Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146303
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Everything is charged to JJ. | Tüm hesaplar JJ'dan. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
That's very nice of you, boss. | Çok kibarsın patron. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
You can drink all you want... | İstediğinizi için... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
only don't come in late Monday morning with a hangover! | ...ama pazartesi sabahı işe akşamdan kalma bir halde gelmeyin! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Good night, boys. | İyi geceler çocuklar. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Aren't you a lucky dog. I'll treasure this for the rest of my life. | Ne şanslı bir köpeksin! Ömrüm boyunca bunun üzerine titreyeceğim. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I'll bet you will. | Bunu yapacağına eminim. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Hey fellas, look! Look, come here! | Beyler, şuraya bakın! Bakın, hemen buraya gelin! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Get a load of that dame. | Şu hatuna bir bakın. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
That's JJ's wife? | JJ'nin karısı mı? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
The boss is stepping out! | Patron eğlenmeye gidiyor! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
If I had his dough, I'd step out too. Must be a load of laundry tonight! | O kadar param olsaydı, ben de giderdim! Bu gece epey bir kirli çamaşır olmalı! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
There's nothing like the smell of spring. | Baharın o kokusundan daha güzel bir şey yoktur. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Which way do you go, Chris? | Ne tarafa gidiyorsun Chris? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I guess I'll take the East Side subway. | Sanırım Doğu Yakası metrosuna bineceğim. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
It gets me to Brooklyn a little quicker. | Beni Brooklyn'e biraz daha çabuk ulaştırır. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Hey, you haven't got an umbrella! No, I'll take you to your bus. | Hey, senin şemsiyen yok ki! Olmaz, seni otobüsüne kadar bırakayım. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
No, it's out of your way. I don't mind walking. | Ama yolunun üstü değil ki. Birazcık yürümemin sakıncası yok. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
The fresh air, the spring. | Temiz hava, bahar. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I'm a little drunk. | Kafam biraz kıyak. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Never mind, I'll catch the next one. | Salla gitsin, bir sonrakine binerim. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
You go on over to the subway. | Sen metrona devam et. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
No, I don't mind waiting, I feel kind of lonely tonight. | Beklememin bir sakıncası yok, bu gece kendimi biraz yalnız hissediyorum. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Say, Charlie... | Söylesene Charlie... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
You suppose JJ is running around with that young lady? | Sence JJ o genç bayanla düşüp kalkıyor mudur? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I wonder what it's like. What, Chris? | Nasıl bir şey olduğunu merak ediyorum. Neyin Chris? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
To be loved by a young girl like that. | Öyle bir genç bayan tarafından sevilmenin. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
You know, nobody ever looked at me like that, not even when I was young. | Biliyor musun, gençken bile kimse bana o şekilde bakmıyordu. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Yes, when we're young we have dreams that never pan out... | Evet, gençken asla gerçekleşmeyecek hayallerimiz vardı... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
but we go on dreaming. | ...ama hayal kurmaya devam ederdik. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
When I was young, I wanted to be an artist. | Gençken sanatçı olmak istiyordum. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I dreamt I was going to be a great painter someday. | Bir gün çok önemli bir ressam olacağımın hayalini kurardım. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
So I'm a cashier. | Ama ola ola kasiyer oldum. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Do you still paint? Yes, every Sunday. | Hala resim yapıyor musun? Evet, her pazar günü. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
That's one way to kill time. | Zaman öldürmenin yollarından biri işte. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
You know, Sunday is the one day of the week I don't like. | Biliyor musun, pazar haftanın tek sevmediğim günüdür. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I never know what to do with myself. | Asla nasıl geçireceğimi bilemem. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Why don't you come over tomorrow and see me? Thanks, Chris, I'll do that. | Neden yarın gelip beni izlemiyorsun? Sağ ol Chris, öyle yapacağım. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Good night, Chris. Good night, Charlie. See you tomorrow. | İyi geceler Chris. İyi geceler Charlie. Yarın görüşürüz. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
It stopped raining. Yeah, half an hour ago. | Yağmur durdu. Evet, yarım saat önce. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Which way is it to the East Side subway? | Doğu Yakası metrosu ne tarafta kalıyor? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Around the corner, past the "L", | Köşeyi dönün, "L" yi geçin... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
four blocks. Thank you, Officer. | ...dört blok ötede. Sağ olun memur bey. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I guess I got turned around. | Sanırım etrafında dönüyordum. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
These streets are all mixed up in Greenwich Village. Yeah. | Evet, burada sokaklar çok karışıktır. Evet, aynen öyle. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I'll go call a policeman. No, wait... wait! | Polis çağıracağım. Hayır, bekle... bekle! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Where did they go? In that direction. | Ne tarafa gittiler? Şu tarafa. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
What does he look like? I don't know. | Görünüşü nasıldı? Bilmiyorum. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I didn't see his face. He took 15 dollars. | Yüzünü görmedim. 15 dolarımı aldı. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
He didn't believe it was all I had, so he began pushing me around... | Sadece bu kadar param olduğuna inanmadı, bu yüzden de itip kakmaya başladı... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
and this gentleman ran in and knocked him down. | ...sonra bu bey gelip on yere serdi. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
That's right, Officer, he was right there. | Doğru diyor memur bey, tam şuradaydı. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I couldn't hold him, he got up and ran. | Onu tutamadım, ayaklanıp kaçtı. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Come on, let's get out of here. | Hadi, buradan gidelim. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
But we have to wait for the officer. | Ama polis memurunu beklememiz gerekiyor. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I don't want to get my name in the newspaper, do you? | İsmim gazetelere çıksın istemiyorum, ya sen? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
The newspaper? Sure. | Gazete mi? Elbette. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
We'll have to go down to the station house and make a complaint. | Karakola gidip şikayette bulunmamız gerekecek. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
And every time they make an arrest, they send a detective to your house... | Ayrıca ne zaman bir tutuklama yapsalar, haftalar boyunca... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
...for weeks. Oh, it's a nuisance. | ...evine bir dedektif gönderiyorlar. Bu da tam bir can sıkıntısı. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Won't you take me home? Why, yes... | Beni evime bırakmayacak mısın? Şey, evet... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Well, sure... that is... if you think that... | Şey, tabii ki... bu durum... eğer öyle düşündüyseniz... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Well, here's where I live. | İşte burası da yaşadığım yer. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I'm sorry I can't ask you to come up. | Seni yukarıya davet edemediğim için özür dilerim. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I share my apartment with another girl, Millie. | Daireyi başka bir kızla, Millie ile paylaşıyorum da. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Good night, and thanks for everything. | İyi geceler ve her şey için teşekkürler. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Don't you... | Bir fincan... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
don't you want a cup of coffee? | ...bir fincan kahve içmez miydiniz? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Hello, Kitty. Hello, Tiny. | Merhaba Kitty. Merhaba Tiny. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Oh, this is Mr... Cross. | Bu Bay... Cross. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Glad to know you, Mr. Cross. How do you do. | Tanıştığımıza memnun oldum Bay Cross. Memnun oldum. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
You seen Johnny? | Johnny'yi gördün mü? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
No, not since he left here. | Hayır, buradan çıktığından beri görmedim. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Two coffees, please. I think I changed my mind. | İki kahve lütfen. Fikrimi değiştirdim. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I could stand a drink a Rum Collins. | Bir içki alabilirim Rum Collins. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
One Rum Collins? Yes, yes. | Rum Collins bir tane mi? Evet, evet. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Oh come on, keep me company. | Hadi ama, bana eşlik et. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Well, you see I've already had a good deal of champagne... | Şey, zaten halihazırda epey bir şampanya içmiş durumdayım... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
You want champagne? No, no... | Şampanya mı istersin? Hayır, hayır... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Make mine the same. | Bana da aynısından ver. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
You know, ever since I first saw you I was wondering what your name was. | Sizi ilk gördüğümden beri adınızın ne olduğunu merak ediyordum. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Kitty. It's really | Kitty. Bu gerçekten | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Katherine, Katherine March. | Katherine, Katherine March. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
My friends call me Kitty. | Arkadaşlarım bana Kitty der. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
What do your friends call you? | Ya size arkadaşlarınız ne der? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Chris Cross. | Chris Cross. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Chris Cross! | Chris Cross! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Yes, the boys tease me about it, but | Evet, çocuklar bu konuda bana takılır, ama... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I don't mind. | Hiç kafama takmam. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Is my face dirty? | Suratım mı kirlenmiş? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
It's beautiful. | Bence çok güzel. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Gee, I'm a sight! | Tanrım, ne görüntü ama! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Cheers, Chris. | Şerefe Chris. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Miss March... | Bayan March... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Yes, Miss I mean... | Evet, Bayan Yani... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Well, look... Kitty,... | Şey, bak... Kitty... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
since I'm old enough to be your father... | ...madem ki baban olacak yaştayım... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
You're not so old. | O kadar da yaşlı değilsin. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
You don't think so? | Öyle mi düşünüyorsun? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
You're not a boy, you're just... | Genç bir delikanlı değilsin, sadece... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |