Search
English Turkish Sentence Translations Page 146326
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Alright! He was here but he got away! | Pekala! o buradaydı ama gitti. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
You must get away, too! Now! | Sende gitmelisin! hemen! | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Take her with you! | Onu da yanında götür! | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
He'll do terrible things to her if you don't. | Eğer sen birşeyler yapmazsan, ona korkunç şeyler yapacaktır.. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Terrible things! | Korkunç şeyler! | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Don't let him. | Onu bırakma. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
I'll help you get away. | Sana yardım getireceğim. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Wha... It may be too late! Why? | Belki de artık çok geç! Neden? | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
The broth!! | Et suyu!! | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Have you drunk any yet? | Hiç içtin mi? | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Tell me!! | Söyle bana!! | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
A little! | Biraz! | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Come on, quick. Quickly! | Haydi, hemen. Çabuk! | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
My portrait. The one Paul gave me! | Benim resmim. Paul bana vermişti | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
He was here, but hurry! | Buradaydı, ama acele et! | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
That young man...my brother... is up there in the castle. I'm sure of it. | Genç adam... benim kardeşim... şatodaydı. bundan eminim. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
I want you to come with me, | Benimle gelmeni istiyorum, | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
help me find him, and bring him back. | Onu bulmama yardım et, Ve onu geri getir. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
I beg you to help me! | Bana yardım etmen için sana yalvarıyorum! | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Did none of you hear me?! | Beni dinlemiyor musun?! | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
A man's life is in danger! Nothing to do with us. | Adamın hayatı tehlikede! Onun için yapabileceğimiz hiçbirşey yok. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Then I'll go alone. | O halde yanlız giderim. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Simon, you can't! | Simon,yapamazsın! | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
At least let her stay. I can't take her back up there again. | En azından o kalsın. Onu oraya yeniden götüremem. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Go back where you came from! We want no trouble here! | Geldiğiniz yere dönün! Burada bela istemiyoruz! | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
In God's name! | Tanrı adına! | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
The Devil's, more like. | Şeytan'dan daha fazlası. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
We must find somewhere for you to stay. | Sana kalacak bir yer bulmalıyız. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
But you can't go back there alone! | Ama oraya tek başına dönemezsin! | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
A church! | Kilise! | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
It was once vilely used. | Bir zamanlar kötü haldeydi. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
The villagers refuse to come here any longer. | Köylüler artık buraya gelmekten vazgeçti. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Father, you will look after her? | Peder, Ona göz kulak olacakmısınız? | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
I'm going to look after you both. | İkinize de göz kulak olacağım. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
I must go back. I'm sure Paul's there! | Geri dönmeliyim. Paul'un orada olduğundan eminim! | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
You must do nothing at the moment but stay here until dawn! | Şu an yapabileceğin bir şey yok, şafağa kadar bekle! | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
No, I can't wait. | Hayır, Bekliyemem.. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
I will explain: | Açıklıyacağım.. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
You must give me time to prepare you for what we both have to do. | İkimizin neler yapabileceğine bir bakmak için biraz zaman ver. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Both? | İkimiz? | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Without my guidance, you'd never survive the ordeal. | Rehberliğim olmadan asla hayatta kalamazsın. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Without your courage, I could not even attempt it. | Senin cesaretin olmasaydı bende bu işe asla kalkışmazdım. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Now, there is nothing either of us can do until daybreak. | Şimdi, şafak sökene dek yapabileceğimiz bir şey yok.. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
I'm going, and don't try to stop me. | Ben gidiyorum, ve beni durdurmaya da kalkma. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
I can't stand it here any longer. | Artık burada daha fazla kalamam. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
You can't go now! Why not? | Şİmdi gidemezsin! Nedenmiş o? | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
You've heard what's going on here. You've seen it! | Burada neler olduğunu sende duydun. sende gördün! | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
I've heard a lot of superstitious rubbish, but I've seen nothing! | Bir sürü saçma sapan şey duydum, ama hiçbirşey görmedim! | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
My village isn't like this. I'm going before I end up like you! | Benim köyüm böyle değildi. Senin gibi biriyle kalmak istemiyorum. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
There's...something I've never told you. | Sana daha önce anlatmamıştım. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Something I must tell you now. | Şimdi söylemem gereken şeyler var. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
My Maria... | Benim Maria'm... | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
You know how she died? Well, you said... | O nasıl öldü biliyor musun? Şey, Dediğin... | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
I lied to you. I wanted you to stay, so I lied. | Sana yalan söyledim. Burada kalman için, O yüzden yalan söyledim.. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Well, how did she die? | Pekala, kız nasıl öldü? | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
She was murdered. | Kız öldürüldü. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Murdered? How? Who did it? | Öldürüldü mü? Nasıl? Kim yaptı bunu? | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Him. He did it. He killed her. | O. O yaptı. Onu o öldürdü. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Who? You saw him? | Kim? Onu gördün mü? | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Well then, how do you know? | O halde, Bunu nasıl biliyorsun? | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
He has power over animals. You don't understand! | Onun hayvanlar üzerinde gücü var. Anlamıyorsun! | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
No, and I don't want to. I'm leaving before it gets too late. | Hayır, ve istemiyorum da. Çok geç olmadan buradan ayrılıyorum. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
You let them go!! | Onların gitmesine izin verdin!! | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
I have sinned, master. | Bir günah işledim, efendim. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
The man had been savagely beaten. | Adam vahşice dayak yemişti.. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
His back was... | Sırtı... | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Well...he said his master was a monster. | Efendisinin bir canavar olduğunu söyledi.. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Yes, I can believe him. | Evet, ona inanıyorum. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Anyway, he helped us escape. | Neyse, Kaçmamıza yardım ediyor. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
For that you should be grateful. | Bunun için ona şükran duymalısın. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Was he telling the truth? | Gerçeği mi söylüyordu? | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Yes, he was telling the truth. | Evet, gerçeği söylüyordu. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
But only part of it. | Ama bir parçasını.. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
His master is indeed, as he rightly said, a monster. | Efendisinin gerçektan haklı olarak bir canavar olduğunu söylüyordu.. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
He is also a vampire. | O da bir vampir. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
A vampire is a bat. | Bir vampir yarasa. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
He has dominion over some animals. | O bazı hayvanlara hükmedebilir. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
And bats, being creatures of the dark, like himself... | Ve yarasalar, karanlığın var ettiği yaratıklar, tıpkı kendi gibi.... | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Don't vampire bats...drink blood? | Vampir yarasalar... kan mı içerler? | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
They do. | İçerler. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Vampire bats drink the blood of animals. | Vampir yarasalar hayvan kanı içer. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
And human vampires? | Ve insan olanları da? | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
The blood of human beings. | İnsan kanı. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Now you are beginning to realize what we shall be facing. | Şimdi neyle karşı karşıya olduğumuz gerçeğiyle yüzleşmeye başlıyorsun. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
My dream... | Rüyamda... | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
I dreamed he came to my room. | Rüyamda odama geldi. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
He bent over me. | Üzerime eğildi.. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
I could feel his breath on my neck. | Boynumda nefesini hissedebiliyordum.. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Ah! The crucifix! | Ah,Haç! | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Did that save her? | O kurtuldu mu? | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Without a doubt. | Hiç kuşkusuz. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
It is one of the things he fears most. | Bu onu en çok korkutan şeylerden biridir. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Now, wear this. | Şimdi, Bunu al. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Don't let it leave your person even for an instant! | Bir an için bile olsa yanından ayırma! | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
What we shall be facing in a few hours time is not a man. | Bir kaç saat içerisinde karşılaşacağımız şey bir insan değil. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
He is evil. | O bir iblis. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
He is the embodiment of all that is evil. | O bütün kötülüklerin bir şekil bulmuş hali. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
He is the very Devil himself. | O şeytanın ta kendisidir. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
I have work for you. | Seninle çalışacağım. | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |
Hyah! Gidup! | Hyah! Deh! | Scars of Dracula-2 | 1970 | ![]() |