• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146327

English Turkish Film Name Film Year Details
Whoa! Çüşş ! Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Have I pleased you, master? Sizi memnun edebildim mi , efendim? Scars of Dracula-2 1970 info-icon
You have done well. İşini iyi yaptın. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
We've a long way to go, Father. Uzun bir yolumuz var, Peder. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Hadn't we better hurry? Acele etsek daha iyi olmaz mı? Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Yes, you're right, my son. Come. Evet, haklısın, oğlum. Gidelim. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
The Bat! The Bat! Yarasa! Yarasa! Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Father, you have told me what I have to do, and I'm grateful. Peder,Bana yapmam gereken şeyleri söylediğin için, sana minnettarım. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Do one more thing for me. Benim için birşey daha yap. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Go back to Sarah. Watch her as if she were your own child. Sarahın yanına dön. Kendi çocuğunmuş gibi onu gözünün önünden ayırma. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Do this for me! Bunu benim için yap! Scars of Dracula-2 1970 info-icon
See that no harm comes to her. Ona bir zarar gelmemesine çalış. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Do this one thing for me. Bunu benim için yap. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
I've failed you. Sana karşı hatalıydım. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
No. Yes, yes. Failed. Hayır. Evet, evet. Yaptım. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
I can look after myself. Sarah can't. Ben kendime bakabilirim. Sarah bunu yapamaz. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
You will only have failed if any harm comes to her. Hata yapacak olursan ona zarar gelecektir. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
God be with you, my son. Tanrı seninle olsun, oğlum. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Klove?! Open up! Klove?!Aç şunu! Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Sarah's with me. Sarah benimle. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
You haven't brought her back?! Onu geri mi getirdin yoksa?! Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Yes. Now, open up! Evet.Şimdi, aç şunu! Scars of Dracula-2 1970 info-icon
You think you can hurt me? Bana zarar verebileceğini mi sanıyorsun? Scars of Dracula-2 1970 info-icon
The young man who was here. Genç adam buradaydı. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Give me! Tell me! Ver! Anlat! Scars of Dracula-2 1970 info-icon
I told you...He climbed out of the window. Size söyledim.. Pencereden tırmandı. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
I found the bed curtains knotted together and hanging out of the window. Pencereden çıkmak için perdeleri birbirine düğümlenmiş buldum. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Show me and you shall have it. Show me and you shall have it. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
He couldn't have climbed all the way down there. Yol boyunca oraya tırmanamazdı. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Where did he go? nereye gitti o? Scars of Dracula-2 1970 info-icon
That window... Pencere... Scars of Dracula-2 1970 info-icon
That's where he is. Gittiği yer. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
That's where the master sleeps. Orası efendinin uyuduğu yer. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
There must be another way in. No. Başka bir yol olmalı. Yok. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
That's the master's protection, you see, Gördüğün gibi,o efendinin korunduğu, Scars of Dracula-2 1970 info-icon
while he's sleeping. There is no other way. Uyuduğu yer. Başka bir yol yok. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
A rope. İp. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
I shall need a rope. Bir ipe ihtiyacım olacak Scars of Dracula-2 1970 info-icon
The portrait! Give me the portrait! Resim! Resmi bana ver! Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Run!! Run!! Kaç!! Kaç!! Scars of Dracula-2 1970 info-icon
You have decided to return to my house. Evime dönmeye karar vermişsin. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
You are alone? Yanlız mısın? Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Yes, thanks be to God. Evet, Tanrıya şükür. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
She is safe. Güvende. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
I think not. Sanırım değil. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Simon?! Simon?! Scars of Dracula-2 1970 info-icon
No, don't be frightened. Hayır, korkmana gerek yok Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Don't be frightened. Korkmana gerek yok Scars of Dracula-2 1970 info-icon
I'm not going to hurt you. Seni incitmiyeceğim. Scars of Dracula-2 1970 info-icon
Count!! Kont!! Scars of Dracula-2 1970 info-icon
You suck. Siz berbatsınız! Scary Movie 2-1 2001 info-icon
She she's been really sick. O Biraz hastaydı Scary Movie 2-1 2001 info-icon
Bad, bad, bad girl! Kötü Kötü Kötü kız Ben söylediğim zaman buradan gideceğiz. Scary Movie 2-1 2001 info-icon
I'm so glad you're here. Sizi gördüğüme çok sevindim Scary Movie 2-1 2001 info-icon
Yes. Sometimes you have to give them candy. Evet bazen ona şeker vermelisiniz Scary Movie 2-1 2001 info-icon
I'm Father Harris. Ben peder Harris Scary Movie 2-1 2001 info-icon
Hi. Hi. Nice to see you. Güzel buna sevindim Scary Movie 2-1 2001 info-icon
"Then called I upon the name of the Lord and... " ve ben efendimin adını buluyorum... Scary Movie 2-1 2001 info-icon
Help me to release this demon. Buna karşı yardım et bana Bu şeytanı serbest bırakmama yardım et. Scary Movie 2-1 2001 info-icon
Ahh! Ahhh Scary Movie 2-1 2001 info-icon
Fuck this. Hass.ktir ya... Tanrım. Scary Movie 2-1 2001 info-icon
Let us pray. Dua edelim. Dua edelim. ''İnsan ırkının savunucusu... Scary Movie 2-1 2001 info-icon
"Holy Lord, Almighty Father in " Yüce tanrım... Bizim güçlü babamız ''Ulu Tanrım. Ulu Tanrım. Yüce efendimiz... Scary Movie 2-1 2001 info-icon
"and Father of our Lord Jesus Christ... Bakirenin bebeği olduğundan beri Scary Movie 2-1 2001 info-icon
Fuck me! Fuck me! Becer beni Becer beni! Becer beni! Scary Movie 2-1 2001 info-icon
This is not part of the ritual. Ayinde böyle bir yer yoktu Scary Movie 2-1 2001 info-icon
Here you go, Father. All clean. Bunu alın peder. Scary Movie 2-1 2001 info-icon
Your weapons are useless against me. bana karşı etkisizdir. Scary Movie 2-1 2001 info-icon
BOTH? Our Father who Art in Heaven Babamız... Senin yardımını diliyoruz ''Cehennemde olan sevgili babacım...'' Scary Movie 2-1 2001 info-icon
Hallowed be Thy name. Adının kutsallığıyla Scary Movie 2-1 2001 info-icon
You could use the grade, huh? Kafanı iyi kullanman gerek ha Scary Movie 2-1 2001 info-icon
Yeah. Look at this here. Evet şuna bak. Evet, buraya bir baksana. Scary Movie 2-1 2001 info-icon
Free paper. Ha ha! Shit, son. Boş sayfa. Lanet olsun evlat. Bedava sigara kâğıdı. Scary Movie 2-1 2001 info-icon
Yeah, so how you digging college? Eee söylesene sen ne düşünüyorsun üniversite hakkında Senin okul nasıl gidiyor? Scary Movie 2-1 2001 info-icon
I don't know. Bilmiyorum.. Bilmiyorum. İyi sanırım. Scary Movie 2-1 2001 info-icon
It's OK, I guess. Bence herşey iyi. Scary Movie 2-1 2001 info-icon
I feel like such a geek sometimes, though. Bazen öğrenmeye istekli olduğumu hissediyorum Evet. Ama bazen kendimi salak gibi hissettiğim de oluyor. Scary Movie 2-1 2001 info-icon
You ain't that bad. O kadar kötü olamazssın Oturuşunu değiştir bakalım. Böyle otur. Havalı olur. Kahretsin. Scary Movie 2-1 2001 info-icon
All you need is a little bit of flavor. Tüm ihtiyacın olan biraz tad almak Tek ihtiyacın olan biraz görüntü ayarı. Belki yeni bir kaban. Scary Movie 2-1 2001 info-icon
Don't sit like this, first of all. Böyle oturmamalısın. Berbat bu... Scary Movie 2-1 2001 info-icon
Uh. Uh, yeah. Evet Scary Movie 2-1 2001 info-icon
OK. Right, left. Tamam. Sağ, sol Tamam. Sağ, sol. Sağ, tekme. Scary Movie 2-1 2001 info-icon
Yo, that jacket is tight. Ceketini iliklemişsin Koçum, o ceket fazlasıyla dar. Scary Movie 2-1 2001 info-icon
That is the shit, dog. Lanet olsun çak bir beşlik. İşte böyle adamım. Scary Movie 2-1 2001 info-icon
Oh, man. You boners aren't ready yet? Adamım hala hazır değilsin? Scary Movie 2-1 2001 info-icon
Out, man. Out, man. Come on. Uzak dur uzak dur hadi Dışarda oğlum. Yapma şunu. Buna hiç şüphem yok. Ben de öyle düşünmüştüm. Scary Movie 2-1 2001 info-icon
I woke up naked in a tub of ice. Buz dolu bir küvette çıplak uyanmış gibiyim Scary Movie 2-1 2001 info-icon
"Fucked me. " "S.ktin Beni" Düz beni. Scary Movie 2-1 2001 info-icon
"Ray... " "Fucked me. " Ray S.ktin Beni Ray. Düz beni. Scary Movie 2-1 2001 info-icon
Hey, girl, that jacket is slamming. Selam kızlar bu ceket çok ince gösteriyor Oh, kahretsin. Ne yazıyor? Hey, kızım ne güzel bir ceketin varmış. Teşekkür ederim. Scary Movie 2-1 2001 info-icon
What class we got next? Hangi sınıfa gideceğiz şimdi Scary Movie 2-1 2001 info-icon
You don't really believe in that stuff, do you? Her şey şans işi değilmi? Kes sesini sen. Scary Movie 2-1 2001 info-icon
subjects who are close to death are statistically more likely... ve paranormal araştırma için gerekli olan uyumluluğu düşündüğüm için Scary Movie 2-1 2001 info-icon
Ooh, I like her. Şuna bak ha? Ooh, onu seviyorum. Oh, evet efendim. Onun adı Cindy Campbell. Scary Movie 2-1 2001 info-icon
We'll say excuse me Diyeceğiz ki müsaade edermisin.. Scary Movie 2-1 2001 info-icon
unrefuted evidence of life after death. ...hayat olduğunu kanıtlayan bir belge. Scary Movie 2-1 2001 info-icon
upon completion. Tamamlanınca. Scary Movie 2-1 2001 info-icon
Now, this year's study is insomnia. Bu uykusuzluk hakkında bir ders olacak Hughie? Scary Movie 2-1 2001 info-icon
You left your book back there. Kitabını unutmussun Scary Movie 2-1 2001 info-icon
Study? Ha! Çaışmak ? Scary Movie 2-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146322
  • 146323
  • 146324
  • 146325
  • 146326
  • 146327
  • 146328
  • 146329
  • 146330
  • 146331
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact