Search
English Turkish Sentence Translations Page 146320
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You are hurt! | Yaralanmışsınız. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
It is a twist. | Hayır.Sadece biraz incittim | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
You cold. | Üşüyorsunuz. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
ABOUT on fire. | Ateşe yaklaşın. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
Is your ... Do you have hunger? | Bu sizin... Açmısınız? | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
Want to eat? | Yiyecek bir şey istermisiniz? | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
It is late ... | Geç oldu. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
I do not want molestaros. | Başınıza dert açmak istemem. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
But I'm tired. | Ama çok yorgunum.. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
I will prepare the bed. | Bir yatak hazırlatırım. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
The blade is sharp. | Bıçak çok keskindir. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
I am not an intruder. | Afedersiniz. Ben bir işgalci değilim. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
The girl ... | Kız, eh... | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
The girl has left me go. | ...Genç bayan beni davet etti. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
I had prepared a room. | Kız benim için yatak hazırlayacaktı . | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
If I'm not welcome ... You are welcome. | Gelişim hoş karşılanmadıysa... Hoş geldiniz. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
Before the castle was destroyed, | Şato yıkılmadan önce, | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
foreigners were welcome. | Yabancıları hep misafir ederdik. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
Senta! | Lütfen oturun. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
While waiting his room, | Odanız hazırlanırken... | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
Do you fancy wine? | ...Biraz şarap alır mısın? | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
It is magnificent. | Buradaki şeyler çok güzel. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
What's left of it. | Bunlar kalanlar. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
Who has come ... | Neler oldu, Tam olarak... | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
the castle? | ...yani şatoya? | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
I come, my name is Paul Carlson. | Kendimi tanıtmama izin verin? Adım Carlson Paul Carlson. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
This is Tania. | Bu Tania. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
I am Dracula. | Ben de Dracula. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
Probably you inconvenience caused. | Eminim başınıza dert açtım.. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
Is Your wine? | Şarabın? | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
No, thanks. | Hayır, hayır,teşekkürler. Gerçekten gitmeliyim. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
You should quedaros. | Burada kalmalısın. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
I do not want molestaros. | Çok naziksiniz, ama ben sizi daha fazla rahatsız etmek istemiyorum. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
Finding a place. | Kalacak bir yer bulabileceğime eminim. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
There is no other site. | Buralarda başka bir yer yok. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
I am a walker smooth. | İyi yürürüm. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
And my ankle is better. | Ayak bileğim şimdi daha iyi.. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
You spend of Kleinenberg, | Burası Kleinenberg değil, | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
our counties and we are not relatives. | Kırsalın bu taraflarını tanımıyorsunuz. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
How do you know? | Kleinenberg'den olduğumu nereden bildiniz? | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
Mr Acompa�adme. Carlson. | Bay Carlson'a eşlik et, ve ona odasını göster. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
Thank you for your hospitality. | Misafirperverliğiniz için teşekkür ederim. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
Good night. | O halde iyi geceler. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
Sleep well, Mr. Carlson. | İyi uykular,Bay Carlson. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
I do not believe it, | Geri döneceğim dediğimde inanmamıştın, Sarah. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
Wolves! | Kurtlar. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
They are free to go wherever they want. | Özgürler...özgürce dolaşabiliyorlar | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
If I was free! | bende öyle olmayı isterdim. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
Here I am a prisoner. | Ben burada mahkumum. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
I am alone. | Bana yardım edecek kimse yok. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
Nobody to talk to. | Konuşacak kimse yok. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
Help! | Lütfen, Bana yardım et. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
Abrazadme. | Sarıl bana! | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
Amadme. | Sev beni. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
Amadme! | Sev beni.! | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
Relief! | Yardım et!! | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
Relief! Relief! | Yardım edin!! Bir bana yardım etsin!! | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
I can not leave! | Çıkış yok! Yardım edin! | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
Wine, skipper! | Şarap,Hancı! | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
Do you pay? No, official mission! | Ödeyecekmisin? Resmi bir iş için buradayız. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
Will be two beers. On the other side there is wine. | Birer bira verebilirim. Uğradığımız son yerde şarap içtik. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
Traedlo, then! | O halde oraya dönmeniz daha iyi. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
Go to a beer. | İçiyoruz. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
Do you know what is this? | Bu nedir biliyormusunuz? | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
An order. An order. | Bu bir emir. Emir. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
From arrest! | Tutuklama için! | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
Not for me, I hope. | Umarım benim için değildir. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
No, not for you. | Hayır,sizin için değil. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
It is a young | Kleinenberg'li... | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
of Kleinenberg. | ....genç adamı tutuklamak için.. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
Do you know why? | Onun ne yaptığını biliyor musun? | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
He has done this. | İşte bunu yapmış. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
And burgomaster's daughter! | Ve bunu da belediye başkanının kızına.. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
The burgomaster. | Belediye başkanı. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
Do Pens�is find here? | Onu burada bulacağınızı mı umuyordunuz? | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
It would have been able to pass through here. | Tam olarak değil,ama büyük ihtimalle buradan geçti. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
There is nowhere else. | Bizde her yeri araştırıyoruz. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
We need to look everywhere. Find! | Bize verilen emir sıkı bir arama yapmak | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
For all sites! | Heryeri aramak. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
I know, but has been? | Şu an burada olmadığını biliyorum, Ama öncesinde buradamıydı? | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
A man tried to enter | Geçen gece yorgun bir genç vardı. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
He expelled. I do not know who he was. | Onu gönderdim. Karanlıktı. Kimdi bilmiyorum. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
Well. Where he went? | Akıllıca. Nereye gitti? | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
I do not know and I import a bledo. | Hiçbir fikrim yok.umurumda da değil. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
I know. | Nereye gittiğini mi bilmek istiyorsun? | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
What I am going to say. | Sana söyliyeyim nereye gittiğini. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
At the castle! | Şatoya! | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
Has ido down there. | İşte gittiği yer. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
When Castillo? | Şato mu? | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
Yes. It's far, | Evet. Buradan uzakta, | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
but there has ido. | ama o oraya varmıştır. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
Is it far? | Uzun bir yol. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
Should seek everywhere! | Heryeri araştırmak için emir aldığını söyledin. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
Yes, but that is outside of our territory. | Aslında,orası bizim bölgemizin dışında... | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
But we will make a report. | Ama biz bir rapor hazırlıyacağız, merak etmeyin. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
Yes, a report. | Bir rapor hazırlıyacağız. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
No escape. | Bu kadar uzağa gidip gitmediğini göreceğiz. | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
Pigs lazy! | Tembel domuzlar! | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
Is it true? | Bu doğru mu,çocuğum? | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |
What, father? | Ne dediniz, Peder? | Scars of Dracula-1 | 1970 | ![]() |