazırlıyacağız. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
He won't get away with it. We'll see to that. Bu kadar uzağa gidip gitmediğini göreceğiz. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Lazy pigs! Tembel domuzlar! Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Is that true, my child? Bu doğru mu,çocuğum? Scars of Dracula-2 1970 info-icon
What say, Father? Ne dediniz, Peder? Scars of Dracula-2 1970 info-icon
About the young man. He went to the castle? Şu genç adam. hani şatoya giden? Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Yes, it's true, Father. Evet, doğru, Peder. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Then, Heaven protect his immortal soul. O halde,Tanrı ruhunu sonsuza kadar korusun. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
It certainly isn't like Paul to disappear like this. Paul Bu şekilde ortadan kaybolacak biri değildir. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Not for so long. Bu kadar uzun süreliğine değil. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Or he's in more trouble. I know it. Yada başı belada olmalı. biliyorum.. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
If he'd had an accident, we would have heard something. Eğer bir kaza geçirmiş olsa idi, bunu duyardık... Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Oh, I don't know. I only know I'm worried. Bilmiyorum. Tek bildiğim onun için endişelendiğim.. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
We don't know that anything bad has happened to him. Başına kötü bir şey gelip gelmediğini bilmiyoruz. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Then, where is he? Where? O zaman, O nerede? Nerede? Scars of Dracula-2 1970 info-icon
We'll find out. The man at the frontier said he had come this way. Onu bulacağız. Sınırdaki adamda Onun bu yoldan geldiğini söyledi. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
This is as far as I go. Burası gelebileceğim son nokta. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Then, thank you for the ride. O halde,yolculuk için teşekkürler. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Will you be staying here? Burada mı kalacaksınız? Scars of Dracula-2 1970 info-icon
That I won't! I'm going to get back as soon as ever I can! Bunu istemem!Elimden geldiğince çabuk döneceğim! Scars of Dracula-2 1970 info-icon
As soon as I've unloaded those. mümkün olduğunca bunları çabuk boşaltıp. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Before dark, anyway. Karanlık çökmeden. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
I wouldn't advise you to stay here too long, either. Öte yandan burada uzun süre kalmanızı tavsiye etmiyorum. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
There's been a lot of trouble here. Burası çok sorunlu bir yer. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Anyway, it's no place for a young lady. Herneyse,Burası genç bir bayana göre bir yer değil. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Well, wait a moment, won't you? Bir dakika beklersin, değil mi? Scars of Dracula-2 1970 info-icon
I'll just talk to them here, and then we'll come back with you. Onlarla konuşup gelirim, sonrada beraber döneriz.. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
I'll wait for nobody. Hiçkimseyi bekleyemem. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
At least take the young lady back! No, I want to stay. Nihayet genç bayan dönüyor! Hayır, Kalmak istiyorum. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Come on, that's a good boy. Haydi ama, o iyi biri. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
We've come a long way today. Bugün uzun bir yoldan geldik. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
If you don't go back with him, you may not get back tonight, Eğer onunla gitmezsen, gecede dönemezsin. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
and they'll be worried about you. Onlarda senin için endişelenecektir.. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
I am not leaving without you and Paul. Sen ve Paul olmadan bende gitmiyorum. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Please, Sarah! Lütfen, Sarah! Scars of Dracula-2 1970 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146319
  • 146320
  • 146321
  • 146322
  • 146323
  • 146324
  • 146325
  • 146326
  • 146327
  • 146328
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact